Rahat Fateh Ali Khan - Ehd E Wafa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rahat Fateh Ali Khan - Ehd E Wafa




Ehd E Wafa
Ehd E Wafa
Kese maanun hai tu juda mujh se
How can I accept that you're not with me?
Soch kar dil nidhaal hota hai
Just the thought of it breaks my heart.
Tu nahi saamney magar phr bhi
You're not in front of me, but still
Dil main tera khayal hota hai
My heart is filled with thoughts of you.
Teri ek ada k naam kia
What's your allure?
Sab ehd e wafa k naam kia
What's this promise of devotion?
Sab ehd e wafa k naam kia
What's this promise of devotion?
Aankhon k dar pe bethey hain
Sitting on the threshold of my eyes
Kuch yaar puraney or ek tum
Are some old friends and you
Dil se ho kar guzrey mere
Passing through my heart
Woh beetay zamaney aur ek tum
Those bygone days and you
Teri ek adaa k naam kia
What's your allure?
Sab ehd e wafa k naam kia
What's this promise of devotion?
Sab ehd e wafa k naam kia
What's this promise of devotion?
Yaaron k sukh bhi aur gham bhi
My friends' happiness and sadness
Teri yaadon k yeh mosam bhi
These memories of you
Ankhon main utra yeh num bhi
These tears in my eyes
Yeh rasta bhi aur hamdam bhi
This path and my companion
Tu lagta hai piyara itna
You seem so dear to me
Is mere dil main hai jitna
As much as you are in my heart
Teri ek ada k naam kia
What's your allure?
Sab ehd e wafa k naam kia
What's this promise of devotion?
Sab ehd e wafa k naam kia
What's this promise of devotion?
Ehd e wafa
Promise of devotion
Ehd e wafa
Promise of devotion
Ehd e wafa
Promise of devotion
Jeeney ki baat se yaad ayaa
Speaking of life, it reminds me
Kis haal main tum rehtey hogay
How you must be living?
Jo keh saktey they bs mujh se
What you could only say to me
Kis ko jaa kar kehtey hogey
Who do you talk to now?
Ek dil hi bacha tha paas apney
I had only one heart
Woh bhi hum haar k aye hain
And I lost that too
Ek terey honton k sadqay
By the grace of your lips
Sab khushiyan waar k aaye hain
I've sacrificed all my happiness
Rang ankhon ka teri yaadon sa
Your eyes like the color of memories
Woh lehja teri baaton ka
The tone of your voice
Woh khushbu tere aaney ki
The fragrance of your arrival
Woh dhagaa tere waadon ka
The thread of your promises
Tu lagta hai piyara itna
You seem so dear to me
Is mere dil main hai jitna
As much as you are in my heart
Teri ek ada k naam kia
What's your allure?
Sab ehd e wafa k naam kia
What's this promise of devotion?
Sab ehd e wafa k naam kia
What's this promise of devotion?





Авторы: Imran Raza, Rahat Fateh Ali Khan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.