Rah Digga - Handle Your B.I. - Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

Handle Your B.I. - Bonus Track - Rah Diggaперевод на немецкий




Handle Your B.I. - Bonus Track
Kümmer dich um dein B.I. - Bonustrack
I got what you want (ah, ah)
Ich hab', was du willst (ah, ah)
I got what you need (ah, ah)
Ich hab', was du brauchst (ah, ah)
Rep chicks on the strip (ah, ah)
Vertrete Mädels auf dem Strip (ah, ah)
Rep thugs on the street (ah, ah)
Vertrete Gangster auf der Straße (ah, ah)
I got what you want (ah, ah)
Ich hab', was du willst (ah, ah)
I got what you need (ah, ah)
Ich hab', was du brauchst (ah, ah)
Rep chicks on the strip (ah, ah)
Vertrete Mädels auf dem Strip (ah, ah)
Rep thugs on the street (ah, ah)
Vertrete Gangster auf der Straße (ah, ah)
Digga, Digga, first name Rashia
Digga, Digga, Vorname Rashia
Rock the mic crazy, wouldn't wanna be ya
Rocke das Mic wie verrückt, wärst nicht gern ich
Had a nice wing since my early teens
Hatte 'nen guten Schwung seit meinen frühen Teenagerjahren
Now I'm grown, rockin' microphones
Jetzt bin ich erwachsen, rocke Mikrofone
Sin, sin, said I learned new ways
Seitdem, seitdem, sagte ich, lernte ich neue Wege
Gotta thank God for my chance to blaze
Muss Gott danken für meine Chance zu glänzen
Next album gonna see a fat healthy raise
Nächstes Album wird 'ne fette, gesunde Gehaltserhöhung sehen
And he makes mistakes
Und er macht Fehler
Say, "That's the brakes" (that's the brakes)
Sag: "So läuft's halt" (so läuft's halt)
True (woo), hit 'em with the-
Wahr (woo), hau sie um mit dem-
Fine young woman now
Jetzt eine feine junge Frau
Long time comin' now (comin' now) (uh)
Lange hat's gedauert jetzt (gedauert jetzt) (uh)
Thank the fans for they love and affection
Danke den Fans für ihre Liebe und Zuneigung
Heard me with the Fugees, still ain't makin' a connection
Hörten mich mit den Fugees, stellen immer noch keine Verbindung her
Fulfill my destiny, wasn't nothin' y'all could tell me
Erfülle mein Schicksal, da war nichts, was ihr mir sagen konntet
Rippin' down the stage with a baby in my belly
Die Bühne abgerissen mit einem Baby in meinem Bauch
Addin' up the math, applyin' everything I learned
Die Rechnung gemacht, alles angewendet, was ich gelernt habe
While a dummy kept goin' on tour and get burned, see
Während ein Dummkopf weiter auf Tour ging und sich verbrannte, siehst du
I got what you want (ah, ah) (up high)
Ich hab', was du willst (ah, ah) (ganz oben)
I got what you need (ah, ah) (up high)
Ich hab', was du brauchst (ah, ah) (ganz oben)
Rep chicks on the strength (ah, ah) (up high)
Vertrete Mädels aus eigener Kraft (ah, ah) (ganz oben)
Rep thugs on the street (ah, ah) (up high)
Vertrete Gangster auf der Straße (ah, ah) (ganz oben)
East Coast y'all, handle your B.I. (woo) (ah, ah)
Ostküste, ihr alle, kümmert euch um euer B.I. (woo) (ah, ah)
West Coast y'all, handle your B.I. (woo) (ah, ah)
Westküste, ihr alle, kümmert euch um euer B.I. (woo) (ah, ah)
Dirty South y'all, handle B.I. (woo) (ah, ah)
Dreckiger Süden, ihr alle, kümmert euch um B.I. (woo) (ah, ah)
Up top y'all, handle your B.I. (woo) (ah, ah)
Ihr da oben, kümmert euch um euer B.I. (woo) (ah, ah)
Now make way for a sister little feisty foul mouth
Jetzt macht Platz für eine Schwester, ein bisschen bissig, loses Mundwerk
Say, "What's that all about?" ('bout-'bout)
Sag: "Worum geht's da eigentlich?" ('gentlich-'gentlich)
It's about one-two-three-four-five for the ratin'
Es geht um eins-zwei-drei-vier-fünf für die Bewertung
A penny for the hatin', y'all know my ways
Ein Penny für den Hass, ihr kennt meine Art
Stayin' up in the game of this MC craze
