Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Brightness (Radio Edit)
Сияние (Радио Версия)
Smokin
rose
petals
cause
she
love
me
not
Курю
лепестки
роз,
ведь
ты
меня
не
любишь
And
I
dont
like
to
mix
because
it
fuck
me
up
И
я
не
люблю
мешать,
потому
что
это
меня
разрушает
Wouldn't
say
that
I'm
religious,
but
I'm
praying
to
God
Не
сказал
бы,
что
я
верующий,
но
я
молюсь
Богу
Devil
on
my
shoulder
gettin
loud
as
fuck
Дьявол
на
моем
плече
орёт
как
бешеный
Felt
my
heart
break
in
a
million
ways
Чувствовал,
как
мое
сердце
разбивается
на
миллион
осколков
When
she
told
me
we'd
never
be
a
thing
Когда
ты
сказала,
что
между
нами
ничего
не
будет
I
wanna
move
on,
but
she
stuck
in
my
brain
Я
хочу
двигаться
дальше,
но
ты
застряла
у
меня
в
голове
Feelin
like
her
face
left
a
permanent
stain
Такое
чувство,
что
твое
лицо
оставило
неизгладимый
след
And
I
was
hypnotized
tryna
see
alright
И
я
был
загипнотизирован,
пытаясь
все
понять
Thought
I
knew
it
all
then
I
seen
a
lot
more
Думал,
что
знаю
все,
а
потом
увидел
гораздо
больше
And
I
was
doing
fine
for
a
period
of
time
И
у
меня
все
было
хорошо
какое-то
время
Now
I'm
on
the
fence
tryna
make
the
climb
Теперь
я
в
подвешенном
состоянии,
пытаюсь
подняться
Turn
my
shine
on,
shine
on
Включаю
свое
сияние,
сияние
Wit
my
shine
on,
shine
on
С
моим
сиянием,
сиянием
Turn
my
shine
on,
shine
on
Включаю
свое
сияние,
сияние
Wit
my
shine
on,
shine
on
С
моим
сиянием,
сиянием
Imma
pro
drama
dodger
I've
been
doing
it
forever
Я
профессиональный
уклонист
от
драмы,
я
делаю
это
вечно
Navigating
heat
like
I'm
Wade
in
a
sweater
Справляюсь
с
жарой,
как
Уэйд
в
свитере
Know
they
come
and
go,
but
I
been
caught
up
in
the
pressure
Знаю,
что
они
приходят
и
уходят,
но
я
попался
под
давление
Tryna
play
it
cool,
but
overthinkin
every
sentence
Пытаюсь
вести
себя
спокойно,
но
передумываю
каждое
предложение
Every
word
every
syllable,
controllin
every
variable
Каждое
слово,
каждый
слог,
контролируя
каждую
переменную
I
gotta
a
slight
obsession
with
the
feelings
that
she
make
me
feel
У
меня
легкая
одержимость
чувствами,
которые
ты
вызываешь
во
мне
what
she
wore
the
day
I
met
her
что
ты
была
одета
в
тот
день,
когда
я
встретил
тебя
Red
sundress
in
the
light
took
a
walk
down
the
Красное
летнее
платье
на
свету,
прогулка
по
Boardwalk,
laughin
by
the
store
front
Набережной,
смех
у
витрины
магазина
Made
out
by
the
shore
line
Целовались
на
берегу
That
was
just
a
short
stop
Это
была
всего
лишь
короткая
остановка
Walkin
past
the
beach
house
Проходя
мимо
пляжного
домика
Picturing
our
whole
life
Представляя
всю
нашу
жизнь
We
gonn
get
a
crib,
have
some
kids
and
see
the
world
right
Мы
купим
дом,
заведем
детей
и
увидим
весь
мир,
верно?
