Текст и перевод песни Rahat Fateh Ali Khan - Aankhen Ghulabi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aankhen Ghulabi
Розовые глаза
Gulabi
aankhen
jo
teri
dekhi
Розовые
глаза
твои
увидев,
Sharabi
ye
dil
ho
gaya
Пьяным
это
сердце
стало.
Sambhalo
mujhko
o
mere
yaaron
Удержите
меня,
о
друзья
мои,
Sambhalna
mushqil
ho
gaya
Удержаться
сложно
стало.
Gulabi
aankhen
jo
teri
dekhi
Розовые
глаза
твои
увидев,
Sharabi
ye
dil
ho
gaya
Пьяным
это
сердце
стало.
Dil
mein
mere
khwaab
tere
В
сердце
моем
сны
о
тебе,
Tasveer
jaise
ho
deewar
pe
Словно
картины
на
стене.
Tujhpe
fidaa
main
kyun
hua
В
тебя
влюблен
я,
почему
же?
Aata
hai
gussa
mujhe
pyar
pe
Злюсь
я
на
любовь
к
тебе.
Maan
ke
dil
ka
kaha
Послушав
сердца
зов.
Main
kahin
ka
na
raha
Я
сам
не
свой,
Kya
kahu
main
dilruba
Что
сказать,
моя
любовь?
Bura
ye
jaadu
Дурное
колдовство
Teri
aankhon
ka
Твоих
глаз
Ye
mera
qaatil
ho
gaya
Меня
убивает.
Gulabi
aankhen
jo
teri
dekhi
Розовые
глаза
твои
увидев,
Sharabi
ye
dil
ho
gaya
Пьяным
это
сердце
стало.
Maine
sada
chaha
yahi
Всегда
хотел
я
одного
-
Daaman
bacha
lu
haseeno
se
main
Уберечься
от
красавиц.
Teri
kasam
khwabon
mein
bhi
Клянусь,
даже
во
снах
Bachta
firaa
naazneeno
se
main
Бежал
от
прелестниц.
Tauba
magar
Но
покаяние...
Mill
gayi
tujhse
nazar
Встретились
наши
взгляды,
Mill
gaya
dard-e-jigar
И
боль
в
сердце
пронзила.
Sun
zara
oh
bekhabar
Услышь
же,
о
беспечная!
Zara
sa
hans
ke
jo
dekha
tune
Слегка
улыбнувшись,
ты
взглянула,
Main
tera
bismil
ho
gaya
И
я
твоим
пленником
стал.
Gulabi
aankhen
jo
teri
dekhi
Розовые
глаза
твои
увидев,
Sharabi
ye
dil
ho
gaya
Пьяным
это
сердце
стало.
Sambhalo
mujhko
o
mere
yaaron
Удержите
меня,
о
друзья
мои,
Sambhalna
mushqil
ho
gaya
Удержаться
сложно
стало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.