Rahat Fateh Ali Khan - Maa Di Shaan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rahat Fateh Ali Khan - Maa Di Shaan




Maa Di Shaan
Величие Матери
Tusi raazi je apna rabb karna
Если ты хочешь угодить своему Богу,
Maa di khidmat rajj rajj karna
Служи своей матери с преданностью.
Apni maa nu pyaar naal vekh lave
Смотри на свою мать с любовью,
Ghare baitheyan jine v hajj karna
Живя дома, совершишь хадж.
Jadon muhon kise da main naa laina sikheya(2)
Когда я учился не произносить ничьего имени (2 раза),
Rabb kehn naalon pehlan maa kehna sikheya
Прежде чем говорить "Бог", я научился говорить "Мама".
Gal ni si aundi munh kholna ni aunda si
Я не мог говорить, не мог открыть рот,
Udon kiha maa jadon bolna ni aunda si
Тогда я сказал "мама", когда не умел говорить.
Pairan ute baithn ton pairan te khalon tak
От того, как сидел у ее ног, до того, как стою на своих,
Maa meri kadi vi ni sutti mere soun tak
Моя мама никогда не оставляла меня до моего сна.
Phubh meri ohde jagraatean da phal ae
Моя молодость это плод ее бессонных ночей,
Saari raat naal jihnu jaagne da val ae
Она бодрствовала со мной всю ночь.
Ik vi na dukh nere aun jihne ditta ae
Она не позволила ни одной печали приблизиться ко мне,
Vaal vi na vinga mera hon jihne ditta ae
Она не позволила ни одному моему волоску пострадать.
Muthan vich ungaliyan de ke te bathoun vaali
Она кормила меня, держа пальцы в кулаке,
Aap rehke bhukheyan te mainu oh rajoun wali(2)
Оставаясь голодной, она кормила меня досыта (2 раза).
Lahu vich rachi hoyi khand ohde sine di
Сахар растворен в крови ее сердца,
Nigh ohdi godi da te thand ohde sine di(2)
Уют ее коленей и прохлада ее груди (2 раза).
Suneya zamane vich farishte vi honde ne
Слышал, что в мире есть ангелы,
Naal saah lain vale rishte vi honde ne
Есть и родственные души, дышащие с нами одним воздухом.
Maa nu main vekheya farishta ni vekheya(2)
Я видел свою мать, но не видел ангела (2 раза),
Maa naalon vadda koi rishta ni vekheya(2)
Нет отношений важнее, чем с матерью (2 раза).
Jidean main saavan naal saah laina sikheya(2)
С которой я научился дышать одним воздухом (2 раза),
Rabb kehn naalon pehlan maa kehna sikheya(2)
Прежде чем говорить "Бог", я научился говорить "Мама" (2 раза).
Kukh vich rakh ke te saah den vaali maa
Мама, которая, держа в утробе, давала дыхание,
Seene naal la ke te shafaah den vaali maa
Мама, которая, прижимая к груди, давала исцеление.
Diggan ton pehlan ′Bismillah' jehri kehndi ae
Которая перед каждым шагом говорит "Бисмиллах",
Sukke utte paake jehri gille utte paindi ae
Которая идет по сухому, но ступает на мокрое ради меня.
Kinneyan sikandran nu paida jinne kitta ae
Сколько Александров она родила,
Ohdi ik raat da mul kine ditta ae
Кто может оценить одну ее ночь?
Jag nu khareed lainda banda jadon chaunda ae
Человек может купить весь мир, когда захочет,
Badhiyan dharan da udhaar kon launda ae
Но кто может взять в долг материнские заботы?
Fole saare varke kitaban vich vadeya
Все слова прекрасны в книгах,
Maa nalon mitha koi akhar ni padeya(2)
Но нет слова слаще, чем "Мама" (2 раза).
Duniya te jannat di chaan jida naa ae
В мире нет величия, подобного ее величию,
Roop sohne rabb da ae ′Maa' jida naa ae(2)
Красота принадлежит Богу, а "Мама" - это Его имя (2 раза).
