Текст и перевод песни RagnaRok - The Eight of the Seven Plagues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Eight of the Seven Plagues
Восьмая из семи казней
The
eighth
of
the
seven
plagues
– Scourge
of
today
Восьмая
из
семи
казней
– Бич
наших
дней,
The
eighth
of
the
seven
plagues
– Cursing
us
all
Восьмая
из
семи
казней
– Проклинает
всех
нас.
Endless
war
of
good
and
evil,
Бесконечная
война
добра
и
зла,
Between
believers
and
heathens.
Между
верующими
и
язычниками.
Every
story
has
multiple
sides,
У
каждой
истории
есть
множество
сторон,
Every
coin
has
but
two.
У
каждой
монеты
– лишь
две.
The
eighth
of
the
seven
plagues
– Scourge
of
today
Восьмая
из
семи
казней
– Бич
наших
дней,
The
eighth
of
the
seven
plagues
– Cursing
us
all
Восьмая
из
семи
казней
– Проклинает
всех
нас.
The
irony
of
it
all
Ирония
всего
этого,
The
winners
write
history
Победители
пишут
историю.
We're
supposed
to
learn
from
it
Мы
должны
учиться
на
ней,
But
we
never
do
Но
мы
никогда
этого
не
делаем.
Believe
and
you
will
find
Верь,
и
ты
найдешь,
Your
search
for
peace
of
mind
В
своих
поисках
покоя.
The
lies
that
you
are
served
Ложь,
которой
тебя
кормят,
Will
only
see
you
purged
Лишь
приведет
к
твоему
уничтожению.
The
quest
for
light
Стремление
к
свету
Will
lead
into
the
dark
Приведет
во
тьму.
One
second
you
are
gone
Секунда
– и
тебя
нет…
...you'd
think
there
was
more
to
life
…казалось
бы,
в
жизни
есть
что-то
большее.
The
eighth
of
the
seven
plagues
– Scourge
of
today
Восьмая
из
семи
казней
– Бич
наших
дней,
The
eighth
of
the
seven
plagues
– Cursing
us
all
Восьмая
из
семи
казней
– Проклинает
всех
нас.
When
everyone
is
brainwashed
Когда
все
подвержены
промывке
мозгов,
Who
are
least
in
the
wrong?
Кто
меньше
всех
виноват?
The
propaganda
of
it
all
Пропаганда
всего
этого,
The
blatant
lies
Откровенная
ложь.
The
eighth
of
the
seven
plagues
– Scourge
of
today
Восьмая
из
семи
казней
– Бич
наших
дней,
The
eighth
of
the
seven
plagues
– Cursing
us
all
Восьмая
из
семи
казней
– Проклинает
всех
нас.
Hypocritical
masses
Лицемерные
массы,
The
silent
majority
Молчаливое
большинство.
No-one
dares
to
take
a
stand
Никто
не
смеет
высказаться,
Do
you
accept
to
be
led
by
the
blind?
Согласна
ли
ты,
чтобы
тобой
управляли
слепые?
It's
time
to
doubt
authority
Пора
усомниться
в
авторитетах,
It's
time
to
question
what
you
hear
Пора
подвергнуть
сомнению
то,
что
ты
слышишь.
Trust
yourself,
head
held
high
Доверяй
себе,
гордо
подняв
голову,
Being
bold,
running
wild
Будь
смелой,
будь
свободной.
Use
your
eyes
and
you
will
see
Открой
глаза,
и
ты
увидишь,
What
history
has
yet
to
see
То,
что
история
еще
не
видела.
That
it's
the
gods
themselves
Что
сами
боги
That
are
the
eighth
of
the
seven
plagues
И
есть
восьмая
из
семи
казней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.