Now
we
all
tense,
and
we
don't
know
what's
next
Теперь
мы
в
напряжении,
и
не
знаем,
что
будет
дальше
We
can't
be
together
and
we
can't
stay
friends
Мы
не
можем
быть
вместе,
и
мы
не
можем
оставаться
друзьями
Marking
up
my
soul,
feel
it
my
chest
Разрывает
мою
душу,
чувствую
это
в
груди
We
was
on
go
now
it
feel
like
we
at
ends
Мы
были
в
движении,
а
теперь
кажется,
что
мы
в
тупике
And
I
was
hypnotized
tryna
see
alright
И
я
был
загипнотизирован,
пытаясь
все
понять
Thought
I
knew
it
all
then
I
seen
a
lot
more
Думал,
что
знаю
все,
а
потом
увидел
гораздо
больше
And
I
was
doing
fine
for
a
period
of
time
И
у
меня
все
было
хорошо
какое-то
время
Now
I'm
on
the
fence
tryna
make
the
climb
Теперь
я
в
подвешенном
состоянии,
пытаюсь
подняться
Turn
my
shine
on,
shine
on
Включаю
свое
сияние,
сияние
Wit
my
shine
on,
shine
on
С
моим
сиянием,
сиянием
Turn
my
shine
on,
shine
on
Включаю
свое
сияние,
сияние
Wit
my
shine
on,
shine
on
С
моим
сиянием,
сиянием
Couldn't
be
a
heartbreaker
Не
мог
быть
разбивателем
сердец
I
know
I
do
it
different
Я
знаю,
что
я
делаю
это
по-другому
The
way
my
parents
beefin
when
we
grew
up
То,
как
мои
родители
ругались,
когда
мы
росли
Was
a
mission
Было
испытанием
But
there's
a
lot
about
me
that
I
didn't
know
about
Но
есть
много
вещей
обо
мне,
о
которых
я
не
знал
And
every
habit
that
I
hated
slowly
comin
out
И
каждая
привычка,
которую
я
ненавидел,
медленно
проявляется
Navigating
shit
on
my
own
these
days
Разбираюсь
с
дерьмом
сам
в
эти
дни
Cause
it
feel
like
ain't
nobody
know
the
road
these
days
Потому
что
кажется,
что
никто
не
знает
дороги
в
эти
дни
And
even
in
a
crowd
feel
alone
these
days
И
даже
в
толпе
чувствую
себя
одиноким
в
эти
дни
I'm
tryna
hold
it
down
as
I
figure
out
ways
of
communicating
better
Я
пытаюсь
держаться,
пока
ищу
способы
лучше
общаться
I'm
feeling
disconnected
Я
чувствую
себя
отключенным
I
get
that
you
don't
get
me
I'm
not
sure
I
get
me
either
Я
понимаю,
что
ты
меня
не
понимаешь,
я
тоже
не
уверен,
что
понимаю
себя
But
something
in
me
saying
maybe
I
should
keep
going
Но
что-то
внутри
меня
говорит,
что,
возможно,
мне
стоит
продолжать
Tryna
be
me
for
real,
I'm
still
working
on
it
Пытаюсь
быть
собой
по-настоящему,
я
все
еще
работаю
над
этим
And
I
was
hypnotized
tryna
see
alright
И
я
был
загипнотизирован,
пытаясь
все
понять
Thought
I
knew
it
all
then
I
seen
a
lot
more
Думал,
что
знаю
все,
а
потом
увидел
гораздо
больше
And
I
was
doing
fine
for
a
period
of
time
И
у
меня
все
было
хорошо
какое-то
время
Now
I'm
on
the
fence
tryna
make
the
climb
Теперь
я
в
подвешенном
состоянии,
пытаюсь
подняться
Turn
my
shine
on,
shine
on
Включаю
свое
сияние,
сияние
Wit
my
shine
on,
shine
on
С
моим
сиянием,
сиянием
Turn
my
shine
on,
shine
on
Включаю
свое
сияние,
сияние
Wit
my
shine
on,
shine
on
С
моим
сиянием,
сиянием
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rahim Mohamed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.