Maa di dua jihde naal naal rehndi ae
Кого сопровождает молитва матери,
Tati vaah ohde naal bhul ke ni khendi ae
Жаркий ветер его не коснется.
Vakhri ae nemat te sukh anmol ae(2)
Это особая милость и бесценное счастье (2 раза),
Maa jihde kol hove rabb ohde kol ae(2)
У кого есть мама, у того есть Бог (2 раза).
Jihda hath fadke te tur paina sikheya(2)
Держась за чью руку, я научился ходить (2 раза),
Rabb kehn naalon pehlan maa kehna sikheya(2)
Прежде чем говорить "Бог", я научился говорить "Мама" (2 раза).
Apo apni ae loko manzil ethe sab di
У каждого своя цель, друзья мои,
Jannat te maa diyean pairan thale labhdi(2)
Рай находится у ног матери (2 раза).
Musa vi Isa vi Nanak vi Ram vi
И Моисей, и Иисус, и Нанак, и Рама,
Jidi godi vich khele Nabi te Imam vi(2)
И Пророки, и Имамы играли на ее коленях (2 раза).
Eni shaan kise di je vekhi ae te dasso ji
Видели ли вы чье-то величие, подобное этому? Скажите мне,
Shaala saare maa diyan akhan agge vasso ji
Да буду я вечно у ног всех матерей.
Sukhan di hawawan vala buha rabb dhove na(2)
Да не закроет Бог врата сладких речей (2 раза),
Ik pal kise kolon maa dur hove na(2)
Пусть никто ни на миг не расстается с матерью (2 раза).
Jide naal rehke sukh naal rehna sikheya(2)
С которой я научился жить счастливо (2 раза),
Rabb kehn naalon pehlan maa kehna sikheya (4)
Прежде чем говорить "Бог", я научился говорить "Мама" (4 раза).
Maa di godi de vich mildiyan rabb ton baad pnawan(2)
В объятиях матери находишь убежище после Бога (2 раза).
Rabb vi nede ho ke sunda (2)
Даже Бог склоняется и слушает (2 раза),
Maa jad kare duwaavan
Когда мать молится.
Maavan thandiyan chawan(4)
Материнские объятия прохладны (4 раза).
Duniya daari de saarean rishteyan vich
Среди всех мирских отношений,
Koi saak nai maa de saak varga
Нет связи, подобной связи с матерью.
Puttar bhavein zamane da vaas hove
Даже если сын владыка мира,
Naiyo maa de pairan di khaak varga
Он не сравнится с прахом у ног матери.
Maavan thandiyan chawan(4)
Материнские объятия прохладны (4 раза).
Do jag andar je tu sukh chouna
Если ты хочешь счастья в обоих мирах,
Dassan amal main kar tun ki leya kar
Послушай мой совет, что тебе делать.
Jis haal andar maa hove raazi
В каком состоянии довольна твоя мать,
Use haal andar tun vi ji liya kar
В таком состоянии и ты живи.
Ucha bol na maa agge bol baithin
Не повышай голос перед матерью,
Maa sahmne laban nu sii liya kar
Перед матерью сдерживай свои губы.
Jadon tenu sukoon di lod hove
Когда тебе нужен покой,
Pair maa de dho ke pii liya kar
Омой ноги матери и выпей эту воду.
Maavan thandiyan chawan(4)
Материнские объятия прохладны (4 раза).
Puttar bhavein zamane da hove abi
Даже если сын опора мира,
Maa fer vi parde kajjdi ae
Мать все равно защищает его.
Na farman te bhavein gustak hove
Даже если он ослушается ее приказов,
Siftan kar kar maa na rajjdi ae
Мать не перестает о нем заботиться.
Sohan kohan te puttar nu lagge theda
Когда сыну больно,
Satt maa de sine te vajjdi ae
Боль отзывается в сердце матери.
Sabar maa da ajab main pyaar ditha
Удивительна материнская терпеливость и любовь,
Khanda puttar te maa payi rajjdi ae
Мать гордится даже непутевым сыном.
Maavan thandiyan chawan(4)
Материнские объятия прохладны (4 раза).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.