Raheem DeVaughn - Until - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raheem DeVaughn - Until




Until
До тех пор
Now to understand the struggle, to understand payin′ dues
Чтобы понять борьбу, чтобы понять, что такое платить по счетам,
And the pain of my people and your people all around the globe
И боль моих людей и твоих людей по всему миру,
You gotta feel me, listen to music, use it
Ты должна почувствовать меня, послушать музыку, использовать ее.
What you know about juggling jobs
Что ты знаешь о совмещении работы
And struggling hard and chasing dreams?
И тяжелой борьбе, и погоне за мечтами?
What you know about havin' no car
Что ты знаешь о том, как быть без машины,
Rent bein′ due and no bling bling?
Когда аренда просрочена, и нет никаких цацок?
What you know about sacrificing
Что ты знаешь о жертвовании
All your wants for all your needs?
Всеми своими желаниями ради своих потребностей?
What you know about lovin' your child
Что ты знаешь о любви к своему ребенку,
Just to find out that ain't your seed?
Только чтобы узнать, что это не твой ребенок?
Until you know my joy, know my pain and know my struggles
Пока ты не узнаешь мою радость, не узнаешь мою боль и не узнаешь мои трудности,
Until you′ve walked these shoes, paid my dues and felt my troubles
Пока ты не пройдешь в этих ботинках, не заплатишь по моим счетам и не почувствуешь мои проблемы,
Until you′ve shed my tears, known my fears in all my years
Пока ты не прольешь мои слезы, не узнаешь мои страхи за все мои годы,
Only 'til then, you only know what you think you know
Только до тех пор, ты знаешь только то, что думаешь, что знаешь.
What you know about hittin′ that block
Что ты знаешь о том, как слоняться по району
And dodging them cops to make ends meet?
И уворачиваться от копов, чтобы свести концы с концами?
What you know about the lights bein' off
Что ты знаешь о выключенном свете,
The gas bein′ off and no food to eat?
Выключенном газе и отсутствии еды?
What you know about goodwill clothes
Что ты знаешь об одежде из секонд-хенда,
While your friends dressed fly in junior high?
Пока твои друзья модно одевались в средней школе?
What you know about grandma's words
Что ты знаешь о словах бабушки,
When she said, "One day, boy, you gon′ shine"
Когда она сказала: "Однажды, мальчик, ты будешь сиять"?
Until you know my joy, know my pain and know my struggles
Пока ты не узнаешь мою радость, не узнаешь мою боль и не узнаешь мои трудности,
Until you've walked these shoes, paid my dues and felt my troubles
Пока ты не пройдешь в этих ботинках, не заплатишь по моим счетам и не почувствуешь мои проблемы,
Until you've shed my tears, known my fears in all my years
Пока ты не прольешь мои слезы, не узнаешь мои страхи за все мои годы,
Only ′til then, you only know what you think you know
Только до тех пор, ты знаешь только то, что думаешь, что знаешь.
Until you know my joy, know my pain and know my struggles
Пока ты не узнаешь мою радость, не узнаешь мою боль и не узнаешь мои трудности,
Until you′ve walked these shoes, paid my dues and felt my troubles
Пока ты не пройдешь в этих ботинках, не заплатишь по моим счетам и не почувствуешь мои проблемы,
Until you've shed my tears, known my fears in all my years
Пока ты не прольешь мои слезы, не узнаешь мои страхи за все мои годы,
Only ′til then, you only know what you think you know
Только до тех пор, ты знаешь только то, что думаешь, что знаешь.
What you know about writin' late at night
Что ты знаешь о том, как писать поздно ночью
By candlelight ′til the shit is tight?
При свечах, пока все не станет идеально?
What you know about late night prayers
Что ты знаешь о поздних ночных молитвах
And late night tears, hopin' God?
И поздних ночных слезах, надеясь на Бога?
What you know about earning your keep
Что ты знаешь о том, как зарабатывать на жизнь,
Because you don′t bend, break or ask?
Потому что ты не гнешься, не ломаешься и не просишь?
And don't you know the last'll be first
И разве ты не знаешь, что последние будут первыми,
Hey and the first will be last?
Эй, а первые будут последними?
Until you know my joy, know my pain and know my struggles
Пока ты не узнаешь мою радость, не узнаешь мою боль и не узнаешь мои трудности,
Until you′ve walked these shoes, paid my dues and felt my troubles
Пока ты не пройдешь в этих ботинках, не заплатишь по моим счетам и не почувствуешь мои проблемы,
Until you′ve shed my tears, known my fears in all my years
Пока ты не прольешь мои слезы, не узнаешь мои страхи за все мои годы,
Only 'til then, you only know what you think you know
Только до тех пор, ты знаешь только то, что думаешь, что знаешь.
Until you know my joy, know my pain and know my struggles
Пока ты не узнаешь мою радость, не узнаешь мою боль и не узнаешь мои трудности,
Until you′ve walked these shoes, paid my dues and felt my troubles
Пока ты не пройдешь в этих ботинках, не заплатишь по моим счетам и не почувствуешь мои проблемы,
Until you've shed my tears, known my fears in all my years
Пока ты не прольешь мои слезы, не узнаешь мои страхи за все мои годы,
Only ′til then, you only know what you think you know
Только до тех пор, ты знаешь только то, что думаешь, что знаешь.
Hey and those who know my struggle
Эй, и те, кто знает мою борьбу,
And those who know my pain
И те, кто знает мою боль,
Put one finger in the air
Поднимите один палец вверх.
Until then, I said until then, yeah
До тех пор, я сказал, до тех пор, да.
Until you walk in my shoes, paid my dues
Пока ты не пройдешь в моих ботинках, не заплатишь по моим счетам
(Until you, until you, until you)
(Пока ты, пока ты, пока ты)
Know my struggles, know my troubles
Не узнаешь мои трудности, не узнаешь мои проблемы
(Until you, until you, until you, until you)
(Пока ты, пока ты, пока ты, пока ты)
Until you know, until you know, until you know
Пока ты не узнаешь, пока ты не узнаешь, пока ты не узнаешь
Until you know, until you know, until you know
Пока ты не узнаешь, пока ты не узнаешь, пока ты не узнаешь
Until you know, until you know
Пока ты не узнаешь, пока ты не узнаешь
Until you know my joy, know my pain and know my struggles
Пока ты не узнаешь мою радость, не узнаешь мою боль и не узнаешь мои трудности,
Until you've walked these shoes, paid my dues and felt my troubles
Пока ты не пройдешь в этих ботинках, не заплатишь по моим счетам и не почувствуешь мои проблемы,
Until you′ve shed my tears, known my fears in all my years
Пока ты не прольешь мои слезы, не узнаешь мои страхи за все мои годы,
Only 'til then, you only know what you think you know
Только до тех пор, ты знаешь только то, что думаешь, что знаешь.
Until you know
Пока ты не узнаешь





Авторы: Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Jasper Christopher H, Isley Ernest, Isley Rudolph Bernard, De Vaughn Raheem S, Terry Bobby Duane, Williams Curtis Leon, Vines Jerry Lamont, Jones Clifton E


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.