Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman of the Night
Frau der Nacht
You're
a
woman
of
love
— lady
of
the
night.
Du
bist
eine
Frau
der
Liebe
— Dame
der
Nacht.
A
romantic
adventure.
A
wonderful
delight.
Ein
romantisches
Abenteuer.
Eine
wundervolle
Freude.
In
your
arms,
you
do
capture
In
deinen
Armen
fängst
du
The
things
that
come
alive;
die
Dinge
ein,
die
lebendig
werden;
But
those
lips
that
bring
rapture
Aber
diese
Lippen,
die
Verzückung
bringen,
Make
it
hard
to
survive.
machen
es
schwer
zu
überleben.
So
long,
since
I've
known
you
—
So
lange,
seit
ich
dich
kenne
—
How
the
years
have
gone
by.
wie
die
Jahre
vergangen
sind.
And
the
cloud
that
surrounds
you,
Und
die
Wolke,
die
dich
umgibt,
It
really
clogs
my
eyes.
vernebelt
wirklich
meine
Augen.
Woman
of
the
night
—
Frau
der
Nacht
—
You're
a
dreamer's
dream,
in
the
night.
Du
bist
der
Traum
eines
Träumers,
in
der
Nacht.
Sweet
sleepless
delight.
Süße,
schlaflose
Wonne.
You
can
take
away
my
heart.
Du
kannst
mein
Herz
rauben.
You
can
take
away
my
soul.
Du
kannst
meine
Seele
rauben.
With
those
masts
bouncing
bout,
Mit
diesen
Masten,
die
herumhüpfen,
All
the
stories
have
been
told.
sind
alle
Geschichten
erzählt
worden.
Woman
of
the
night
—
Frau
der
Nacht
—
You're
a
dreamer's
dream,
in
the
night.
Du
bist
der
Traum
eines
Träumers,
in
der
Nacht.
Woman
of
the
night.
Frau
der
Nacht.
Dreamer's
delight...
Wonne
des
Träumers...
Woman
of
the
night.
Frau
der
Nacht.
Dreamer's
delight...
Wonne
des
Träumers...
Woman
of
the
night.
Frau
der
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kris Abel Sr Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.