Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Like Changing
Ich will mich verändern
I've
been
away
for
a
couple
of
thousand
days
Ich
war
für
ein
paar
tausend
Tage
weg,
leading
my
own
life
away
from
the
rain
habe
mein
eigenes
Leben
fernab
vom
Regen
geführt,
rolling
along
the
bottom
bin
am
Boden
entlang
gekrochen,
never
look
back,
nothing
but
ghosts
out
there
schaue
nie
zurück,
da
draußen
sind
nur
Geister,
angels
in
front,
but
I
do
not
see
them
yet
Engel
vor
mir,
aber
ich
sehe
sie
noch
nicht,
closing
my
eyes,
pretend
that
I'm
fine
schließe
meine
Augen,
tue
so,
als
wäre
ich
okay.
how
could
you
forget
what
you
should
be
fighting
for
Wie
konntest
du
vergessen,
wofür
du
kämpfen
solltest?
'cause
now
it
feels
like
I'm
the
same
Denn
jetzt
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
derselbe,
and
you're
all
moving
on
und
ihr
alle
zieht
weiter,
just
like
time
has
stopped
and
I'm
never
getting
out
als
ob
die
Zeit
stehen
geblieben
wäre
und
ich
nie
herauskomme.
I
feel
like
changing
Ich
will
mich
verändern.
I
pick
myself
up,
pat
me
on
the
shoulder
now
Ich
raffe
mich
auf,
klopfe
mir
jetzt
auf
die
Schulter,
don't
blame
yourself
but
you're
getting
older
now
gib
dir
nicht
die
Schuld,
aber
du
wirst
jetzt
älter,
don't
lose
your
grip,
don't
be
a
martyr
verliere
nicht
den
Halt,
sei
kein
Märtyrer,
think
of
the
child
who
blasted
"youth
gone
wild"
denk
an
das
Kind,
das
"Youth
Gone
Wild"
dröhnte,
what
would
he
think
of
you
hiding
in
your
mind?
was
würde
er
denken,
wenn
er
dich
in
deinen
Gedanken
versteckt
sähe?
don't
let
a
drink
come
between
you
again
Lass
nicht
zu,
dass
wieder
ein
Drink
zwischen
euch
steht.
how
could
you
forget
what
you
should
be
fighting
for?
Wie
konntest
du
vergessen,
wofür
du
kämpfen
solltest?
now
it
feels
like
I'm
the
same
and
you're
all
moving
on
Jetzt
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
derselbe
und
ihr
alle
zieht
weiter,
just
like
time
has
stopped
and
I'm
never
getting
out
als
ob
die
Zeit
stehen
geblieben
wäre
und
ich
nie
herauskomme.
how
it
hurts
that
nothing's
changed
Wie
es
schmerzt,
dass
sich
nichts
geändert
hat,
while
you're
all
moving
on
während
ihr
alle
weiterzieht.
I
feel
like
changing
Ich
will
mich
verändern.
moving
forward
Vorwärts
gehen,
moving
forward
vorwärts
gehen,
moving
forward
vorwärts
gehen,
moving
forward
vorwärts
gehen,
now
it
feels
like
I'm
the
same
while
you're
all
moving
on
jetzt
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
derselbe,
während
ihr
alle
weiterzieht,
just
like
time
has
stopped
and
I'm
never
getting
out
als
ob
die
Zeit
stehen
geblieben
wäre
und
ich
nie
herauskomme.
how
it
hurts
that
nothing's
changed
Wie
es
schmerzt,
dass
sich
nichts
geändert
hat,
but
you're
all
moving
on
aber
ihr
alle
zieht
weiter.
I
feel
like
changing
Ich
will
mich
verändern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ragnar Solberg Rafnsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.