Ragnar Bjarnason - Á puttanum - перевод текста песни на немецкий

Á puttanum - Ragnar Bjarnasonперевод на немецкий




Á puttanum
Per Anhalter
Eitthvað burtu, burtu út úr bænum,
Irgendwohin weg, weg aus der Stadt,
Leita sælunnar um helgina í sveitinni,
Suche die Glückseligkeit am Wochenende auf dem Land,
Mér finsst ég berast,
Ich fühle mich davongetragen,
Berast burt með blænum,
Weggetragen vom Wind,
Pæli ekkert í því,
Denke gar nicht darüber nach,
Læt það ráðast hvarmi í kvöld.
Lasse es darauf ankommen, wo ich heute Abend
lokum niður fer.
schließlich lande.
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Eitthvað út í bláinn burtu ég fer,
Irgendwohin ins Blaue fahre ich weg,
Já, á puttanum
Ja, per Anhalter
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Burt frá vanansleið þá vel ég mér veg,
Weg vom gewohnten Pfad, da wähle ich mir meinen Weg,
Já, á puttanum
Ja, per Anhalter
Í vegakanti, ég stend og hendi veifa,
Am Straßenrand stehe ich und winke mit der Hand,
Vona bráðum stansi bíllinn sem mig burtu ber.
Hoffe, dass bald das Auto anhält, das mich mitnimmt.
Áfram rölti, rölt'í gegnum ríkið,
Weiter schlendere ich, schlendere durchs Land,
Þá hemlað er og hrópað mér: "Ertu með?",
Da wird gebremst und mir zugerufen: „Kommst du mit?“,
Ég svara: "Hvort ég er!"
Ich antworte: „Und ob!“
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Eitthvað út í bláinn burtu ég fer,
Irgendwohin ins Blaue fahre ich weg,
Já, á puttanum
Ja, per Anhalter
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Burt frá vanansleið þá vel ég mér veg,
Weg vom gewohnten Pfad, da wähle ich mir meinen Weg,
Já, á puttanum
Ja, per Anhalter
Ég slæst í för með kátum, hressum krökkum,
Ich schließe mich fröhlichen, munteren jungen Leuten an,
Ferð er heitið um fjöllin og firðindin.
Die Reise geht über die Berge und durch die Weiten.
Kvöldið, nóttin, til þess alls við hlökkum,
Den Abend, die Nacht, auf all das freuen wir uns,
Í ævintýrum puttalingur hann lendir oft
In Abenteuer gerät der Anhalter oft
og sjaldan eftir sér.
und bereut es selten.
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Í gleðina og glauminn ég fer,
In die Freude und den Trubel fahre ich,
Já, á puttanum
Ja, per Anhalter
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Í gleðina og glauminn ég fer,
In die Freude und den Trubel fahre ich,
Já, á puttanum
Ja, per Anhalter
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Eitthvað út í bláinn burtu ég fer,
Irgendwohin ins Blaue fahre ich weg,
Já, á puttanum
Ja, per Anhalter
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Ég fer á puttanum,
Ich fahre per Anhalter,
Burt frá vanansleið þá vel ég mér veg,
Weg vom gewohnten Pfad, da wähle ich mir meinen Weg,
Já, á puttanum
Ja, per Anhalter





Авторы: Thorgeir Astvaldsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.