Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
the
garden
Geh
in
den
Garten
Climb
the
tallest
tree
and
take
a
bite
Erklimme
den
höchsten
Baum
und
nimm
einen
Bissen
Now
you
really
living
life
Jetzt
lebst
du
wirklich
das
Leben
Angel
in
the
flesh
Engel
im
Fleisch
Devil
to
the
night
Teufel
in
der
Nacht
Tell
me
if
it's
sounding
right
Sag
mir,
ob
es
richtig
klingt
Maceveli
went
and
resurrected
twice
Maceveli
ist
zweimal
auferstanden
Between
dot
and
Nip
Zwischen
Dot
und
Nip
Who
I'm
sounding
like
Wie
wem
klinge
ich
High
powered
go
getter
Kraftvoller
Macher
With
a
inner
light
Mit
einem
inneren
Licht
No
locks
no
fetters
Keine
Schlösser,
keine
Fesseln
But
my
chain
tight
Aber
meine
Kette
sitzt
fest
Boogeyman
to
the
bad
guys
Boogeyman
für
die
Bösen
Ghost
rider
trail
of
fire
Ghost
Rider,
Feuerspur
But
I'm
cold
as
ice
Aber
ich
bin
eiskalt
They
fear
the
poltergeist
Sie
fürchten
den
Poltergeist
And
mirror
smoke
and
hype
Und
Spiegel,
Rauch
und
Hype
I'm
clearer
than
scope
and
sights
Ich
bin
klarer
als
Zielfernrohr
und
Visier
I
can
peep
the
envy
when
they
open
eyes
Ich
kann
den
Neid
sehen,
wenn
sie
die
Augen
öffnen
Then
close
like
shutters
to
disguise
the
pride
Dann
schließen
sie
sich
wie
Fensterläden,
um
den
Stolz
zu
verbergen
Shawty
was
ready
for
Chris
Brown
Shawty
war
bereit
für
Chris
Brown
But
it
came
to
me
she
feeling
pressed
out
Aber
als
es
zu
mir
kam,
fühlte
sie
sich
bedrängt
Don't
put
ya
Queen
a
knights
move
away
Stell
deine
Königin
nicht
einen
Springerzug
weit
weg
From
another
nigga
ruining
ya
game
Von
einem
anderen
Kerl,
der
dein
Spiel
ruiniert
Niggas
get
emotional
Kerle
werden
emotional
You
see
the
bitch
in
em
Du
siehst
die
Schlampe
in
ihnen
Watch
the
head
crack
and
sizzle
Sieh
zu,
wie
der
Kopf
knackt
und
zischt
From
a
loose
temper
Von
einem
losen
Temperament
Loose
lips
lasso
pillars
Lose
Lippen
fangen
Säulen
ein
And
Samson
temples
Und
Samson-Tempel
Crumbled
up
and
brittle
Zerbröckelt
und
spröde
Be
Society's
mental
Sei
das
Mental
der
Gesellschaft
I
flow
for
my
children
Ich
fließe
für
meine
Kinder
Inspiring
pillages
Inspiriere
Plünderungen
Overshining
brilliance
Überstrahlende
Brillanz
Know
the
culture
see
it's
power
time
Wisse,
die
Kultur
sieht
ihre
Zeit
der
Macht
Slide
so
special
Rutsche
so
besonders
Riot
in
the
vestibule
Aufruhr
im
Vorraum
Comatose
on
the
stretcher
Bewusstlos
auf
der
Trage
If
you
ever
tempt
to
rock
the
stool
Wenn
du
jemals
versuchst,
den
Stuhl
zu
rocken
All
gold
medals
all
gold
medals
Alle
Goldmedaillen,
alle
Goldmedaillen
S
Tier
nigga
all
high
level
S-Tier-Typ,
alles
auf
hohem
Niveau
Navigating
fears
for
a
golden
treasure
Navigiere
Ängste
für
einen
goldenen
Schatz
Picky
with
my
peers
Wählerisch
mit
meinen
Kollegen
World
don't
know
no
better
Die
Welt
weiß
es
nicht
besser
Laminate
my
face
card
Validate
my
truth
Laminiere
mein
Gesicht,
bestätige
meine
Wahrheit
To
those
lies
I'm
Ray
Charles
Für
diese
Lügen
bin
ich
Ray
Charles
Wondering
aloof
Wundere
mich
entrückt
Boil
up
like
napalm
holla
big
boom
Koche
auf
wie
Napalm,
ruf
laut
Big
Boom
From
the
mountain
top
Vom
Berggipfel
Hey
y'all
I'm
the
big
spoon
Hey
Leute,
ich
bin
der
große
Löffel
So
what's
the
Scoop
Also,
was
gibt's
Neues?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacquez Jefferson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.