Ragnar Zolberg - The Devil I Love - перевод текста песни на немецкий

The Devil I Love - Ragnar Zolbergперевод на немецкий




The Devil I Love
Der Teufel, den ich liebe
This day has been long and it's all been a mess
Dieser Tag war lang und alles war ein Chaos
I can not wait 'til I can get out of it
Ich kann es kaum erwarten, bis ich da raus kann
I close the door and I turn the key
Ich schließe die Tür und drehe den Schlüssel um
Open a bottle of fake reality
Öffne eine Flasche falscher Realität
It's getting harder
Es wird härter
I can feel it now
Ich kann es jetzt fühlen
'Cause I'm further away
Weil ich weiter weg bin
And if the saints come tonight
Und wenn die Heiligen heute Nacht kommen
How am I supposed to know where you are?
Woher soll ich wissen, wo du bist?
I'm with the devil I love
Ich bin mit dem Teufel, den ich liebe
How am I supposed to know where you are?
Woher soll ich wissen, wo du bist?
How am I supposed to care where you are?
Woher soll ich wissen, wo du bist?
Tonight
Heute Nacht
This life has been long but I still don't get it
Dieses Leben war lang, aber ich verstehe es immer noch nicht
I'm a speck of dust with a heavy heart
Ich bin ein Staubkorn mit einem schweren Herzen
Forming thoughts that keep me spinning
Forme Gedanken, die mich am Drehen halten
On a never ending quest looking for love
Auf einer endlosen Suche nach Liebe
I can see it
Ich kann es sehen
It's getting harder now
Es wird jetzt härter
To flee
Zu fliehen
Running further away
Immer weiter weglaufen
It's getting harder
Es wird härter
I can't feel it now
Ich kann es jetzt nicht fühlen
Just take it all away
Nimm einfach alles weg
And if the saints come tonight
Und wenn die Heiligen heute Nacht kommen
How am I supposed to know where you are?
Woher soll ich wissen, wo du bist?
I'm with the devil I love
Ich bin mit dem Teufel, den ich liebe
How am I supposed to know where you are?
Woher soll ich wissen, wo du bist?
How am I supposed to care where you are?
Woher soll ich wissen, wo du bist?
I'm still having the same reaction
Ich habe immer noch die gleiche Reaktion
To the blunt force (trauma) you hit me with
Auf die stumpfe Gewalt (Trauma), mit der du mich getroffen hast
After all I've done to remedy it
Nach allem, was ich getan habe, um es zu beheben
Never felt it's gone so great
Es hat sich nie so großartig angefühlt
If the saints come tonight
Wenn die Heiligen heute Nacht kommen
How am I supposed to know where you are?
Woher soll ich wissen, wo du bist?
And if the saints come tonight
Und wenn die Heiligen heute Nacht kommen
How am I supposed to know where you are?
Woher soll ich wissen, wo du bist?
I'm with the devil I love
Ich bin mit dem Teufel, den ich liebe
How am I supposed to know where you are?
Woher soll ich wissen, wo du bist?
How am I supposed to know where you are?
Woher soll ich wissen, wo du bist?
I'm with the devil I love
Ich bin mit dem Teufel, den ich liebe
How am I supposed to know where you are?
Woher soll ich wissen, wo du bist?
How am I supposed to get to where you are?
Wie soll ich dorthin gelangen, wo du bist?





Авторы: Ragnar Solberg Rafnsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.