Rahat Fateh Ali Khan - Sainyaan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rahat Fateh Ali Khan - Sainyaan




Sainyaan
Любимая
Rom rom tera naam pukaare
Постоянно шепчу твое имя,
Ek hue din reain hamare
Дни и ночи стали одним для нас.
Hum se hum hi chiin gaye hai
Ты украла меня у самого себя,
Jab se dekhe hai nainn deewane
С того момента, как мои безумные глаза увидели тебя.
Sajda .
Поклон.
Teri kaali ankhiyon se jind meri jaage
Твои черные глаза пробуждают мою душу,
Dhadkan se tej daudu, sapno se aagey
Я бегу быстрее сердцебиения, дальше снов.
Ab jaan lutt jaaye, ye jahaan chhut jaaye
Пусть жизнь моя уйдет, пусть мир исчезнет,
Sang pyaar rahe, main rahun na rahun
Пока любовь с нами, неважно, буду ли я.
Sajda tera sajda,
Поклон тебе, поклон,
Din reain karoon na hi chain karoon
Дни и ночи я не знаю покоя.
Sajda tera sajda
Поклон тебе, поклон,
Rak vaar karoon meri jaan lut doon
Ударь меня, забери мою жизнь.
Ab jaan lutt jaaye, ye jahaan chhut jaaye
Пусть жизнь моя уйдет, пусть мир исчезнет,
Sang pyaar rahe, main rahun na rahun
Пока любовь с нами, неважно, буду ли я.
Sajda tera sajda,
Поклон тебе, поклон,
(karun mein tera sajda)
(позволь мне поклониться тебе)
Din reain karoon na hi chain karoon
Дни и ночи я не знаю покоя.
Sajda tera sajda
Поклон тебе, поклон,
(karun mein tera sajda)
(позволь мне поклониться тебе)
Rak vaar karoon meri jaan lut doon
Ударь меня, забери мою жизнь.
Ranjhna... naino ke teer chal gaye
Возлюбленная... стрелы твоих глаз попали в цель,
Sajna... saanson se dil sil gaye
Любимая... мое сердце сшито с твоим дыханием.
Palkon mein chupa loon, oh tera sajda karoon
Спрячу в ресницах, о, поклонюсь тебе,
Seenay mein samaa loon, oh din reain karoon
Сохраню в груди, о, дни и ночи буду с тобой.
Palkon mein chupa loon, seenay mein samaa loon
Спрячу в ресницах, сохраню в груди,
Tere ang ang rang mera bole
В каждом твоем движении слышу свой голос.
Ab jaan lutt jaaye, ye jahaan chhut jaaye
Пусть жизнь моя уйдет, пусть мир исчезнет,
Sang pyaar rahe, main rahun na rahun
Пока любовь с нами, неважно, буду ли я.
Sajda tera sajda,
Поклон тебе, поклон,
(karun mein tera sajda)
(позволь мне поклониться тебе)
Din reain karoon na hi chain karoon
Дни и ночи я не знаю покоя.
Sajda tera sajda
Поклон тебе, поклон,
(karun mein tera sajda)
(позволь мне поклониться тебе)
Rak vaar karoon meri jaan lut doon
Ударь меня, забери мою жизнь.
Veliya kya hua jo dil kho gaya
Любимая, что случилось, что я потерял свое сердце?
Mahiya ishq mein khuda mil gaya
Возлюбленная, в любви я обрел Бога.
Zara aakh se pila de, oh tera sajda karoon
Опои меня взглядом, о, поклонюсь тебе,
Zara khwaab sajaa de, oh din reain karoon
Укрась мои сны, о, дни и ночи буду с тобой.
Zara aakh se pila de, zara khwaab sajaa de
Опои меня взглядом, укрась мои сны,
Mere hontoon pe mann tera bole
На моих губах звучит твое желание.
Ab jaan lutt jaaye, ye jahaan chhut jaaye
Пусть жизнь моя уйдет, пусть мир исчезнет,
Sang pyaar rahe, main rahun na rahun
Пока любовь с нами, неважно, буду ли я.
Sajda tera sajda,
Поклон тебе, поклон,
(karun mein tera sajda)
(позволь мне поклониться тебе)
Din reain karoon na hi chain karoon
Дни и ночи я не знаю покоя.
Sajda tera sajda
Поклон тебе, поклон,
(karun mein tera sajda)
(позволь мне поклониться тебе)
Rak vaar karoon meri jaan lut doon
Ударь меня, забери мою жизнь.
Ohhh... Teri kaali ankhiyon se jind meri jaage
Ооо... Твои черные глаза пробуждают мою душу,
Dhadkan se tej daudu, sapno se aagey
Я бегу быстрее сердцебиения, дальше снов.
Ab jaan lutt jaaye, ye jahaan chhut jaaye
Пусть жизнь моя уйдет, пусть мир исчезнет,
Sang pyaar rahe, main rahun na rahun
Пока любовь с нами, неважно, буду ли я.
Sajda tera sajda,
Поклон тебе, поклон,
Din reain karoon na hi chain karoon
Дни и ночи я не знаю покоя.
Sajda tera sajda
Поклон тебе, поклон,
Rak vaar karoon meri jaan lut doon
Ударь меня, забери мою жизнь.





Авторы: Ehsaan Noorani, Niranjan Iyengar, Shankar Mahadevan, Aloyius Mendonsa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.