Rah Digga - Clap Your Hands - перевод текста песни на немецкий

Clap Your Hands - Rah Diggaперевод на немецкий




Clap Your Hands
Klatscht in die Hände
Yo yo yo yo
Yo yo yo yo
Everybody
Alle zusammen
Everybody
Alle zusammen
Everybody
Alle zusammen
Now tell everybody how you came up with your name
Jetzt erzähl allen, wie du auf deinen Namen gekommen bist
What was it like try'na get up in the game
Wie war es, im Spiel Fuß zu fassen
Dirty harriet's the name saying anything goes
Dirty Harriet ist der Name, sagt, alles geht
Acting like you never seen a tomboy in dress clothes
So tun, als hättest du noch nie einen Tomboy in schicken Klamotten gesehen
Like you run around splurging deepen the excursion
Als ob du rumrennst, protzt, die Exkursion vertiefst
Tv people pissed cause i spit the dirty version
Fernseh-Leute sauer, weil ich die schmutzige Version spitte
Now tell everybody what be going through your mind
Jetzt erzähl allen, was dir durch den Kopf geht
Up on the stage when you bout to bust a rhyme
Oben auf der Bühne, wenn du gleich einen Reim raushaust
Seein' people on my left, seein' people on my right
Sehe Leute links von mir, sehe Leute rechts von mir
Every now and them you come across a fucked up mic
Ab und zu stößt du auf ein beschissenes Mikrofon
Make sure they got water stay steady with the light
Stell sicher, dass sie Wasser haben, bleib ruhig mit dem Licht
And i rock it so tight, make the bitches start a fight
Und ich rocke es so krass, dass die Bitches anfangen zu streiten
Now tell everybody bout niggas in your camp
Jetzt erzähl allen von den Niggas in deinem Camp
How we be rolling, when we work and we lam
Wie wir unterwegs sind, wenn wir arbeiten und abhängen
Got rock sham bus ramp spliff me six
Haben Rock, Sham, Busrampe, gib mir sechs Spliffs
And another set of caps double that in the bricks
Und noch ein Satz Kapseln, doppelt so viel in den Ziegeln
Some smoke, some drink, some battle just for kicks
Manche rauchen, manche trinken, manche battlen nur zum Spaß
Some'll give your ass a duffy just for try'na take flicks
Manche verpassen dir eine Abreibung, nur weil du versuchst, Fotos zu machen
Now tell everybody what be going through your brains
Jetzt erzähl allen, was dir durchs Hirn geht
Celeb chick up in the rap game
Promi-Tussi oben im Rap-Spiel
Smoke a rogie in a store getting tipsy on a plane
Rauche einen Joint im Laden, werde angetrunken im Flugzeug
Take a whole lot of money
Nimm 'ne ganze Menge Geld
Fuck around and ride the train
Scheiß drauf und fahr mit dem Zug
Say my voice too maley, can't understand me
Sagen, meine Stimme ist zu männlich, können mich nicht verstehen
No album out superbitch won a grammy
Kein Album draußen, Superbitch hat einen Grammy gewonnen
All the ladies in the place clap your hands
Alle Damen hier im Raum, klatscht in die Hände
All the fellas in the house clap your hands
Alle Kerle hier im Haus, klatscht in die Hände
Everybody (everybody)
Alle zusammen (alle zusammen)
Everybody (everybody)
Alle zusammen (alle zusammen)
Say "come on, bounce, come on, bounce" (everybo-dy)
Sagt "kommt schon, bouncet, kommt schon, bouncet" (alle zusa-mmen)
Everybody (everybody)
Alle zusammen (alle zusammen)
Everybody (everybody)
Alle zusammen (alle zusammen)
Say "come on, bounce, come on, bounce" (everybo-dy)
Sagt "kommt schon, bouncet, kommt schon, bouncet" (alle zusa-mmen)
Now tell everybody bout niggas on your block
Jetzt erzähl allen von den Niggas in deinem Block
In new jerus where the crime don't stop
In New Jerus, wo das Verbrechen nicht aufhört
See a bunch of little niggas wearing scuffed up tim's
Siehst 'nen Haufen kleiner Niggas, die abgewetzte Tim's tragen
If his stash been tapped it was probably juanes mins
Wenn sein Vorrat angezapft wurde, war es wahrscheinlich Juanes Mins
