Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nit Khair Mangan
Желаю тебе добра каждую ночь
Ankh
meri
has
dewe,
Мои
глаза
смеются,
Jadtainutakdaa.
Когда
вижу
тебя.
Jaan
to
vi
zayaadatu
Жизнь
кажется
слишком
Paasmainulagdaa...
Долгой
без
тебя...
Meri
khalihatahonkohai
Мою
пустоту
заполняет
Tohfaturabdaa...
Твой
дар...
Terejaisahorkoyi
Никто,
как
ты,
Ho
hi
nahisakda
Не
может
быть
Mere
sajdonkosaathi.
Спутником
моих
молитв.
Ekteradarkaafi.
Твоего
присутствия
достаточно.
Khudanakoyi
menuhoormangda...
Больше
ничего
у
Бога
не
прошу...
Nit
khair
manga
soniya
main
teri
Каждую
ночь
желаю
тебе
добра,
любимая,
Duaanakoyihoormangda...
Больше
мне
ничего
не
нужно...
Bikhrahuathaa,
Я
был
разбит,
Kaanchkejaisa,
Как
стекло,
Chhooliya
tune,
to
main
sawargayaa.
Ты
прикоснулась,
и
я
попал
в
рай.
Umra
me
ussko,
Возраст
свой
я
Gintanahin
main,
Не
считаю,
Terebina
jo,
waqtguzargaya...
Время
без
тебя,
словно
не
существовало...
Janchdanahinhai
rang,
Не
знаю
других
цветов,
Horkoyimainu,
Кроме
тебя,
Jab
se
main
yaaratere
Rang
rangdaa...
С
тех
пор,
как
полюбил
тебя,
всё
вокруг
стало
цветным...
Nit
khair
manga
soniya
main
teri
Каждую
ночь
желаю
тебе
добра,
любимая,
Duaanakoyihoormangda...
Больше
мне
ничего
не
нужно...
O
re
diljaaniya
О,
любимая
моего
сердца
Jindmeritujhse
Моя
жизнь
с
тобой
Teresaharesaanshaimeri
Твоя
улыбка
– моё
дыхание
Baadaljaisapyaarhaitera
Твоя
любовь,
как
облако
Sagarjaisipyaashaimeri
Моя
жажда,
как
океан
Chadhgayimainutereishq
di
fakeeri
Я
одержим
твоей
любовью
Terigaliyon
me
meradillagdaa
Моё
сердце
бьётся
в
твоих
переулках
Nit
Khairmaangasoniye
main
teri
Каждую
ночь
желаю
тебе
добра,
любимая,
Duaanakoyihormangda
Больше
мне
ничего
не
нужно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.