Текст и перевод песни Rahim - Wiersz
Pełno
jest
wieści
o
nocnym
człowieku
Новости
о
ночном
человеке
żyją
co
byli
na
jego
pogrzebie
они
живут
тем,
что
были
на
его
похоронах
Słychać
iż
zginął
w
młodocianym
wieku
Слышно,
что
он
умер
в
подростковом
возрасте
Podobno
zabił
sam
siebie
Он
якобы
убил
себя
Pełno
jest
wieści
o
nocnym
człowieku
Новости
о
ночном
человеке
żyją
co
byli
na
jego
pogrzebie
они
живут
тем,
что
были
на
его
похоронах
Słychać
iż
zginął
w
młodocianym
wieku
Слышно,
что
он
умер
в
подростковом
возрасте
Podobno
zabił
sam
siebie
Он
якобы
убил
себя
Ci
którzy
bliżej
cmentarza
mieszkali
Те,
кто
ближе
к
кладбищу
жили
Wiedzą
iż
upiór
ten
co
rok
się
budzi
Они
знают,
что
этот
призрак
просыпается
каждый
год
Na
Dzień
zaduszny
mogiłę
odwali
В
день
смерти
могила
I
dąży
pomiędzy
ludzi
И
стремится
между
людьми
Aż
gdy
zadzwonią
na
niedziele
czwartą
До
тех
пор,
пока
они
не
позвонят
в
воскресенье
четыре
Wraca
się
nocą
opadły
na
sile
Возвращаясь
ночью,
они
падали
на
силу
Z
piersią
skrwawioną
jakby
dziś
rozdartą
С
кровоточащей
грудью,
как
будто
разорванной
сегодня
Usypia
znowu
w
mogile
Усыпляет
снова
в
могиле
Spojrzyj
i
przemów,
daruj
małą
winę
Смотри
и
говори,
помилуй
маленькую
вину
Że
śmiem
do
Ciebie
raz
jeszcze
powrócić
Что
я
осмелюсь
вернуться
к
тебе
еще
раз
Mara
przeszłości
na
jedną
godzinę
Мара
прошлого
на
один
час
Obecnie
szczęście
zakłóci
В
настоящее
время
удача
нарушит
I
ścigać
myśli
po
przeszłych
obrazach
И
преследовать
мысли
по
прошлым
образам
Błądzące
jako
pasożytne
ziele
Блуждающие
как
паразитическая
трава
Które
wśród
gmachu
starego
po
głazach
Который
среди
здания
старого
по
валунам
Rozpierzchłe
gałązki
ściele
Распростертые
веточки
Pełno
jest
wieści
o
nocnym
człowieku
Новости
о
ночном
человеке
żyją
co
byli
na
jego
pogrzebie
они
живут
тем,
что
были
на
его
похоронах
Słychać
iż
zginął
w
młodocianym
wieku
Слышно,
что
он
умер
в
подростковом
возрасте
Podobno
zabił
sam
siebie
Он
якобы
убил
себя
Pełno
jest
wieści
o
nocnym
człowieku
Новости
о
ночном
человеке
żyją
co
byli
na
jego
pogrzebie
они
живут
тем,
что
были
на
его
похоронах
Słychać
iż
zginął
w
młodocianym
wieku
Слышно,
что
он
умер
в
подростковом
возрасте
Podobno
zabił
sam
siebie
Он
якобы
убил
себя
Ci,
którzy
dalej
cmentarza
mieszkali
Те,
кто
жил
дальше
кладбища
Wiedzą,
iż
utwór
ten
się
nie
znudzi
Они
знают,
что
это
произведение
не
надоест
Na
noc
nauszny
zastrzyk
dostali
На
ночь
ушной
укол
получили
Co
krąży
aby
im
służyć
Что
циркулирует,
чтобы
служить
им
Patrzy
gdy
poskramiam
przeszłość
nic
nie
wartą
Он
смотрит,
как
я
приручаю
прошлое,
ничего
не
стоящее
Zawracając
pozostałą
na
tyle
Возвращая
оставшийся
достаточно
Treścią
splamioną
niegdyś
czystą
kartą
Содержимое,
испачканное
когда-то
чистым
листом
Do
Ciebie
cofam
te
chwile
Я
возвращаю
эти
моменты
к
тебе
Dojrzej
i
nic
nie
mów
wzoruj
niemym
kinem
Повзрослей
и
ничего
не
говори
моделируй
немое
кино
Tym
dniem
gdy
ciężar
z
siebie
zrzucił
В
тот
день,
когда
бремя
с
себя
сбросило
Kara
wieczności
za
jeden
uczynek
Вечное
наказание
за
одно
дело
Zechce
Cię
może
nawrócić
Он
хочет
обратить
тебя
Przestaniesz
ścigać
po
grzesznych
ekstazach
Вы
перестанете
преследовать
после
греховного
экстаза
Będące
jako
haju
karuzele
Будучи
как
кайф
карусели
A
depresja
w
jakichkolwiek
fazach
Депрессия
в
любой
фазе
Nigdy
nie
będzie
Ci
przyjacielem
Он
никогда
не
будет
Вам
другом
Ostatnim
słowem
nakazał
trwać
Последним
словом
велел
продолжать
Udowodniwszy
na
co
go
stać
Доказав,
на
что
он
способен
Na
wieki
wieków
udał
się
spać
Во
веки
веков
он
пошел
спать
Wtedy
muzyka
przestała
grać
x
2
Тогда
музыка
перестала
играть
x
2
Pełno
jest
wieści
o
nocnym
człowieku...
x2
Там
полно
новостей
о
ночном
человеке...
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Salbert, Tomasz Szlachta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.