Bleibe oben im Spiel dieses MC-Wahnsinns
Kind of wonder what if I'd of dropped back in the days, say
Frage mich irgendwie, was wäre, wenn ich damals rausgekommen wäre, sag ich
Rhymes I toss it, takin' no losses
Reime, die ich werfe, keine Verluste hinnehmend
Let management tell you who your new boss is
Lass das Management dir sagen, wer dein neuer Boss ist
People stay reppin' up on the West Coast
Leute vertreten weiter an der Westküste
Word is bound to my flow, y'all got the best dro'
Das Wort ist an meinen Flow gebunden, ihr habt das beste Gras
Ain't seen nothin' like it, ain't bring nothin' like it
Hab' sowas noch nicht gesehen, bringe nichts Vergleichbares
If my rhymes strike a nerve, ain't mean nothin' by it
Wenn meine Reime einen Nerv treffen, hab' ich nichts Böses dabei gemeint
Dirty Harriet, and I be steppin' to the left
Dirty Harriet, und ich trete nach links ab
You bust for Diablo, I still bust for UCEF
Du feuerst für Diablo, ich feuer' immer noch für UCEF
Tryna see me on the MC tip, now child please
Versuchst mich auf dem MC-Trip zu sehen, ach Kind, bitte
Vocab for years, and freak enough stylees
Wortschatz seit Jahren und verrückt genug Styles
(Swin') rep the thing for my hip-hop brothers
(Swin') vertrete die Sache für meine Hip-Hop-Brüder
Take care of them before I take care of others
Kümmere mich um sie, bevor ich mich um andere kümmere
Juice Crew, Rakim, Prince, big influence
Juice Crew, Rakim, Prince, großer Einfluss
You sayin' I'm the dopest, but I already knew this
Du sagst, ich bin die Beste, aber das wusste ich schon
Say one check, two check, everywhere check-check
Sag ein Check, zwei Check, überall Check-Check
Check for me, we haven't ever even met yet (gotta thank God)
Check nach mir, wir haben uns noch nie getroffen (muss Gott danken)
I said I gotta thank God I could look this fly and rock it this hard
Ich sagte, ich muss Gott danken, dass ich so fly aussehen und so hart rocken kann
I got what you want (ah, ah) (up high)
Ich hab', was du willst (ah, ah) (ganz oben)
I got what you need (ah, ah) (up high)
Ich hab', was du brauchst (ah, ah) (ganz oben)
Rep chicks on the strength (ah, ah) (up high)
Vertrete Mädels aus eigener Kraft (ah, ah) (ganz oben)
Rep thugs on the street (ah, ah) (up high)
Vertrete Gangster auf der Straße (ah, ah) (ganz oben)
East Coast y'all, handle your B.I. (woo) (ah, ah)
Ostküste, ihr alle, kümmert euch um euer B.I. (woo) (ah, ah)
West Coast y'all, handle your B.I. (woo) (ah, ah)
Westküste, ihr alle, kümmert euch um euer B.I. (woo) (ah, ah)
Dirty South y'all, handle B.I. (woo) (ah, ah)
Dreckiger Süden, ihr alle, kümmert euch um B.I. (woo) (ah, ah)
Up top y'all, handle your B.I. (woo) (ah, ah)
Ihr da oben, kümmert euch um euer B.I. (woo) (ah, ah)
I got what you want (ah, ah) (up high)
Ich hab', was du willst (ah, ah) (ganz oben)
I got what you need (ah, ah) (up high)
Ich hab', was du brauchst (ah, ah) (ganz oben)
Rep chicks on the strength (ah, ah) (up high)
Vertrete Mädels aus eigener Kraft (ah, ah) (ganz oben)
Rep thugs on the street (ah, ah) (up high)
Vertrete Gangster auf der Straße (ah, ah) (ganz oben)
East Coast y'all, handle your B.I. (woo) (ah, ah)
Ostküste, ihr alle, kümmert euch um euer B.I. (woo) (ah, ah)
West Coast y'all, handle your B.I. (woo) (ah, ah)
Westküste, ihr alle, kümmert euch um euer B.I. (woo) (ah, ah)
Dirty South y'all, handle B.I. (woo) (ah, ah)
Dreckiger Süden, ihr alle, kümmert euch um B.I. (woo) (ah, ah)
Up top y'all, handle your B.I. (woo) (ah, ah)
Ihr da oben, kümmert euch um euer B.I. (woo) (ah, ah)





Авторы: Rashia Tashan Fisher, George L. Spivey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.