Текст и перевод песни Rahat Fateh Ali Khan - Aankhen Ghulabi
Gulabi
aankhen
jo
teri
dekhi
When
I
see
your
rosy
eyes
Sharabi
ye
dil
ho
gaya
My
heart
becomes
intoxicated
Sambhalo
mujhko
o
mere
yaaron
O
my
friends,
restrain
me
Sambhalna
mushqil
ho
gaya
It
is
difficult
to
control
myself
Gulabi
aankhen
jo
teri
dekhi
When
I
see
your
rosy
eyes
Sharabi
ye
dil
ho
gaya
My
heart
becomes
intoxicated
Dil
mein
mere
khwaab
tere
My
heart
holds
dreams
of
you
Tasveer
jaise
ho
deewar
pe
Like
a
picture
on
a
wall
Tujhpe
fidaa
main
kyun
hua
Why
have
I
fallen
for
you?
Aata
hai
gussa
mujhe
pyar
pe
I
get
angry
with
love
Main
lut
gaya
I
am
ruined
Maan
ke
dil
ka
kaha
Believing
my
heart
Main
kahin
ka
na
raha
I
am
lost
Kya
kahu
main
dilruba
What
can
I
say,
my
love?
Bura
ye
jaadu
This
evil
magic
Teri
aankhon
ka
Of
your
eyes
Ye
mera
qaatil
ho
gaya
Has
killed
me
Gulabi
aankhen
jo
teri
dekhi
When
I
see
your
rosy
eyes
Sharabi
ye
dil
ho
gaya
My
heart
becomes
intoxicated
Maine
sada
chaha
yahi
I
have
always
desired
this
Daaman
bacha
lu
haseeno
se
main
To
save
myself
from
beautiful
women
Teri
kasam
khwabon
mein
bhi
I
swear,
even
in
my
dreams
Bachta
firaa
naazneeno
se
main
I
have
avoided
charming
women
Mill
gayi
tujhse
nazar
I
met
you
Mill
gaya
dard-e-jigar
And
I
have
found
heartache
Sun
zara
oh
bekhabar
Listen,
my
love
Zara
sa
hans
ke
jo
dekha
tune
When
you
smile
at
me
Main
tera
bismil
ho
gaya
I
am
lost
to
you
Gulabi
aankhen
jo
teri
dekhi
When
I
see
your
rosy
eyes
Sharabi
ye
dil
ho
gaya
My
heart
becomes
intoxicated
Sambhalo
mujhko
o
mere
yaaron
O
my
friends,
restrain
me
Sambhalna
mushqil
ho
gaya
It
is
difficult
to
control
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.