Rahidə Baxışova - Yaxşı Ki, Yoxsan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rahidə Baxışova - Yaxşı Ki, Yoxsan




Yaxşı Ki, Yoxsan
Хорошо, Что Тебя Нет
Hər kəs yanımdadır
Все рядом со мной,
Yaxşı ki, sən yoxsan
Хорошо, что тебя нет.
Özünü sən yox say
Считай, что тебя нет.
De, səhv mənəm, sən yoxsa?
Скажи, это я ошиблась, или тебя?
Xəyanətindən sonra bir dəfə
После твоей измены, хоть раз
Qəlbimi qırmaqdan qorxsan
Ты побоялся разбить мне сердце?
Ürəyimi sən oxusan
Если бы ты читал мое сердце,
Çin olmayan yuxusan
Был бы несбывшимся сном.
Biri mən, biri sən
Одна я, один ты,
Bilirəm, bilinər, vəfasız birisən
Знаю, это очевидно, ты неверный.
Bir nağıl, bir əsər
Как сказка, как повесть
Bunu sən biləsən, gecikən tələsər
Ты должен знать это, кто опоздал, тот торопится.
Qəlbimdə adın silinməz
Твое имя в моем сердце не стереть,
Kor gözlərin bunları görməz
Слепые твои глаза этого не видят.
Sevgim sənə oldu görünməz
Моя любовь к тебе стала невидимой,
Dəli adamın dərdi bilinməz
Боль сумасшедшего непонятна.
Qəlbimdə adın silinməz
Твое имя в моем сердце не стереть,
Kor gözlərin bunları görməz
Слепые твои глаза этого не видят.
Sevgim sənə oldu görünməz
Моя любовь к тебе стала невидимой,
Dəli adamın dərdi bilinməz
Боль сумасшедшего непонятна.
Biri mən, biri sən
Одна я, один ты,
Bilirəm, bilinər, vəfasız birisən
Знаю, это очевидно, ты неверный.
Bir nağıl, bir əsər
Как сказка, как повесть
Bunu sən biləsən, gecikən tələsər
Ты должен знать это, кто опоздал, тот торопится.
Qəlbimdə adın silinməz
Твое имя в моем сердце не стереть,
Kor gözlərin bunları görməz
Слепые твои глаза этого не видят.
Sevgim sənə oldu görünməz
Моя любовь к тебе стала невидимой,
Dəli adamın dərdi bilinməz
Боль сумасшедшего непонятна.
Qəlbimdə adın silinməz
Твое имя в моем сердце не стереть,
Kor gözlərin bunları görməz
Слепые твои глаза этого не видят.
Sevgim sənə oldu görünməz
Моя любовь к тебе стала невидимой,
Dəli adamın dərdi bilinməz
Боль сумасшедшего непонятна.
Hər kəs yanımdadır
Все рядом со мной,
Yaxşı ki, sən yoxsan
Хорошо, что тебя нет.
Özünü sən yox say
Считай, что тебя нет.
De, səhv mənəm, sən yoxsa?
Скажи, это я ошиблась, или тебя?
Xəyanətindən sonra bir dəfə
После твоей измены, хоть раз
Qəlbimi qırmaqdan qorxsan
Ты побоялся разбить мне сердце?
Ürəyimi sən oxusan
Если бы ты читал мое сердце,
Çin olmayan yuxusan
Был бы несбывшимся сном.
Hər kəs yanımdadır
Все рядом со мной,
Yaxşı ki, sən yoxsan
Хорошо, что тебя нет.
Özünü sən yox say
Считай, что тебя нет.
De, səhv mənəm, sən yoxsa?
Скажи, это я ошиблась, или тебя?
Xəyanətindən sonra bir dəfə
После твоей измены, хоть раз
Qəlbimi qırmaqdan qorxsan
Ты побоялся разбить мне сердце?
Ürəyimi sən oxusan
Если бы ты читал мое сердце,
Çin olmayan yuxusan
Был бы несбывшимся сном.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.