Текст и перевод песни Raghu Kunche - Kammani Ee Premalekha (Cover Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kammani Ee Premalekha (Cover Version)
Каммани, это любовное письмо (кавер-версия)
Kammani
Ee
prema
lekhane
raasindi
hrudayame
Каммани,
это
любовное
письмо,
написанное
моим
сердцем,
Priyatamaa
neevachata
kushalamaa
nenichata
kushalame
Возлюбленная,
ты
в
порядке?
Я
думаю
о
твоём
благополучии.
Uhalanni
paatale
kanula
thotalo.
Твои
вздохи
- как
песни,
твои
глаза
- как
голуби.
Tholi
kalala
kavitale
maata
maatalo...
Слова,
словно
поэмы
из
далёких
земель...
Kammani
Ee
prema
lekhane
raasindi
hrudayame
Каммани,
это
любовное
письмо,
написанное
моим
сердцем,
Lala
la
la
la
laa
la
la...
Лала
ла
ла
ла
лаа
ла
ла...
Priyatamaa
neevachata
kushalama
nenichata
kushalame
Возлюбленная,
ты
в
порядке?
Я
думаю
о
твоём
благополучии.
Lala
la
la
la
laa
la
la...
Лала
ла
ла
ла
лаа
ла
ла...
Gundello
gaayam
edo
challanga
maanipoye,
В
моём
сердце
рана,
как
будто
меня
ужалила
пчела,
Maayachese
aa
maye
premaaye...
Эта
иллюзия,
эта
магия
- это
любовь...
Entha
gaayamaina
gaani
naa
menikemigaadu,
Какая
бы
рана
ни
была,
я
её
не
чувствую,
Puvvu
soki
nee
soku
kandhene...
Я
видел
цветок,
я
видел
твою
улыбку...
Veliki
raani
verri
prema
kaneeti
dhaara
lona
karugutunnadhi...
Великая
королева,
чистая
любовь
течёт,
как
река...
Naadu
sokamopaleka
nee
gunde
baadha
padite
taalanannadi...
В
моей
стране
печали,
боль
в
моём
сердце
подобна
потопу...
Manushuleruga
leru,
Не
как
у
людей,
Mamoolu
prema
kaadu,
Это
не
обычная
любовь,
Agni
kante
swachchamainadi...
Она
чище
огня...
Mamakaarame
ee
laali
paatagaa
raasedhi
hrudayamaa...
Моя
любовь,
эта
колыбельная
поётся
моим
сердцем...
Umaadevi
gaa
Sivuni
ardha
bhaagamai
naa
lona
niluvumaa.
Как
Ума
Деви
- половина
Шивы,
ты
- моя
половина.
Subha
lali
laali
jo
Счастливая
лали
лали
джо
Laali
laali
jo...
Лаали
лаали
джо...
Umaa
devi
laali
jo.
Ума
Деви
лали
джо.
Lali
laali
jo
Лаали
лаали
джо
Mamakaarame...
ee
laali
paata
gaa
Моя
любовь...
эта
колыбельная
Raasedi
hrudayamaa...
Поётся
моим
сердцем...
Naa
hrudayamaa...
Моим
сердцем...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vennelakanti Subbu Rajeswara Prasad, Raghu Kunche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.