Ragnar Bjarnason og Sigríður Thorlacius - Lífið er lag - перевод текста песни на немецкий

Lífið er lag - Ragnar Bjarnason og Sigríður Thorlaciusперевод на немецкий




Lífið er lag
Das Leben ist ein Lied
Ég man þá daga er einn ég var,
Ich erinnere mich an die Tage, als ich allein war,
út við gluggan minn sat ég einmana.
einsam saß ich an meinem Fenster.
Ég þráði gleði & hamingju,
Ich sehnte mich nach Freude und Glück,
ákaft leitaði en aldrei fann.
suchte eifrig, fand es aber nie.
Svo birtist þú og
Dann erschienest du und
lífið fékk tilgang nýju.
das Leben bekam einen neuen Sinn.
Og sólin skein inn um gluggan minn.
Und die Sonne schien durch mein Fenster.
Þú fyllir mig innri von.
Du erfüllst mich mit innerer Hoffnung.
Lífið er lag,
Das Leben ist ein Lied,
sem við syngjum saman tvö
das wir beide zusammen singen,
dag eftir dag.
Tag für Tag.
Þú & ég,
Du und ich,
í framtíðinni göngum tvö
wir gehen in Zukunft zu zweit
sama veg.
denselben Weg.
Lífið er lag,
Das Leben ist ein Lied,
sem við syngjum saman tvö
das wir beide zusammen singen
um ókomin ár,
für unbestimmte Jahre,
þú & ég,
Du und ich,
göngum saman gleðinnar veg,
wir gehen zusammen den Weg der Freude,
gleðinnar veg.
den Weg der Freude.
Við fengum sömu vonir og þrár
Wir bekamen die gleichen Hoffnungen und Sehnsüchte
og lífið brosir okkur á.
und nun lächelt uns das Leben an.
Er ein ég var féllu fjölmörg tár,
Als ich allein war, vergoss ich viele Tränen,
það var sem enginn skyldi mig.
es war, als ob mich niemand verstand.
Svo birtist þú og lífið fékk tilgang nýju,
Dann erschienest du und das Leben bekam einen neuen Sinn,
sólin skein inn um gluggann minn,
die Sonne schien durch mein Fenster,
þú fyllir mig nýrri von.
du erfüllst mich mit neuer Hoffnung.
Lífið er lag,
Das Leben ist ein Lied,
sem við syngjum saman tvö
das wir beide zusammen singen
dag eftir dag.
Tag für Tag.
Þú & ég,
Du und ich,
í framtíðinni göngum tvö
wir gehen in Zukunft zu zweit
sama veg.
denselben Weg.
Lífið er lag,
Das Leben ist ein Lied,
sem við syngjum saman tvö
das wir beide zusammen singen
um ókomin ár,
für unbestimmte Jahre,
þú & ég,
Du und ich,
göngum saman gleðinnar veg,
wir gehen zusammen den Weg der Freude,
gleðinnar veg.
den Weg der Freude.
Svo birtist þú og lífið fékk tilgang nýju,
Dann erschienest du und das Leben bekam einen neuen Sinn,
sólin skein inn um gluggann minn,
die Sonne schien durch mein Fenster,
þú fyllir mig nýrri von.
du erfüllst mich mit neuer Hoffnung.
Lífið er lag,
Das Leben ist ein Lied,
sem við syngjum saman tvö
das wir beide zusammen singen
dag eftir dag.
Tag für Tag.
Þú & ég,
Du und ich,
í framtíðinni göngum tvö
wir gehen in Zukunft zu zweit
sama veg.
denselben Weg.
Lífið er lag,
Das Leben ist ein Lied,
sem við syngjum saman tvö
das wir beide zusammen singen
um ókomin ár,
für unbestimmte Jahre,
þú & ég,
Du und ich,
göngum saman gleðinnar veg,
wir gehen zusammen den Weg der Freude,
gleðinnar veg.
den Weg der Freude.
Lífið er lag
Das Leben ist ein Lied
Lífið er lag
Das Leben ist ein Lied
Lífið er lag
Das Leben ist ein Lied
Lífið er lag
Das Leben ist ein Lied
Lífið er lag
Das Leben ist ein Lied





Авторы: Fridrik Karlsson, Gunnlaugur Briem, Birgir Bragason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.