Rah Swish - Treeshin' - перевод текста песни на немецкий

Treeshin' - Rah Swishперевод на немецкий




Treeshin'
Treeshin'
Let me put my shit on "do not disturb"
Lass mich mein Handy auf "Nicht stören" stellen
I don't want nobody hittin' my shit right now (I see you DJ)
Ich will nicht, dass mich jetzt jemand anruft (Ich sehe dich, DJ)
Like, bro you know when you be killin' her, nigga
So wie, Bruder, du weißt, wenn du sie fertig machst, Nigga
Nine shots in the Ruger (and her leg shakin', like, Has-Hassy)
Neun Schüsse in der Ruger (und ihr Bein zittert, wie, Has-Hassy)
I just be wantin' to tell her, like, "Shake it, baby"
Ich will ihr einfach sagen: "Shake it, Baby"
Shake it, baby (shake it, baby), I'm into treeshin' (Lord)
Shake it, Baby (shake it, Baby), ich steh auf Treeshin' (Lord)
She gotta eat it (what? what?), then I might eat it (mwah)
Sie muss es essen (was? was?), dann esse ich es vielleicht (mwah)
Out the gang, I'm the meanest (hah)
Von der Gang bin ich der Gemeinste (hah)
If I call a demon (empty the clip), ain't no question needed
Wenn ich einen Dämon rufe (leer das Magazin), keine Frage nötig
Pull up, start clappin' that shit for no reason (grr, bah, bah, bah)
Fahr vor, fang an, den Scheiß ohne Grund abzuknallen (grr, bah, bah, bah)
He call my phone, like, "What do you want?" (brr)
Er ruft mich an und fragt: "Was willst du?" (brr)
I got like three different opps in this blunt (look)
Ich habe ungefähr drei verschiedene Gegner in diesem Blunt (schau)
I never call you 'cause you way too spoiled
Ich rufe dich nie an, weil du viel zu verwöhnt bist
But I need that pussy, it been like a month (I need it)
Aber ich brauche diese Muschi, es ist schon einen Monat her (ich brauche sie)
Ridin' around wit' the shh in the trunk (skrrt)
Fahre herum mit dem Shh im Kofferraum (skrrt)
We gon' be Gucci, the cito is tucked (yeah, yeah)
Uns wird es gut gehen, das Cito ist versteckt (yeah, yeah)
I just been stitchin' and skrrtin' and dashin', reversin' (skrrt, skrrt)
Ich habe nur genäht und bin rumgeflitzt und gerast, rückwärts (skrrt, skrrt)
Our pressure too low in the front (skrrt, skrrt, skrrt)
Unser Druck ist vorne zu niedrig (skrrt, skrrt, skrrt)
Don't give a fuck what they say about me (nope)
Scheiß drauf, was sie über mich sagen (nein)
Or what they gon' do to me (hah), end up like the last opp
Oder was sie mir antun werden (hah), ende wie der letzte Gegner
Get caught and get beat out your jewelry (bah, bah, bah, bah)
Werde erwischt und aus deinem Schmuck geprügelt (bah, bah, bah, bah)
Keep your chain tucked (Has-Hassy)
Steck deine Kette weg (Has-Hassy)
You better go get your name up (yo)
Du solltest lieber deinen Namen bekannt machen (yo)
I give all of these bitches the same fuck (look)
Ich gebe all diesen Bitches den gleichen Fick (schau)
I been gettin' money, I ain't change up (ha)
Ich habe Geld verdient, ich habe mich nicht verändert (ha)
They used to front on me back in the day
Sie haben mich früher verarscht
Now when they see me, it's, "Do you remember me?" (okay)
Jetzt, wenn sie mich sehen, fragen sie: "Erinnerst du dich an mich?" (okay)
Nigga, you phony, you act like you know me
Nigga, du bist falsch, du tust so, als ob du mich kennst
When I come around, I ain't feelin' your energy (fuck outta here)
Wenn ich vorbeikomme, fühle ich deine Energie nicht (verpiss dich)
Carry my homie, on court, I'm Ginobli
Trage meinen Homie, auf dem Feld bin ich Ginobili
