Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lífið er lag
Das Leben ist ein Lied
Ég
man
þá
daga
er
einn
ég
var,
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
als
ich
allein
war,
út
við
gluggan
minn
sat
ég
einmana.
einsam
saß
ich
an
meinem
Fenster.
Ég
þráði
gleði
& hamingju,
Ich
sehnte
mich
nach
Freude
und
Glück,
ákaft
leitaði
en
aldrei
fann.
suchte
eifrig,
fand
es
aber
nie.
Svo
birtist
þú
og
Dann
erschienest
du
und
lífið
fékk
tilgang
að
nýju.
das
Leben
bekam
einen
neuen
Sinn.
Og
sólin
skein
inn
um
gluggan
minn.
Und
die
Sonne
schien
durch
mein
Fenster.
Þú
fyllir
mig
innri
von.
Du
erfüllst
mich
mit
innerer
Hoffnung.
Lífið
er
lag,
Das
Leben
ist
ein
Lied,
sem
við
syngjum
saman
tvö
das
wir
beide
zusammen
singen,
dag
eftir
dag.
Tag
für
Tag.
í
framtíðinni
göngum
tvö
wir
gehen
in
Zukunft
zu
zweit
Lífið
er
lag,
Das
Leben
ist
ein
Lied,
sem
við
syngjum
saman
tvö
das
wir
beide
zusammen
singen
um
ókomin
ár,
für
unbestimmte
Jahre,
göngum
saman
gleðinnar
veg,
wir
gehen
zusammen
den
Weg
der
Freude,
gleðinnar
veg.
den
Weg
der
Freude.
Við
fengum
sömu
vonir
og
þrár
Wir
bekamen
die
gleichen
Hoffnungen
und
Sehnsüchte
og
nú
lífið
brosir
okkur
á.
und
nun
lächelt
uns
das
Leben
an.
Er
ein
ég
var
féllu
fjölmörg
tár,
Als
ich
allein
war,
vergoss
ich
viele
Tränen,
það
var
sem
enginn
skyldi
mig.
es
war,
als
ob
mich
niemand
verstand.
Svo
birtist
þú
og
lífið
fékk
tilgang
að
nýju,
Dann
erschienest
du
und
das
Leben
bekam
einen
neuen
Sinn,
sólin
skein
inn
um
gluggann
minn,
die
Sonne
schien
durch
mein
Fenster,
þú
fyllir
mig
nýrri
von.
du
erfüllst
mich
mit
neuer
Hoffnung.
Lífið
er
lag,
Das
Leben
ist
ein
Lied,
sem
við
syngjum
saman
tvö
das
wir
beide
zusammen
singen
dag
eftir
dag.
Tag
für
Tag.
í
framtíðinni
göngum
tvö
wir
gehen
in
Zukunft
zu
zweit
Lífið
er
lag,
Das
Leben
ist
ein
Lied,
sem
við
syngjum
saman
tvö
das
wir
beide
zusammen
singen
um
ókomin
ár,
für
unbestimmte
Jahre,
göngum
saman
gleðinnar
veg,
wir
gehen
zusammen
den
Weg
der
Freude,
gleðinnar
veg.
den
Weg
der
Freude.
Svo
birtist
þú
og
lífið
fékk
tilgang
að
nýju,
Dann
erschienest
du
und
das
Leben
bekam
einen
neuen
Sinn,
sólin
skein
inn
um
gluggann
minn,
die
Sonne
schien
durch
mein
Fenster,
þú
fyllir
mig
nýrri
von.
du
erfüllst
mich
mit
neuer
Hoffnung.
Lífið
er
lag,
Das
Leben
ist
ein
Lied,
sem
við
syngjum
saman
tvö
das
wir
beide
zusammen
singen
dag
eftir
dag.
Tag
für
Tag.
í
framtíðinni
göngum
tvö
wir
gehen
in
Zukunft
zu
zweit
Lífið
er
lag,
Das
Leben
ist
ein
Lied,
sem
við
syngjum
saman
tvö
das
wir
beide
zusammen
singen
um
ókomin
ár,
für
unbestimmte
Jahre,
göngum
saman
gleðinnar
veg,
wir
gehen
zusammen
den
Weg
der
Freude,
gleðinnar
veg.
den
Weg
der
Freude.
Lífið
er
lag
Das
Leben
ist
ein
Lied
Lífið
er
lag
Das
Leben
ist
ein
Lied
Lífið
er
lag
Das
Leben
ist
ein
Lied
Lífið
er
lag
Das
Leben
ist
ein
Lied
Lífið
er
lag
Das
Leben
ist
ein
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fridrik Karlsson, Gunnlaugur Briem, Birgir Bragason
Альбом
Dúettar
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.