Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eitthvað
burtu,
burtu
út
úr
bænum,
Irgendwohin,
weit
weg
aus
der
Stadt,
Leita
sælunnar
um
helgina
í
sveitinni,
Suche
das
Glück
übers
Wochenende
auf
dem
Land,
Mér
finsst
ég
berast,
Ich
fühle,
wie
ich
getragen
werde,
Berast
burt
með
blænum,
Werde
fortgetragen
vom
Wind,
Pæli
ekkert
í
því,
Ich
denke
nicht
darüber
nach,
Læt
það
ráðast
hvarmi
í
kvöld.
Ich
lasse
es
darauf
ankommen,
wo
ich
heute
Abend
lande.
Að
lokum
niður
fer.
Schließlich
gehe
ich
runter.
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Eitthvað
út
í
bláinn
burtu
ég
fer,
Irgendwo
ins
Blaue
fahre
ich,
Já,
á
puttanum
Ja,
per
Anhalter
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Burt
frá
vanansleið
þá
vel
ég
mér
veg,
Weg
vom
Trott,
dann
wähle
ich
meinen
Weg,
Já,
á
puttanum
Ja,
per
Anhalter
Í
vegakanti,
ég
stend
og
hendi
veifa,
Am
Straßenrand
stehe
ich
und
winke,
Vona
að
bráðum
stansi
bíllinn
sem
mig
burtu
ber.
Hoffe,
dass
bald
ein
Auto
anhält,
das
mich
mitnimmt.
Áfram
rölti,
rölt'í
gegnum
ríkið,
Weiter
spaziere
ich,
spaziere
durch
das
Reich,
Þá
hemlað
er
og
hrópað
að
mér:
"Ertu
með?",
Dann
wird
gebremst
und
mir
zugerufen:
"Bist
du
dabei?",
Ég
svara:
"Hvort
ég
er!"
Ich
antworte:
"Ob
ich
das
bin!"
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Eitthvað
út
í
bláinn
burtu
ég
fer,
Irgendwo
ins
Blaue
fahre
ich,
Já,
á
puttanum
Ja,
per
Anhalter
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Burt
frá
vanansleið
þá
vel
ég
mér
veg,
Weg
vom
Trott,
dann
wähle
ich
meinen
Weg,
Já,
á
puttanum
Ja,
per
Anhalter
Ég
slæst
í
för
með
kátum,
hressum
krökkum,
Ich
schließe
mich
einer
Gruppe
fröhlicher,
munterer
Leute
an,
Ferð
er
heitið
um
fjöllin
og
firðindin.
Die
Reise
geht
über
Berge
und
Fjorde.
Kvöldið,
nóttin,
til
þess
alls
við
hlökkum,
Auf
den
Abend,
die
Nacht,
darauf
freuen
wir
uns
alle,
Í
ævintýrum
puttalingur
hann
lendir
oft
In
Abenteuern
landet
der
Tramper
oft
og
sjaldan
eftir
sér.
und
selten
hinter
sich.
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Í
gleðina
og
glauminn
ég
fer,
In
die
Freude
und
das
Vergnügen
fahre
ich,
Já,
á
puttanum
Ja,
per
Anhalter
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Í
gleðina
og
glauminn
ég
fer,
In
die
Freude
und
das
Vergnügen
fahre
ich,
Já,
á
puttanum
Ja,
per
Anhalter
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Eitthvað
út
í
bláinn
burtu
ég
fer,
Irgendwo
ins
Blaue
fahre
ich,
Já,
á
puttanum
Ja,
per
Anhalter
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Ég
fer
á
puttanum,
Ich
fahre
per
Anhalter,
Burt
frá
vanansleið
þá
vel
ég
mér
veg,
Weg
vom
Trott,
dann
wähle
ich
meinen
Weg,
Já,
á
puttanum
Ja,
per
Anhalter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thorgeir Astvaldsson
Альбом
Dúettar
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.