Ragheb - Haleto Mikharam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ragheb - Haleto Mikharam




Haleto Mikharam
Haleto Mikharam
زیادی دور نشو بیا کجاهارو میکنی نگاه
Baby, don't go too far, where are you looking?
انگاری غرقی توی رویا حالتو میخرم
It seems like you're lost in a dream, I'll buy your charm
همه میرن تو میمونی پشتم گفتی نرو لفظتو نکشتم
Everyone else is leaving, but you stay, you promised. I won't break your promise
دل تو اینجاس توی مشتم این دلو میبرم
Your heart is here, in my fist, I'll take it with me
اینا حرفای منه نمیگم جلو همه
These are the words of my heart, and I won't speak them out loud
ولی صد سالم اگه خیره شم تو چشمات کمه
Even if I spend a hundred years staring into your eyes, it won't be enough
اینا حرفای منه نمیگم جلو همه
These are the words of my heart, and I won't speak them out loud
ولی صد سالم اگه خیره شم تو چشمات کمه
Even if I spend a hundred years staring into your eyes, it won't be enough
دوس دارم باشی تو دلم جا شی
I want you to be with me, to find your place in my heart
نگو چشمای گیرات بگو نقاشی
Don't say your eyes are piercing, call them a masterpiece
خوابم یا بیدار یه جورایی خب بیمار
Am I dreaming or awake? I'm a bit crazy
نگو خرمن موهات بگو گندمزار
Don't say your hair is thick, call it a wheat field
اینا حرفای منه نمیگم جلو همه
These are the words of my heart, and I won't speak them out loud
ولی صد سالم اگه خیره شم تو چشمات کمه
Even if I spend a hundred years staring into your eyes, it won't be enough
اینا حرفای منه نمیگم جلو همه
These are the words of my heart, and I won't speak them out loud
ولی صد سالم اگه خیره شم تو چشمات کمه
Even if I spend a hundred years staring into your eyes, it won't be enough
زیادی دور نشو بیا کجاهارو میکنی نگاه
Baby, don't go too far, where are you looking?
انگاری غرقی توی رویا حالتو میخرم
It seems like you're lost in a dream, I'll buy your charm
همه میرن تو میمونی پشتم گفتی نرو لفظتو نکشتم
Everyone else is leaving, but you stay, you promised. I won't break your promise
دل تو اینجاس توی مشتم این دلو میبرم
Your heart is here, in my fist, I'll take it with me
اینا حرفای منه نمیگم جلو همه
These are the words of my heart, and I won't speak them out loud
ولی صد سالم اگه خیره شم تو چشمات کمه
Even if I spend a hundred years staring into your eyes, it won't be enough
دوس دارم باشی تو دلم جا شی
I want you to be with me, to find your place in my heart
نگو چشمای گیرات بگو نقاشی
Don't say your eyes are piercing, call them a masterpiece
خوابم یا بیدار یه جورایی خب بیمار
Am I dreaming or awake? I'm a bit crazy
نگو خرمن موهات بگو گندم زار
Don't say your hair is thick, call it a wheat field






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.