Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мама, я влюбился
Mama, ich hab mich verliebt
Я
закохався
в
твої
очі
назавжди
Ich
habe
mich
für
immer
in
deine
Augen
verliebt
І
як
тепер
без
тебе
жити
скажи
Und
wie
soll
ich
jetzt
ohne
dich
leben,
sag
mir
Пробач
мене
що
не
зумів
нас
зберегти
Verzeih
mir,
dass
ich
es
nicht
geschafft
habe,
uns
zu
bewahren
Я
закохався
в
твої
очі
а
ти,
а
ти?
Ich
habe
mich
in
deine
Augen
verliebt,
und
du,
und
du?
Я
закохався
в
твої
очі
назавжди
Ich
habe
mich
für
immer
in
deine
Augen
verliebt
І
як
тепер
без
тебе
жити
скажи
Und
wie
soll
ich
jetzt
ohne
dich
leben,
sag
mir
Пробач
мене
що
не
зумів
нас
зберегти
Verzeih
mir,
dass
ich
es
nicht
geschafft
habe,
uns
zu
bewahren
Я
закохався
в
тої
очі
а
ти?
Ich
habe
mich
in
deine
Augen
verliebt,
und
du?
Ти
мене
обманула
подарувала
надію
Du
hast
mich
betrogen,
mir
Hoffnung
geschenkt
То
була
твоя
гра
а
для
мене
то
мрія
Das
war
dein
Spiel,
aber
für
mich
war
es
ein
Traum
Несподівана
дія
незакінчена
драма
Unerwartete
Handlung,
unvollendetes
Drama
Я
був
за
крок
до
того
щоб
сказати
кохана
Ich
war
einen
Schritt
davon
entfernt
zu
sagen:
Geliebte
Я
влюбился
Мама,
она
та
самая
дама,
Mama,
ich
hab
mich
verliebt,
sie
ist
genau
die
Richtige,
В
темноте
она
горит
как
свет,
я
люблю
её
— она
нет,
Im
Dunkeln
leuchtet
sie
wie
Licht,
ich
liebe
sie
– sie
mich
nicht,
Я
влюбился
Мама,
она
нашла
меня
сама,
Mama,
ich
hab
mich
verliebt,
sie
hat
mich
selbst
gefunden,
Поменяла
мир
во
мне,
я
люблю
её
— она
нет
Hat
die
Welt
in
mir
verändert,
ich
liebe
sie
– sie
mich
nicht
Я
обійму
тебе
як
в
останній
раз
Ich
umarme
dich
wie
zum
letzten
Mal
Я
хочу
зупинити
час
Ich
will
die
Zeit
anhalten
Я
закохався
в
твої
очі
назавжди
Ich
habe
mich
für
immer
in
deine
Augen
verliebt
І
як
тепер
без
тебе
жити
скажи
Und
wie
soll
ich
jetzt
ohne
dich
leben,
sag
mir
Пробач
мене
що
не
зумів
нас
зберегти
Verzeih
mir,
dass
ich
es
nicht
geschafft
habe,
uns
zu
bewahren
Я
закохався
в
твої
очі
а
ти,
а
ти?
Ich
habe
mich
in
deine
Augen
verliebt,
und
du,
und
du?
Я
закохався
в
твої
очі
назавжди
Ich
habe
mich
für
immer
in
deine
Augen
verliebt
І
як
тепер
без
тебе
жити
скажи
Und
wie
soll
ich
jetzt
ohne
dich
leben,
sag
mir
Пробач
мене
що
не
зумів
нас
зберегти
Verzeih
mir,
dass
ich
es
nicht
geschafft
habe,
uns
zu
bewahren
Я
закохався
в
тої
очі
а
ти?
Ich
habe
mich
in
deine
Augen
verliebt,
und
du?
Да
наплевать
кто
там,
что
там
за
нами
люди
говорят,
Ist
doch
egal,
wer
da
was
hinter
unserem
Rücken
sagt,
Не
надо
даже
нас
судить
и
даже
пробовать
понять,
Man
braucht
uns
nicht
zu
verurteilen
oder
auch
nur
zu
versuchen,
uns
zu
verstehen,
И
если
две
души
хотят
быть
вместе
— их
не
поменять,
Und
wenn
zwei
Seelen
zusammen
sein
wollen
– kann
man
sie
nicht
ändern,
Они
сами
всё
решили
рядом
быть
и
доверять,
Sie
haben
selbst
entschieden,
beieinander
zu
sein
und
zu
vertrauen,
Эта
родинка,
милая
родинка
Dieses
Muttermal,
süßes
Muttermal
На
тебе
будто
свет,
подскажи
мне
как
Auf
dir
wie
ein
Licht,
sag
mir
doch,
wie
Меня
терпишь
таким,
знаю
я
не
прав,
Du
mich
so
erträgst,
ich
weiß,
ich
bin
im
Unrecht,
Ты
научишь
снова
бегать,
ты
та-та-ра-талант,
Du
wirst
mir
wieder
das
Laufen
beibringen,
du
bist
ta-ta-ra-Talent,
Да
я
слеп,
не
вижу
здесь
тут
никого
кроме
тебя,
Ja,
ich
bin
blind,
sehe
hier
niemanden
außer
dir,
Мне
надо
мало,
только
быть
с
тобой
— тебя
не
потерять,
Ich
brauche
wenig,
nur
bei
dir
sein
– dich
nicht
verlieren,
Да
я
груб,
невыносим,
я
чувства
долго
доносил
Ja,
ich
bin
grob,
unerträglich,
ich
habe
lange
gebraucht,
meine
Gefühle
zu
zeigen
По-любому
много
тех,
кто
хочет
за
любовь
спросить
Ganz
sicher
gibt
es
viele,
die
über
Liebe
reden
wollen
Эта
родинка,
милая
родинка
Dieses
Muttermal,
süßes
Muttermal
Обниму
тебя
я
как
в
последний
раз
Ich
umarme
dich
wie
zum
letzten
Mal
Не
ищи
в
этих
чувствах
логики
Suche
keine
Logik
in
diesen
Gefühlen
Я
закохався
в
твої
очі
сейчас
Ich
habe
mich
jetzt
in
deine
Augen
verliebt
Я
обійму
тебе
як
в
останній
раз
Ich
umarme
dich
wie
zum
letzten
Mal
Я
хочу
зупинити
час
Ich
will
die
Zeit
anhalten
Я
закохався
в
твої
очі
назавжди
Ich
habe
mich
für
immer
in
deine
Augen
verliebt
І
як
тепер
без
тебе
жити
скажи
Und
wie
soll
ich
jetzt
ohne
dich
leben,
sag
mir
Пробач
мене
що
не
зумів
нас
зберегти
Verzeih
mir,
dass
ich
es
nicht
geschafft
habe,
uns
zu
bewahren
Я
закохався
в
твої
очі
а
ти,
а
ти?
Ich
habe
mich
in
deine
Augen
verliebt,
und
du,
und
du?
Я
закохався
в
твої
очі
назавжди
Ich
habe
mich
für
immer
in
deine
Augen
verliebt
І
як
тепер
без
тебе
жити
скажи
Und
wie
soll
ich
jetzt
ohne
dich
leben,
sag
mir
Пробач
мене
що
не
зумів
нас
зберегти
Verzeih
mir,
dass
ich
es
nicht
geschafft
habe,
uns
zu
bewahren
Я
закохався
в
тої
очі
а
ти?
Ich
habe
mich
in
deine
Augen
verliebt,
und
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.