Текст и перевод песни Rahat Fateh Ali Khan - Samjhawan Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samjhawan Unplugged
Samjhawan Unplugged
nai
jeena,
tere
baajo
I
can't
live
without
you,
nai
jeena,
nai
jeena
I
can't
live,
I
can't
live,
nai
jeena
tere
baajo
I
can't
live
without
you,
nai
jeena,
nai
jeena
I
can't
live,
I
can't
live.
mein
tenu
samjhawan
ki
Let
me
explain
to
you,
na
tere
baajo
lagda
ji
Life
feels
empty
without
you,
mein
tenu
samjhawan
ki
Let
me
explain
to
you,
na
tere
baajo
lagda
ji
Life
feels
empty
without
you.
tu
ki
jaane
pyar
mera
You
don't
know
my
love,
mein
karaan
intezar
tera
I
endlessly
wait
for
you,
tu
dil
tu
yun
jaan
meri
You
are
my
heart,
my
soul,
mein
tenu
samjhawan
ki
Let
me
explain
to
you,
na
tere
baajo
lagda
ji
Life
feels
empty
without
you.
Haey
tu
ki
jaane
pyar
mera
Oh,
you
don't
know
my
love,
mein
karaan
intezar
tera
I
endlessly
wait
for
you,
tu
dil
tu
yun
jaan
meri
You
are
my
heart,
my
soul,
mein
tenu
samjhawan
ki
Let
me
explain
to
you,
na
tere
baajo
lagda
ji
Life
feels
empty
without
you.
mere
dil
vich
re
ke
mere
Living
within
my
heart,
you,
dil
da
haal
na
jaane
Don't
know
its
state,
tere
baajo
kaleyan
be
ke
Without
you,
my
wrists
are
bare,
ronde
nain
numane
My
eyes
shed
tears,
jeena
mera
Haaye
My
living,
oh,
marna
mera
naal
tere
si
My
dying,
is
with
you,
kar
aetibar
mera
Trust
me,
mein
karaan
intezar
tera
I
endlessly
wait
for
you,
tu
dil
tu
yun
jaan
meri
You
are
my
heart,
my
soul,
mein
tenu
samjhawan
ki
Let
me
explain
to
you,
na
tera
baajo
lagda
ji
Life
feels
empty
without
you.
HOo,
oo,
o,
o
HOo,
oo,
o,
o
ni
changa
nai
O
kitaa
It
wasn't
good,
what
you
did,
ve
changa
nai
O
kitaa
It
wasn't
good,
what
you
did,
dil
mera
torr
ke
Breaking
my
heart,
ve
bara
pachtaya
akhaan
You'll
regret
it
greatly,
ve
bara
pachtaya
akhaan
You'll
regret
it
greatly,
tere
naal
jorr
ke
After
connecting
with
you,
sunjiyan
sunjiyan
dil
diya
galiyan
The
streets
of
my
heart
are
empty,
sunjiyan
meriyan
baawan
My
arms
are
empty,
aaja
teriyan
khashboo
walon
Come,
with
your
fragrant
presence,
love
diyan
meriyan
saaman
My
love's
belongings,
tere
bina
ki
main
karaan
door
udasi
What
can
I
do
without
you,
in
this
distant
sadness,
dil
beqrar
mera
My
heart
is
restless,
mein
karaan
intezar
tera
I
endlessly
wait
for
you,
tu
dil
tu
yun
jaan
meri
You
are
my
heart,
my
soul,
mein
tenu
samjhawan
ki
Let
me
explain
to
you,
na
tera
baajo
lagda
ji
Life
feels
empty
without
you.
Haaye
tu
ki
jaane
pyar
mera
Oh,
you
don't
know
my
love,
mein
karaan
intezar
tera
I
endlessly
wait
for
you,
tu
dil
tu
yun
jaan
meri
You
are
my
heart,
my
soul,
mein
tenu
samjhawan
ki
Let
me
explain
to
you,
na
tere
baajo
lagda
ji
Life
feels
empty
without
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AHMAD ANEES, JAWAD AHMED
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.