Ragtime Orchestra - Coalhouse Demands - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ragtime Orchestra - Coalhouse Demands




Extra!
Дополнительно!
Arsonist destroys Emerald Isle Engine Company!
Поджигатель уничтожил моторную компанию Изумрудного острова!
Negro gunman shoots three Dead!
Негритянский стрелок застрелил троих человек!
Extra!
Дополнительно!
Terror stalks New Rochelle!
Террор преследует Нью-Рошель!
Murderer's demands revealed!
Раскрыты требования убийцы!
One—
Один—
That my car be returned to me in it's original condition
Чтобы моя машина была возвращена мне в ее первоначальном состоянии
Two—
Два—
That the White excresence known as Fire Chief Will Conklin
Что белый нарост, известный как шеф пожарной охраны Уилл Конклин
The one who instigated this crime
Тот, кто спровоцировал это преступление
Be turned over to me for my justice
Быть переданным мне для моего правосудия
Nothing less
Ни больше ни меньше
Nothing more
Ничего больше
Somewhere in the city there's a madman waiting!
Где-то в городе поджидает сумасшедший!
Standing in the shadows with a gun in his hand!
Стоящий в тени с пистолетом в руке!
A man of color who is calmly stating
Цветной человек, который спокойно заявляет
Coalhouse Demands
Требования Коулхауса
Coalhouse Demands
Требования Коулхауса
He demands (He demands)
Он требует (Он требует)
Coalhouse demands
Коулхаус требует
Who is he to demand?
Кто он такой, чтобы требовать?
He demands (He demands)
Он требует (Он требует)
Killer Negro demands!
Негр-убийца требует!
About time a Black man demanded!
Самое время чернокожему потребовать!
He calls Conklin the White Excresence
Он называет Конклина белым наростом
What's "excresence"?
Что такое "нарост"?
Edgar, go to your room
Эдгар, иди в свою комнату
Three firemen were killed
Погибли трое пожарных
One of them was Mrs. Gallagher's nephew
Один из них был племянником миссис Галлахер
Six more were badly injured when the boiler exploded
Еще шестеро были тяжело ранены при взрыве котла
And one of them will be dead by tonight
И один из них будет мертв к вечеру
It was Coalhouse, wasn't it?
Это был Коулхаус, не так ли?
I said go to your room!
Я сказал, иди в свою комнату!
Edgar—
Эдгар—
I told you we haven't heard the last of that Negro!
Я говорил тебе, что мы еще не все слышали об этом негре!
Coalhouse Demands!
Коулхаус требует!
It's an eye for an eye
Это око за око
Call it Justice, friend!
Называй это справедливостью, друг!
People's lives for a car ain't justice
Жизни людей за машину - это не справедливость
An eye for an eye that ain't!
Око за око, это не так!
He wants Willie Conklin!
Ему нужен Вилли Конклин!
"Willie Konklin"!
"Вилли Конклин"!
He even misspelled my name
Он даже неправильно написал мое имя
Wouldn't you know it!
Ты бы этого не знал!
(Laughs)
(смеется)
With a "K"!
С буквой "К"!
He can't take a joke, now can he
Он не понимает шуток, не так ли?
Sensitive, ain't he?
Чувствительный, не так ли?
Does he think only niggers get shit?
Он думает, что только ниггерам достается дерьмо?
We Irish had to get used to it!
Нам, ирландцам, пришлось к этому привыкнуть!
You goddamned gutless Mick
Ты, чертов трусливый Мик
Look what you've got us into!
Посмотри, во что ты нас втянул!
You're gonna protect me
Ты собираешься защитить меня
Ain't ya?
Не так ли?
Hide me!
Спрячь меня!
Ain't ya?
Не так ли?
Get out of town, Will
Убирайся из города, Уилл
Before they kill us all!
Пока они не убили нас всех!
What they did to you
Что они с тобой сделали
What they took from you
Что они у тебя отняли
We are one with you
Мы с тобой одно целое
Now the world will know
Теперь мир узнает
There are Negroes out there
Там есть негры
To make them listen
Чтобы заставить их слушать
We're all Coalhouse!
Мы все - Коулхаус!
Do you have a statement for us, Mr. Washington?
У вас есть заявление для нас, мистер Вашингтон?
What do you think of these Negro renegades, Mr. Washington?
Что вы думаете об этих негритянских ренегатах, мистер Вашингтон?
For the sum of my life
Всю свою жизнь
I have lived in hope
Я жил надеждой
We might all be Christian brothers
Мы все могли бы стать братьями-христианами
I have worked to persuade
Я старался убедить
Every white-skinned man
Каждого белокожего человека
That they need not fear our race!
Что им не нужно бояться нашей расы!
I deplore Mr. Walker's actions
Я сожалею о действиях мистера Уокера
And the irreparable harm he has done to my people
И о непоправимом вреде, который он причинил моему народу
And I wish that I might tell him
И я хотел бы сказать ему об этом
Face to face
Лицом к лицу
Not one of ours (Not one of ours)
Не один из наших (Не один из наших)
Never heard of him
Никогда о нем не слышал
We don't want any trouble (Don't want any trouble)
Мы не хотим никаких неприятностей (Не хотим никаких неприятностей)
Not one of ours (Not one of ours)
Не один из наших (Не один из наших)
Don't know anything
Ничего не знаем
And I wouldn't tell those peckerwoods even if I did!
И я бы не сказал этим дятлам, даже если бы знал!
No one knows what he looks like (Somewhere in the City)
Никто не знает, как он выглядит (Где-то в городе)
No one knows where he is (Waiting in the Dark!)
Никто не знает, где он (Ждет в темноте!)
No one knows how to stop him
Никто не знает, как его остановить
Somewhere in the city (Somewhere in the City!)
Где-то в городе (Где-то в городе!)
There's a madman waiting
Там ждет сумасшедший
Standing in the shadows (Standing in the Shadows!)
Стоящий в тени (Стоящий в тени!)
With a gun in his hand!
С пистолетом в руке!
A man of color who is calmly stating
Цветной мужчина, который спокойно заявляет
Coalhouse demands!
Коулхаус требует!
We'll play them the music
Мы сыграем им музыку
Of something beginning! (Somewhere in the City)
О начале чего-то! (Где-то в городе)
An era exploding
Эпоха взрывается
A century spinning (Coalhouse!)
Столетие вращается (Коулхаус!)
Listen to that Ragtime!
Послушайте этот рэгтайм!





Авторы: Lynn Ahrens, Stephen Charles Flaherty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.