Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main Aqa Ki Mehfil Sajata Rahunga
Я буду украшать собрание моего Господина
Ya
nabi
ya
nabi
ya
nabi
(8)
О,
Пророк,
о,
Пророк,
о,
Пророк
(8)
{Akho
me
ashko
k
nazrane
lee
kr(2)
{С
дарами
слёз
из
моих
глаз
(2)
Mai
aaka
ki
mahefil
sajata
rhugaa
}2
Я
буду
украшать
собрание
моего
Господина}2
{Sham
shul
Duha
nabi
badrod
duja
{Вечерняя
заря,
утренняя
заря,
Пророк,
луна
во
вторую
ночь,
nabi
khairul
vara
nabi
nurool
Huda
nabi}2
Пророк,
лучший
из
созданий,
Пророк,
свет
руководства,
Пророк}2
Akho
me
ashko
k
nazrane
lee
kr
Mai
aaka
ki
mahefil
sajata
rhugaa
С
дарами
слёз
из
моих
глаз,
я
буду
украшать
собрание
моего
Господина.
Khuda
mujhko
degaa
deta
rhegaa
Mai
sadka
mohhammad
ka
khata
rhugaa
Бог
мне
даст,
будет
давать,
я
буду
принимать
милостыню
Мухаммада.
Akho
me
ashko
k
nazrane
lee
kr
(2)
С
дарами
слёз
из
моих
глаз
(2)
Mai
aaka
ki
mahefil
sajata
rhugaa
Я
буду
украшать
собрание
моего
Господина.
Salle
aala
nabiyena
Благословение
нашему
Пророку,
salle
aala
mohhammadin
(2)
Благословение
Мухаммаду
(2)
Bulauga
sareee
divane
nabi
ke
sajauga
Mai
apne
chote
SE
ghr
kooo
(2)
Я
позову
всех
возлюбленных
Пророка,
я
украшу
свой
маленький
дом
(2)
Jab
Tak
hai
Meri
ye
saaso
k
bhandhan
MILADE
NABI
Mai
manata
rhuga
Пока
бьётся
мое
сердце,
я
буду
встречать
Пророка,
я
буду
верить.
Akho
me
ashko
k
nazrane
lee
kr
(2)
С
дарами
слёз
из
моих
глаз
(2)
Mai
aaka
ki
mahefil
sajata
rhugaa
Я
буду
украшать
собрание
моего
Господина.
{Sham
shul
Duha
nabi
badrod
duja
{Вечерняя
заря,
утренняя
заря,
Пророк,
луна
во
вторую
ночь,
nabi
khairul
vara
nabi
nurool
Huda
nabi}2
Пророк,
лучший
из
созданий,
Пророк,
свет
руководства,
Пророк}2
Mai
fustafa
k
hu
mukhde
k
ashiqu
ZAMANE
ki
nazree
mujhe
ky
lagegi
(2)
Я
влюблён
в
лик
Мустафы,
что
мне
до
взглядов
мира?
(2)
Mujhe
pe
Karam
hai
ye
mere
nabi
ka
Mai
IZZAT
ZAMANE
me
pata
rguaga
На
мне
благословение
моего
Пророка,
я
обрету
почёт
в
мире.
Akho
me
ashko
k
nazrane
lee
kr
(2)
С
дарами
слёз
из
моих
глаз
(2)
Mai
aaka
ki
mahefil
sajata
rhugaa
Я
буду
украшать
собрание
моего
Господина.
Salle
aala
nabiyena
Благословение
нашему
Пророку,
salle
aala
mohhammadin(2)
Благословение
Мухаммаду
(2)
Ishqu-ke
nabi
me
akida
hai
mera,
mar
k
bhi
roshan
rhegi
ye
ankhe
(2)
Любовь
к
Пророку
- моя
вера,
даже
после
смерти
эти
глаза
будут
сиять
(2)
Aaka
Tere
naam
ko
Chum
kr
Mai,
palko
pe
apni
lagata
rhugaaa
Целуя
имя
Твое,
Господин,
я
буду
хранить
его
на
своих
ресницах.
Akho
me
asking
k
nazrane
lee
kr
(2)
С
дарами
слёз
из
глаз
(2)
Mai
aaka
ki
mahefil
sajata
rhugaa
Я
буду
украшать
собрание
моего
Господина.
{Sham
shul
Duha
nabi
badrod
duja
{Вечерняя
заря,
утренняя
заря,
Пророк,
луна
во
вторую
ночь,
nabi
khairul
vara
nabi
nurool
Huda
nabi}2
Пророк,
лучший
из
созданий,
Пророк,
свет
руководства,
Пророк}2
Mai
AAka
k
MANGTA
Mai
aaka
k
ashiqu
Mai
aaka
rahat
Mai
aaka
Sadiq
(2)
Я
прошу
у
Господина,
я
влюблён
в
Господина,
я
утешение
Господина,
я
верен
Господину
(2)
Mai
aaka
k
dar
ka
gada
ban
k
sabko
AAKA
KI
NAATE
sunata
rhuga...
Я,
как
нищий
у
врат
моего
Господина,
буду
петь
всем
хвалу
Господину...
Akho
me
ashko
k
nazrane
lee
kr
(2)
С
дарами
слёз
из
моих
глаз
(2)
Mai
aaka
k
mahfil
sajata
rhugaa
Я
буду
украшать
собрание
моего
Господина.
Ya
nabi
ya
nabi
ya
nabi
ya
nabi
(2)
О,
Пророк,
о,
Пророк,
о,
Пророк,
о,
Пророк
(2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rahat fateh ali khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.