Текст и перевод песни Rahidə Baxışova - Yalvarma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dərdim
içimdə
saxlaram
I'll
keep
my
pain
inside,
Kimsə
bilmədən
ağlaram
I'll
cry
where
no
one
can
see,
Mən
səni
bağışlamaram
bir
də
I
won't
forgive
you,
not
ever
again,
Dərdim
içimdə
saxlaram
I'll
keep
my
pain
inside,
Kimsə
bilmədən
ağlaram
I'll
cry
where
no
one
can
see,
Mən
səni
bağışlamaram
bir
də
I
won't
forgive
you,
not
ever
again,
Gecə-gündüz
sürünüb
If
you
crawl
back
to
me,
Yanıma
gəlsən
yenə
Day
and
night,
Diz
çöküb
önümdə
Kneel
before
me,
Əlimi
öpsən
belə
Even
kiss
my
hand,
Sağalmayan
yarama
məlhəm
olsan
Even
if
you
become
a
balm
to
my
unhealing
wound,
Nə
fayda?
What
good
is
it?
Mən
səni
bağışlamaram
bir
də
I
won't
forgive
you,
not
ever
again,
Sağalmayan
yarama
məlhəm
olsan
Even
if
you
become
a
balm
to
my
unhealing
wound,
Nə
fayda?
What
good
is
it?
Mən
səni
bağışlamaram
bir
də
I
won't
forgive
you,
not
ever
again,
İçin-için
ağlaram
I'll
cry
silently,
Unutmağa
çalışaram
I'll
try
to
forget,
Mən
səni
bağışlamaram
bir
də
I
won't
forgive
you,
not
ever
again,
İçin-için
ağlaram
I'll
cry
silently,
Unutmağa
çalışaram
I'll
try
to
forget,
Mən
səni
bağışlamaram
bir
də
I
won't
forgive
you,
not
ever
again,
Gecə-gündüz
sürünüb
If
you
crawl
back
to
me,
Yanıma
gəlsən
yenə
Day
and
night,
Diz
çöküb
önümdə
Kneel
before
me,
Əlimi
öpsən
belə
Even
kiss
my
hand,
Sağalmayan
yarama
məlhəm
olsan
Even
if
you
become
a
balm
to
my
unhealing
wound,
Nə
fayda?
What
good
is
it?
Mən
səni
bağışlamaram
bir
də
I
won't
forgive
you,
not
ever
again,
Sağalmayan
yarama
məlhəm
olsan
Even
if
you
become
a
balm
to
my
unhealing
wound,
Nə
fayda?
What
good
is
it?
Mən
səni
bağışlamaram
bir
də
I
won't
forgive
you,
not
ever
again,
Gecə-gündüz
sürünüb
If
you
crawl
back
to
me,
Yanıma
gəlsən
yenə
Day
and
night,
Diz
çöküb
önümdə
Kneel
before
me,
Əlimi
öpsən
belə
Even
kiss
my
hand,
Sağalmayan
yarama
məlhəm
olsan
Even
if
you
become
a
balm
to
my
unhealing
wound,
Nə
fayda?
What
good
is
it?
Mən
səni
bağışlamaram
bir
də
I
won't
forgive
you,
not
ever
again,
Sağalmayan
yarama
məlhəm
olsan
Even
if
you
become
a
balm
to
my
unhealing
wound,
Nə
fayda?
What
good
is
it?
Mən
səni
bağışlamaram
bir
də
I
won't
forgive
you,
not
ever
again,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.