Pop up at your door like I came for deliveries (skrrt, skrrt)
Tauche vor deiner Tür auf, als ob ich eine Lieferung hätte (skrrt, skrrt)
I hit it first, bro hit it second (look)
Ich treffe sie zuerst, Bruder trifft sie als Zweiter (schau)
We celebrate as a team, that's a victory (ha, gang, gang)
Wir feiern als Team, das ist ein Sieg (ha, Gang, Gang)
S63, you can't see through the windows
S63, du kannst nicht durch die Fenster sehen
I got 'em all black like I'm drivin' a limousine (skrrt)
Ich habe sie alle schwarz gemacht, als ob ich eine Limousine fahre (skrrt)
Mix the Givenchy, Amiri and DG
Mische Givenchy, Amiri und DG
That shit go together like they been had chemistry
Das passt zusammen, als ob sie schon immer Chemie gehabt hätten
Bitch, I'm a thot, I don't know why you pickin' me
Schlampe, ich bin ein Thot, ich weiß nicht, warum du mich auswählst
(Bitch, I'm a thot, I don't know why you pickin' me)
(Schlampe, ich bin ein Thot, ich weiß nicht, warum du mich auswählst)
If you a thot, I won't bring up your history
Wenn du ein Thot bist, werde ich deine Vergangenheit nicht erwähnen
(If you a thot, I won't bring up your history)
(Wenn du ein Thot bist, werde ich deine Vergangenheit nicht erwähnen)
They said they tired of that waitin' (what?)
Sie sagten, sie sind das Warten leid (was?)
(Rah Swish, I'm gettin' impatient)
(Rah Swish, ich werde ungeduldig)
You never know what I'm thinkin' (ha)
Du weißt nie, was ich denke (ha)
When you a boss, they do what you make 'em
Wenn du ein Boss bist, machen sie, was du ihnen sagst
We hit 'em up, he plankin' (grr)
Wir haben ihn erwischt, er plankt (grr)
Steppin' out like I'm makin' a statement (Woo)
Trete heraus, als ob ich eine Aussage mache (Woo)
I like my bottles in cases (yuh)
Ich mag meine Flaschen kistenweise (yuh)
You know you killin' when that leg get to shakin', look (shakin')
Du weißt, du bringst sie um, wenn das Bein anfängt zu zittern, schau (zittern)
Shake it, baby (shake it, shake it), I'm into treeshin' (Lord)
Shake it, Baby (shake it, shake it), ich steh auf Treeshin' (Lord)
She gotta eat it (what? what?), then I might eat it (mwah)
Sie muss es essen (was? was?), dann esse ich es vielleicht (mwah)
Out the gang, I'm the meanest (hah)
Von der Gang bin ich der Gemeinste (hah)
If I call a demon (empty the clip), ain't no question needed
Wenn ich einen Dämon rufe (leer das Magazin), keine Frage nötig
Pull up, start clappin' that shit for no reason (grr, bah, bah, bah)
Fahr vor, fang an, den Scheiß ohne Grund abzuknallen (grr, bah, bah, bah)
Niggas hoes, niggas suckas (Them niggas hoes and they bustas)
Niggas sind Huren, Niggas sind Loser (Diese Niggas sind Huren und Versager)
You lil' dirty motherfuckers (You little dirty motherfuckers)
Ihr kleinen dreckigen Mistkerle (Ihr kleinen dreckigen Mistkerle)
She got a man, but we still fuckin' (She got a man, but we still fuckin')
Sie hat einen Mann, aber wir ficken immer noch (Sie hat einen Mann, aber wir ficken immer noch)
Beat it in private, don't say shit when we in public (at all)
Mach es privat, sag nichts, wenn wir in der Öffentlichkeit sind (überhaupt nicht)
All red Bugatti but the seats the color mustard (skrrt)
Ganz roter Bugatti, aber die Sitze haben die Farbe von Senf (skrrt)
I move off actions when they speak, I never trust it (I never trust it)
Ich handle nach Taten, wenn sie sprechen, ich vertraue dem nie (ich vertraue dem nie)
Don't talk on phones, we meet in person to discuss it (link up)
