Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
about
kno
bout
Was
weißt
du
schon
davon
Being
thrown
out
doors
Aus
dem
Haus
geworfen
zu
werden
Pack
the
Uhaul
Den
Umzugswagen
packen
This
is
straight
out
war
Das
ist
Krieg
pur
Too
many
red
letters
on
my
door
Zu
viele
rote
Briefe
an
meiner
Tür
Too
many
red
letters
on
my
door
Zu
viele
rote
Briefe
an
meiner
Tür
Riding
down
sheriff
tears
fall
my
Fahre
am
Sheriff
vorbei,
Tränen
laufen
mir
Eyes
don't
fear
no
man
but
god
über
die
Augen,
fürchte
keinen
Menschen
außer
Gott
Hard
times
scroll
thru
my
mind
as
I
drive
Harte
Zeiten
ziehen
durch
meinen
Kopf,
während
ich
fahre
Hard
time
living
doing
more
than
surviving
Harte
Zeiten,
mehr
als
nur
Überleben
I
ain't
a
character
if
that's
what
you
looking
for
Ich
bin
keine
Figur,
wenn
du
danach
suchst
My
name
is
my
name
that's
what
I'm
standing
for
Mein
Name
ist
mein
Name,
dafür
stehe
ich
Farrakhan
stature
Farrakhan-Statur
Malcom
with
the
tattoos
Malcolm
mit
den
Tattoos
Calculated
motion
Kalkulierte
Bewegung
My
Time
is
on
a
different
tune
Meine
Zeit
läuft
nach
einer
anderen
Melodie
Niggas
ain't
mob
tied
Typen
sind
keine
Gangster
But
my
team
grew
Aber
mein
Team
wuchs
Inside
Not
the
outside
like
see
thru
Innerlich,
nicht
äußerlich,
wie
durchsichtig
Who
lied
because
outside's
but
Wer
hat
gelogen,
denn
draußen
ist
nur
A
green
room
ein
Green
Room
What
do
wee
do
Was
machen
wir
Wheat
sifting
Weizen
sieben
All
the
bullshittin
All
den
Bullshit
All
the
papadocary
All
die
Heuchelei
How
popaopp
off
me
Wie
sie
auf
mich
klarkommen
Feel
like
Ron
stoppable
Fühle
mich
wie
Ron,
unaufhaltsam
Without
the
simpary
Ohne
Sympathie
Feel
like
Ron
burgundy
with
added
pimpary
Fühle
mich
wie
Ron
Burgundy
mit
zusätzlicher
Zuhälterei
Raw
like
dog
Roh
wie
ein
Hund
Hi
hoe
diggidy
Hi
Hoe
Diggidy
Never
let
a
rolla
try
to
dismember
me
Lass
niemals
zu,
dass
ein
Mistkerl
versucht,
mich
zu
zerstückeln
Never
lay
with
rollas
you'll
slide
miserably
Leg
dich
niemals
mit
Mistkerlen
an,
du
wirst
elend
abrutschen
Never
lay
with
rollas
you'll
slide
miserably
Leg
dich
niemals
mit
Mistkerlen
an,
du
wirst
elend
abrutschen
Samurai
character
Samurai-Charakter
Character
flawed
Charakter
mit
Fehlern
But
Fuck
with
the
family
Aber
leg
dich
mit
der
Familie
an
Get
samurai
scarred
Und
du
wirst
Samurai-Narben
bekommen
Niggas
be
scamming
Typen
betrügen
Bitches
be
scheming
Schlampen
intrigieren
Lady
Macbeth
Lady
Macbeth
Gassing
up
my
dreams
Pusht
meine
Träume
auf
Ambition
is
callin
Der
Ehrgeiz
ruft
What
will
it
be
Was
wird
es
sein
Do
I
kill
or
do
I
flee
Soll
ich
töten
oder
fliehen
Do
I
bow
or
do
I
be
Soll
ich
mich
beugen
oder
sein
That
nigga
every
second
until
the
Dieser
Typ,
jede
Sekunde,
bis
zum
When
you
Dad
for
real
Wenn
du
ein
echter
Vater
bist
It
ain't
no
time
to
chill
Gibt
es
keine
Zeit
zum
Chillen
When
on
man
time
Wenn
man
ein
Mann
ist,
It
ain't
no
time
to
spill
Gibt
es
keine
Zeit
zu
verlieren,
Süße.
No
mistakes
you
gotta
keep
it
Keine
Fehler,
du
musst
es
You
can
sick
but
you
better
keep
working
Du
kannst
krank
sein,
aber
du
musst
weiterarbeiten
Shawty
ain't
even
gon
twerk
it
Süße,
die
Kleine
wird
nicht
mal
twerken
Better
get
down
on
the
circuit
Mach
dich
lieber
an
die
Arbeit
When
I
see
my
phone
I
see
Wenn
ich
mein
Telefon
sehe,
sehe
ich
But
if
I
make
a
move
I
could
smooth
get
arrested
Aber
wenn
ich
mich
bewege,
könnte
ich
verhaftet
werden,
Süße.
How
you
tryna
live
when
you
tryna
keep
it
clean
Wie
willst
du
leben,
wenn
du
versuchst,
es
sauber
zu
halten,
meine
Süße?
Dirty
hands
make
the
biggest
money
what
you
mean
Schmutzige
Hände
machen
das
meiste
Geld,
was
meinst
du,
meine
Süße?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacquez Jefferson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.