Текст и перевод песни Rahdi Boomaye - E8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
the
garden
Пойти
в
сад
Climb
the
tallest
tree
and
take
a
bite
Заберитесь
на
самое
высокое
дерево
и
откусите
кусочек.
Now
you
really
living
life
Теперь
ты
действительно
живешь
жизнью
Angel
in
the
flesh
Ангел
во
плоти
Devil
to
the
night
Дьявол
ночи
Tell
me
if
it's
sounding
right
Скажи
мне,
правильно
ли
это
звучит
Maceveli
went
and
resurrected
twice
Мацевели
дважды
уходил
и
воскресал
Between
dot
and
Nip
Между
точкой
и
NIP
Who
I'm
sounding
like
На
кого
я
похож
High
powered
go
getter
Мощный
добытчик
With
a
inner
light
С
внутренним
светом
No
locks
no
fetters
Никаких
замков,
никаких
оков
But
my
chain
tight
Но
моя
цепь
тугая
Boogeyman
to
the
bad
guys
Бугимен
для
плохих
парней
Ghost
rider
trail
of
fire
Огненный
след
призрачного
гонщика
But
I'm
cold
as
ice
Но
я
холоден
как
лед
They
fear
the
poltergeist
Они
боятся
полтергейста
And
mirror
smoke
and
hype
И
зеркальный
дым
и
шумиха
I'm
clearer
than
scope
and
sights
Я
яснее,
чем
масштаб
и
достопримечательности
I
can
peep
the
envy
when
they
open
eyes
Я
могу
завидовать,
когда
они
открывают
глаза
Then
close
like
shutters
to
disguise
the
pride
Затем
закройте,
как
ставни,
чтобы
скрыть
гордость.
Shawty
was
ready
for
Chris
Brown
Шоути
была
готова
к
Крису
Брауну
But
it
came
to
me
she
feeling
pressed
out
Но
до
меня
дошло,
что
она
чувствует
себя
подавленной
Don't
put
ya
Queen
a
knights
move
away
Не
заставляй
свою
королеву
рыцарей
уходить
From
another
nigga
ruining
ya
game
От
другого
ниггера,
который
портит
тебе
игру.
Niggas
get
emotional
Ниггеры
становятся
эмоциональными
You
see
the
bitch
in
em
Ты
видишь
в
них
суку
Watch
the
head
crack
and
sizzle
Смотри,
как
голова
трескается
и
шипит.
From
a
loose
temper
От
вспыльчивого
нрава
Loose
lips
lasso
pillars
Свободные
губы,
арканные
столбы
And
Samson
temples
И
храмы
Самсона
Crumbled
up
and
brittle
Раскрошился
и
стал
ломким
Be
Society's
mental
Будьте
мыслящим
обществом
I
flow
for
my
children
Я
теку
ради
своих
детей
Inspiring
pillages
Вдохновляющие
грабежи
Overshining
brilliance
Сияющий
блеск
Power
line
Линия
электропередачи
Know
the
culture
see
it's
power
time
Знай
культуру,
увидишь,
что
пришло
время
власти.
Slide
so
special
Слайд
такой
особенный
Riot
in
the
vestibule
Бунт
в
вестибюле
Comatose
on
the
stretcher
Коматозное
состояние
на
носилках
If
you
ever
tempt
to
rock
the
stool
Если
у
вас
когда-нибудь
возникнет
желание
раскачать
табуретку
All
gold
medals
all
gold
medals
Все
золотые
медали
Все
золотые
медали
S
Tier
nigga
all
high
level
S
Tier
ниггер,
все
на
высоком
уровне
Navigating
fears
for
a
golden
treasure
Преодоление
страхов
в
поисках
золотого
сокровища
Picky
with
my
peers
Придирчив
к
своим
сверстникам
World
don't
know
no
better
Мир
не
знает
ничего
лучшего
Laminate
my
face
card
Validate
my
truth
Заламинируйте
мою
визитную
карточку,
подтвердите
мою
правду
To
those
lies
I'm
Ray
Charles
Для
этой
лжи
я
Рэй
Чарльз
Wondering
aloof
Интересно,
в
стороне
Boil
up
like
napalm
holla
big
boom
Вскипай,
как
напалм,
оклик,
большой
бум.
From
the
mountain
top
С
вершины
горы
Hey
y'all
I'm
the
big
spoon
Эй,
вы
все,
я
большая
ложка
So
what's
the
Scoop
Так
в
чем
же
суть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacquez Jefferson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.