Some like to shoot dice fuck around lose friends
Manche würfeln gern, scheißen drauf, verlieren Freunde
Some'll blow your brains out get you for your rims
Manche pusten dir das Hirn raus, kriegen dich für deine Felgen
Now tell everybody bout bitches 'round the way
Jetzt erzähl allen von den Bitches aus der Gegend
Who like to hustle
Die gerne hustlen
Lose scams everyday
Ziehen jeden Tag Betrügereien ab
Type of chicks hit first
Die Art von Tussis, die zuerst zuschlagen
Even let they kids curse
Lassen sogar ihre Kinder fluchen
Get a check every month
Kriegen jeden Monat einen Scheck
Day job as a nurse
Tagesjob als Krankenschwester
I'm bumping out the crib playing scratch card numbers
Ich dröhne aus der Bude, spiele Rubbellos-Nummern
So i'ma get slick
Also werde ich raffiniert
Evict they own man running
Schmeißen ihren eigenen Mann raus
Now tell everybody how we dipping in the stash
Jetzt erzähl allen, wie wir uns am Vorrat bedienen
Or with the swerve don't be spending no cash
Oder mit der Masche, geben kein Geld aus
Drinking all type of goodies
Trinken alle möglichen Leckereien
Sending heads on a run
Schicken Leute los
Everytime i pass a l
Jedes Mal, wenn ich einen L weitergebe
Here comes another one
Kommt noch einer
Now bitch got the munchies
Jetzt hat die Bitch Heißhunger
Making heads front me
Bringt Leute dazu, mir was vorzustrecken
Dipping in the dro
Bedienen uns am Dro
Niggas fuck around and jump me
Niggas spinnen rum und springen mich an
Now tell everybody how we keep it on lock
Jetzt erzähl allen, wie wir es unter Kontrolle halten
Now where we headed when the block get hot
Wohin gehen wir, wenn der Block heiß wird
Now we speeding on the ave.
Jetzt rasen wir die Ave runter
Puffing on lots of gandas
Paffen viel Ganja
Pumping jay shit
Pumpen Jay-Z-Scheiß
Somebody got nastradamus
Jemand hat Nastradamus
Kicking one-liners
Klopfen Einzeiler
Car full of rhymers
Auto voller Reimer
Dipping down the block when the cops get behind us
Verschwinden den Block runter, wenn die Cops hinter uns sind
Now tell everybody where you heard it all first
Jetzt erzähl allen, wo du das alles zuerst gehört hast
Type of shit going into digga verse
Die Art Scheiß, die in einen Digga-Verse kommt
Say intellect punch lines
Sagen Intellekt, Punchlines
Kill 'em all one time
Töte sie alle auf einmal
Voice still crazy
Stimme immer noch verrückt
Even when i kick my fun rhymes
Selbst wenn ich meine lustigen Reime kicke
Digga supreme
Digga Supreme
Clientele like ghost faces
Klientel wie bei Ghostface
Niggas have to go rewrite in most cases
Niggas müssen in den meisten Fällen neu schreiben
All the ladies in the place clap your hands
Alle Damen hier im Raum, klatscht in die Hände
All the fellas in the house clap your hands
Alle Kerle hier im Haus, klatscht in die Hände
Everybody (everybody)
Alle zusammen (alle zusammen)
Everybody (everybody)
Alle zusammen (alle zusammen)
Say "come on, bounce, come on, bounce" (everybo-dy)
Sagt "kommt schon, bouncet, kommt schon, bouncet" (alle zusa-mmen)
Everybody (everybody)
Alle zusammen (alle zusammen)
Everybody (everybody)
Alle zusammen (alle zusammen)
Say "come on, bounce, come on, bounce" (everybo-dy)
Sagt "kommt schon, bouncet, kommt schon, bouncet" (alle zusa-mmen)
Everybody (everybody)
Alle zusammen (alle zusammen)
Everybody (everybody)
Alle zusammen (alle zusammen)
Say "come on, bounce, come on, bounce" (everybo-dy)
Sagt "kommt schon, bouncet, kommt schon, bouncet" (alle zusa-mmen)
Everybody (everybody)
Alle zusammen (alle zusammen)
Everybody (everybody)
Alle zusammen (alle zusammen)
Say "come on, bounce, come on, bounce" (everybo-dy)
Sagt "kommt schon, bouncet, kommt schon, bouncet" (alle zusa-mmen)





Авторы: Dorsey Wesley, Rashia Fisher, David Andre Haulsey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.