Текст и перевод песни Rah Band - Clouds Across the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Good
evening.
- Добрый
вечер.
This
is
the
intergalactic
operator.
Это
межгалактический
оператор.
Can
I
help
you?"
Могу
я
вам
чем-нибудь
помочь?"
"Yes.
I'm
trying
to
reach
flight
commander
P.R.
Johnson,
on
Mars,
flight
2-4-7"
"да.
Я
пытаюсь
связаться
с
командиром
звена
П.Р.
Джонсоном
на
Марсе,
рейс
2-4-7"
"Very
well,
hold
on
please
(beeping)
you're
through!"
"Очень
хорошо,
подождите,
пожалуйста
(пищит),
вы
закончили!"
"Thank
you
operator!"
"Спасибо
вам,
оператор!"
Hi
darling!
Привет,
дорогая!
How
are
you
doing?
Как
дела?
Hey
baby,
where're
your
sleeping?
Эй,
детка,
где
ты
спишь?
Oh
I'm
sorry,
but
I've
been
really
missing
you!
О,
мне
очень
жаль,
но
я
действительно
скучала
по
тебе!
Hi
darling!
Привет,
дорогая!
How's
the
weather?
Как
там
погода?
Say
baby,
is
that
cold
better
now?
Скажи,
детка,
теперь
холоднее?
Oh
I'm
sorry,
is
there
someone
there
with
you?
О,
простите,
с
вами
там
кто-нибудь
есть?
Ooooh...
since
you
went
away,
there's
nothing
going
right!
Ооооо...
с
тех
пор
как
ты
ушел,
все
идет
не
так,
как
надо!
I
just
can't
sleep
alone
at
night...
Я
просто
не
могу
спать
одна
по
ночам...
I'm
not
ashamed
to
say
I
badly
need
a
friend...
Мне
не
стыдно
сказать,
что
я
очень
нуждаюсь
в
друге...
Or
it's
the
end.
Или
это
конец.
Now,
when
I
look
at
the
cloud's
across
the
moon.
Теперь,
когда
я
смотрю
на
облако,
закрывающее
луну.
Here
in
the
night
I
just
hope
and
pray
that
soon.
Здесь,
в
ночи,
я
просто
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
это
произошло
поскорее.
Oh
baby,
you'll
hurry
home
to
me.
О,
детка,
ты
поспешишь
домой
ко
мне.
Hi
darling!
Привет,
дорогая!
The
kids
say
they
love
you.
Дети
говорят,
что
любят
тебя.
Hey
baby,
is
everything
fine
with
you?
Эй,
детка,
с
тобой
все
в
порядке?
Please
forgive
me,
but
I'm
trying
not
to
cry...
Пожалуйста,
прости
меня,
но
я
стараюсь
не
плакать...
Ooooh...
I've
had
a
million
different
lovers
on
the
phone.
Оооо...
У
меня
был
миллион
разных
любовников,
с
которыми
я
разговаривала
по
телефону.
But
I
just
stayed
right
here
at
home.
Но
я
просто
остался
здесь,
дома.
I
don't
think
that
I
can
take
it
anymore
this
crazy
war.
Я
не
думаю,
что
смогу
больше
выносить
эту
безумную
войну.
Now,
when
I
look
at
the
cloud's
across
the
moon.
Теперь,
когда
я
смотрю
на
облако,
закрывающее
луну.
Here
in
the
night
I
just
hope
and
pray
that
soon.
Здесь,
в
ночи,
я
просто
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
это
произошло
поскорее.
Oh
darling,
you'll
hurry
home
to
me.
О,
дорогая,
ты
поспешишь
домой
ко
мне.
"I'm
sorry
to
interrupt
your
conversation,
"Извините,
что
прерываю
ваш
разговор,
But
we
are
experiencing
violent
storm
conditions
in
the
asteriod
belt
at
this
time.
Но
в
настоящее
время
мы
переживаем
сильные
штормовые
условия
в
поясе
астероидов.
We
may
lose
this
valuable
deep
space
communication
link.
Мы
можем
потерять
этот
ценный
канал
связи
в
дальнем
космосе.
Please,
be
as
brief
as
possible.
Пожалуйста,
будьте
как
можно
более
кратки.
Thank
you."
Спасибо
тебе."
Ooooh...
since
you
went
away,
there's
nothing
going
right!
Ооооо...
с
тех
пор
как
ты
ушел,
все
идет
не
так,
как
надо!
I
just
can't
sleep
alone
at
night...
Я
просто
не
могу
спать
одна
по
ночам...
I'm
not
ashamed
to
say
I
badly
need
a
friend...
Мне
не
стыдно
сказать,
что
я
очень
нуждаюсь
в
друге...
Or
it's...
it's...
Или
это
так...
это...
"Hello
operator?"
"Алло,
оператор?"
" Yes,
we've
lost
the
connection!
- Да,
мы
потеряли
связь!
Could
you
try
again
please?"
Не
могли
бы
вы
попробовать
еще
раз,
пожалуйста?"
"I'm
sorry,
but
I'm
afraid
we've
lost
contact
with
Mars
2-4-7
at
this
time."
"Мне
жаль,
но,
боюсь,
в
настоящее
время
мы
потеряли
контакт
с
Марсом
2-4-7".
"Ok.
Thank
you
very
much...
"Хорошо.
Большое
спасибо...
I'll...
I'll
try
again
next
year...
Я
буду...
Я
попробую
еще
раз
в
следующем
году...
Next
year...
В
следующем
году...
Next
year...
В
следующем
году...
Next
year..."
В
следующем
году..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Hewson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.