Rahgir - O Meri Premika - перевод текста песни на немецкий

O Meri Premika - Rahgirперевод на немецкий




O Meri Premika
O Meine Liebste
Raj mandir cinema ke piche
Hinter dem Raj Mandir Kino,
Chote bargad ki thooth ke niche
unter dem Stumpf eines kleinen Banyanbaums,
Ek mouchi baitha tha
saß ein Schuster,
Tarpaal kasaaya karke
der eine Plane festgespannt hatte.
Jo bhi aata usse bolta
Jeden, der kam, sprach er an,
Woh bhaya bhaya karke
mit "Bruder, Bruder".
Hua akela jo pal bhar toh
Als er für einen Moment allein war,
Uska chehra utar gaya tha
verfinsterte sich sein Gesicht.
Sangharsh bhara woh chehra
Dieses von Kampf gezeichnete Gesicht,
Man mein ghar kar gaya tha
brannte sich in mein Gedächtnis ein.
Uss chehre ko likhne mein hi
Damit, dieses Gesicht zu beschreiben,
Meri umar beet gayi jana
verging meine Lebenszeit, meine Liebste,
Main tere chehre ka pehla
deinen ersten Anblick,
Deedar nahin likh paya
konnte ich nicht beschreiben.
Mujhe maaf karna o meri premika
Verzeih mir, o meine Liebste,
Mujhe tujhse hai kitna pyaar nahin likh paya
wie sehr ich dich liebe, konnte ich nicht beschreiben.
Ek bade aadmi ne karliya
Ein reicher Mann hat sich
Ek garib ke khet mein kabza
das Feld eines armen Mannes angeeignet
Aur kaha yeh khet hai mera
und sagte, dieses Feld gehört mir,
Tu ladle yaa dabb jaa
kämpfe oder gib auf.
Uski laane akal thikaane
Um ihm eine Lektion zu erteilen,
Woh kisaan gaya fir thaane
ging der Bauer zur Polizei.
Thanedaar ne kaha laa paise
Der Polizist sagte, gib mir Geld,
Fir uparwaala jaane
dann wird der liebe Gott schon richten.
Jaldi hi samajh gaya banda
Schnell verstand der Mann,
Aise hi chalta desh hai
so läuft es in diesem Land.
Bhai jiske haath mein laathi
Bruder, wer den Stock in der Hand hält,
Uski hi hoti bhaish hai
dem gehört der Büffel.
Ab bambai sheher mein aa kar
Nun, in der Stadt Mumbai angekommen,
Woh chala raha hai rikshaw
fährt er Rikscha
Aur soch raha baccho ko
und überlegt, ob er seinen Kindern
Dilwaoon yaa nahin sikhsha
eine Ausbildung ermöglichen soll oder nicht.
Wahan bada aadmi afsar ko
Dort lädt der reiche Mann den Beamten
Farm house pe bula raha hai
auf sein Landhaus ein,
Aur afsar apne peg mein
und der Beamte gibt
Aur ice dala raha hai
noch mehr Eis in seinen Drink.
Unki tondh ki golayi likhne mein
Damit, den Umfang ihres Bauches zu beschreiben,
Meri umar beet gayi jaana
verging meine Lebenszeit, meine Liebste,
Main teri kitni hai patli
wie schlank deine Taille ist,
Kamar nahin likh paaya
konnte ich nicht beschreiben.
Mujhe maaf karna o meri premika
Verzeih mir, o meine Liebste,
Main tere sath kiya saara safar nahin likh paya
die ganze Reise mit dir konnte ich nicht beschreiben.
Thi padosh mein budhi daadi
Da war eine alte Großmutter in der Nachbarschaft,
Chahti thi dekhna shaadi
die wollte die Hochzeit
Apne pote ki marne se pehle
ihres Enkels sehen, bevor sie stirbt.
Koi panga bhi nahin tha
Es gab auch kein Problem,
Bas pote ki umar thi gyaraah
nur war der Enkel erst elf Jahre alt.
Budhiya ko bhi dikhta nahin tha
Die Alte konnte auch nicht gut sehen,
Usne ghar utha liya saara
sie stellte das ganze Haus auf den Kopf.
Apni manwa ke chori
Um ihren Willen durchzusetzen,
Chaar baras beet gaye baat ko
sind vier Jahre vergangen,
Abhi zinda hai buddhi ghodi
die alte Stute lebt immer noch.
Vaise toh woh khush hai
Eigentlich ist sie glücklich,
Bas ek hai akhiri iccha
sie hat nur noch einen letzten Wunsch:
Pote ke aangan mein
Im Hof ihres Enkels
Chahti hai dekhna baccha
möchte sie ein Kind sehen.
Uske swarth ko likhne mein hi
Damit, ihren Egoismus zu beschreiben,
Meri umar beet gayi jaana
verging meine Lebenszeit, meine Liebste,
Main tera sabse yeh nischal
dein selbstloses
Vyawahar nahin likh paya
Verhalten konnte ich nicht beschreiben.
Mujhe maaf karna o meri premika
Verzeih mir, o meine Liebste,
Mujhe tujhse hai kitna pyaar nahin likh paya
wie sehr ich dich liebe, konnte ich nicht beschreiben.





Авторы: Sunil Kumar Gurjar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.