Rede nicht am Telefon, wir treffen uns persönlich, um es zu besprechen (triff dich)
Take baby steps with the nina, I never brush it (uh)
Mach kleine Schritte mit der Nina, ich putze sie nie (äh)
'Cause when I get it, then I'ma brush it (Woo)
Denn wenn ich sie bekomme, dann werde ich sie putzen (Woo)
Yeah, we the reason they stoppin' they functions (ha)
Ja, wir sind der Grund, warum sie ihre Veranstaltungen stoppen (ha)
Nine shots, big NBA, you know the rest
Neun Schüsse, großes NBA, du kennst den Rest
Put the licks on and brush it (nine shots)
Zieh die Licks an und putz sie (neun Schüsse)
I been on go since I was a youngin' (yeah)
Ich bin auf Zack, seit ich ein Junge war (yeah)
We was a milli', we wildin', we buggin' (gang, gang)
Wir waren eine Million, wir sind wild, wir spinnen (Gang, Gang)
Free Choppa, free Trap, them niggas my brothers (free 'em)
Free Choppa, free Trap, diese Niggas sind meine Brüder (befreit sie)
Ain't buy this pole, got this from my cousin (grr)
Habe diese Knarre nicht gekauft, habe sie von meinem Cousin (grr)
Why is you talkin'? Homie, you ramblin' (fuck up)
Warum redest du? Homie, du laberst (halt die Klappe)
Shoot at a artist and get him some management (bah, bah, bah)
Schieß auf einen Künstler und verschaff ihm ein Management (bah, bah, bah)
Peyton Manning, I got a rocket
Peyton Manning, ich habe eine Rakete
Watch me use it (Woo), no I ain't scramblin' (grr)
Sieh mir zu, wie ich sie benutze (Woo), nein, ich klettere nicht (grr)
I'm in the pussy, she might need some bandages
Ich bin in der Muschi, sie braucht vielleicht ein paar Verbände
I caught the trips on the plug for some cannabis
Ich habe die Trips beim Dealer für etwas Cannabis bekommen
She want it done, Zelle the bread
Sie will es erledigt haben, Zelle das Geld
Baby a few of my niggas gon handle it (We gotchu)
Baby, ein paar meiner Niggas werden sich darum kümmern (Wir haben dich)
They said they tired of that waitin' (what?)
Sie sagten, sie sind das Warten leid (was?)
(Rah Swish, I'm gettin' impatient)
(Rah Swish, ich werde ungeduldig)
You never know what I'm thinkin' (ha)
Du weißt nie, was ich denke (ha)
When you a boss, they do what you make 'em
Wenn du ein Boss bist, machen sie, was du ihnen sagst
We hit 'em up, he plankin' (grr)
Wir haben ihn erwischt, er plankt (grr)
Steppin' out like I'm makin' a statement (Woo)
Trete heraus, als ob ich eine Aussage mache (Woo)
I like my bottles in cases (yuh)
Ich mag meine Flaschen kistenweise (yuh)
You know you killin' when that leg get to shakin', look (shakin')
Du weißt, du bringst sie um, wenn das Bein anfängt zu zittern, schau (zittern)
Shake it, baby (shake it, shake it), I'm into treeshin' (Lord)
Shake it, Baby (shake it, shake it), ich steh auf Treeshin' (Lord)
She gotta eat it (what? what?), then I might eat it (mwah)
Sie muss es essen (was? was?), dann esse ich es vielleicht (mwah)
Out the gang, I'm the meanest (hah)
Von der Gang bin ich der Gemeinste (hah)
If I call a demon (empty the clip), ain't no question needed
Wenn ich einen Dämon rufe (leer das Magazin), keine Frage nötig
Pull up, start clappin' that shit for no reason (grr, bah, bah, bah)
Fahr vor, fang an, den Scheiß ohne Grund abzuknallen (grr, bah, bah, bah)
Shake it, shake it, shake it
Shake it, shake it, shake it
Shake it, shake it, shake it
Shake it, shake it, shake it





Авторы: Rah Swish, Hassan Abdulkadir Jailan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.