Текст и перевод песни Rahat Fateh Ali Khan - Sun Yaara
एसा
गया
तू
Oh,
you've
left
me
alone,
मुख
मोड़
के
Turning
your
face
away.
रूह
विचों
सहा
You've
wrung
my
soul
dry,
नू
निचोड़
के
Squeezing
out
its
essence.
दिल
नू
तू
You've
left
my
heart,
मेरे
जिददा
ताड़ेया
Lonely
and
desolate.
उँज
गया
तू
You've
gone
away,
मैनु
तोड़
के
Breaking
me
apart.
दिल
दी
कहाणी
My
heart's
story,
अंख
ने
सुनाड़ि
My
eyes
have
told
it.
हनजू
वि
लबदे
ने
ज़ूबाँ
My
tears
have
spoken
for
me,
दिल
दा
सहारा
My
heart's
only
refuge,
तू
ही
ए
यारा
You,
my
love.
मै
तेरे
बाजों
की
करां
I'm
left
alone
with
my
pain,
सुण
यारा,गम
खारा
Listen,
my
love,
my
pain
is
deep.
सुण
यारा,गम
खारा
Listen,
my
love,
my
pain
is
deep.
धड़कन
मेरी
एवे
My
heart
beats
on,
चलदी
पई
बेवजह
But
it's
meaningless
without
you.
तेरे
बिना
हुण
ते
Life
has
become
a
punishment,
जीना
होया
ए
सजा
Since
you've
gone
away.
दिल
मेरे
नाल
गुस्से
My
heart
is
angry
with
me,
मै
भी
दिल
नाल
रुसेया
फ़िरा
And
I
am
angry
with
my
heart.
कल्ला
किननी
देर
वेदे
How
long
can
I
go
on
alone,
तेरी
यादां
नाल
लड़दा
रवा
Fighting
against
the
memories
of
you?
सुण
यारा,गम
खारा
Listen,
my
love,
my
pain
is
deep.
सुण
यारा,गम
खारा
Listen,
my
love,
my
pain
is
deep.
दुख
एसा
मिलेया
के
My
sorrow
is
so
great,
मिलदी
नई
हूण
दवां
There
is
no
cure
for
it.
कोई
गुनाह
मेरा
What
was
my
crime?
मैनु
वि
दस
तू
ज़रा
Tell
me,
my
love.
मेरे
हिस्से
गम
का
नू
Why
have
I
been
given
this
burden
of
pain?
केड़ी
दाडी
मेतों
होगई
खता
What
terrible
sin
did
I
commit
in
a
past
life?
बीते
वेलले
सोच
के
दे
Remembering
the
past
brings
me
only
pain.
एवे
बदो
बादी
रो
मै
पवा
I
am
like
a
helpless
boat,
tossed
about
by
the
storms.
सुण
यारा,गम
खारा
Listen,
my
love,
my
pain
is
deep.
सुण
यारा,गम
खारा
Listen,
my
love,
my
pain
is
deep.
सुण
यारा,गम
खारा
Listen,
my
love,
my
pain
is
deep.
सुण
यारा,गम
खारा
Listen,
my
love,
my
pain
is
deep.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javed Ali Khan, Rahat Fateh Ali Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.