Raghu Kunche - Kammani Ee Premalekha (Cover Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raghu Kunche - Kammani Ee Premalekha (Cover Version)




Kammani Ee Premalekha (Cover Version)
Kammani Ee Premalekha (Cover Version)
Kammani Ee prema lekhane raasindi hrudayame
Моя возлюбленная, эта любовная записка была прочитана моим сердцем.
Priyatamaa neevachata kushalamaa nenichata kushalame
Моя дорогая, если ты счастлива, я счастлив; если у тебя все хорошо, и у меня все хорошо.
Uhalanni paatale kanula thotalo.
Разве ты можешь обнять меня и утешить?
Tholi kalala kavitale maata maatalo...
Шепчи мне на ухо слова любви, как поэзию...
Oo ho...
О, да...
Kammani Ee prema lekhane raasindi hrudayame
Моя возлюбленная, эта любовная записка была прочитана моим сердцем.
Lala la la la laa la la...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля...
Priyatamaa neevachata kushalama nenichata kushalame
Моя дорогая, если ты счастлива, я счастлив; если у тебя все хорошо, и у меня все хорошо.
Lala la la la laa la la...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля...
Gundello gaayam edo challanga maanipoye,
Чье-то сердце было ранено, заставляя меня чувствовать себя виноватым,
Maayachese aa maye premaaye...
Но ты делаешь эту боль своей любовью...
Entha gaayamaina gaani naa menikemigaadu,
Хоть бы эта боль никогда не переставала, моя любимая,
Puvvu soki nee soku kandhene...
Я сорву цветок и положу его тебе на плечо...
Veliki raani verri prema kaneeti dhaara lona karugutunnadhi...
Как королева, твоя любовь неутомимо течет, как река.
Naadu sokamopaleka nee gunde baadha padite taalanannadi...
Когда твоя страна погружается в печаль, твоя улыбка рассеивает все печали...
Manushuleruga leru,
Таких людей больше нет,
Mamoolu prema kaadu,
Это не обычная любовь,
Agni kante swachchamainadi...
Она чище огня...
Mamakaarame ee laali paatagaa raasedhi hrudayamaa...
Моя милая, эта колыбельная была напета моим сердцем...
Umaadevi gaa Sivuni ardha bhaagamai naa lona niluvumaa.
Как Ума Деви для Шивы, ты - моя вторая половина.
Subha lali laali jo
Дай нам спокойной ночи,
Laali laali jo...
Спокойной ночи...
Umaa devi laali jo.
Дай нам спокойной ночи.
Lali laali jo
Спокойной ночи
Mamakaarame... ee laali paata gaa
Моя милая... эта колыбельная
Raasedi hrudayamaa...
Была пропета моим сердцем...
Naa hrudayamaa...
Моим сердцем...





Авторы: Vennelakanti Subbu Rajeswara Prasad, Raghu Kunche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.