Rahat Fateh Ali Khan - Mere Dil Ki Duniya Mein Aa Kar to Dekho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rahat Fateh Ali Khan - Mere Dil Ki Duniya Mein Aa Kar to Dekho




Mere Dil Ki Duniya Mein Aa Kar to Dekho
Загляни в мир моего сердца
Mere dil ki duniya mein ah ke toh dekho
Загляни в мир моего сердца,
Tume zindgi ki haqeeqat mile ge
Ты познаешь истинную жизнь.
Zara apni ankhe utha ke toh dekho
Взгляни на меня,
Ihn ankho mein tum ko mohabat mile ge
В моих глазах ты увидишь любовь.
Tume naaz husno adha par hein
Ты гордишься своей красотой,
Hume naaz apni wafa par boht hein -2
А я горжусь своей верностью -2
Hume naaz apni wafa par bohat hein
Я горжусь своей верностью.
Mile ge hazaro zamaane mein tum ko
Ты встретишь тысячи людей,
Na jeh chataon ki inaeyat mile ge
Но не найдешь такой нежности и заботы.
Mere dil ki duniya meina h ke toh dekho
Загляни в мир моего сердца.
Barre shounk se tum ehne aazmaho
Если хочешь, испытай меня,
Nikaale ge matlab jeh fir shod deh gaye-2
Те, кто ищут выгоду, уйдут ни с чем-2
Niakle ge matlab jeh fir shod deh gaye
Те, кто ищут выгоду, уйдут ни с чем.
Badalte hein chehre har ik naam par jeh
Лица меняются с каждым новым именем,
Jaha ehse logo ki kasrat mile ge
Ты встретишь много таких людей.
Mere dil ki duniya meina h ke toh dekho
Загляни в мир моего сердца.
Gawara nahi hein agar meri soorat
Если тебе неприятен мой облик,
Duva hein tume mein nazar he na ahu-2
Молю, чтобы ты меня не видела-2
Duva hein tume mein nazar he na ahu
Молю, чтобы ты меня не видела.
Chala jahu ga mein teri yaad leh ke
Я уйду с твоим образом в сердце,
Kaha pyar ki tum ko daulat mile ge
Где ты найдешь богатство любви?
Mere dil ki duniya mein ah ke toh dekho
Загляни в мир моего сердца.
Tume apne dil mein baseya hein mein ne
Я поселил тебя в своем сердце,
Khata hein jeh meri . jehi juram mera -2
Это моя ошибка, мой грех-2
Khata hein jeh meri jehi juram mera
Это моя ошибка, мой грех.
Jo chaho mohabat ki ab tum saza do
Накажи меня, как хочешь, за мою любовь,
Boht muhj ko is mein be rahat mile ge
В этом я найду утешение.
Mere dil ki duniya mein ah ke toh dekho
Загляни в мир моего сердца.
Gume zindgi ka zehar peeh kar shayad
Выпив яд жизненных печалей, возможно,
Woh jis ke liye hum mar rahe hein -2
Та, ради которой я умираю,-2
Woh jis ke liye aaj hum mar rahe hein
Та, ради которой я умираю,
Bara khof tha meri urfat ko jin ko
Те, кто боялся моей репутации,
Meri maut ko uhn ko sohart mile ge
В моей смерти найдут свою славу.
Mere dil ki duniya mein ah ke toh dekho
Загляни в мир моего сердца.
Tume zindgi ki haqeekat mile ge
Ты познаешь истинную жизнь.
Mere dil ki duniya mein ah ke toh dekho
Загляни в мир моего сердца.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.