Rahma Riad - Badal Madi - перевод текста песни на немецкий

Badal Madi - Rahma Riadперевод на немецкий




Badal Madi
Anstelle von Vergangenem
صارت حياة الناس
Das Leben der Menschen ist geworden
كِلّا شريعة غاب
wie ein Gesetz des Dschungels,
لمّا اختفى الإحساس
als das Gefühl verschwand
ومن قلوبن غاب
und aus ihren Herzen schwand.
يللي إلو حق بياخد حقو من غريمو
Wer ein Recht hat, nimmt sich sein Recht von seinem Gegner,
واللي قدر يقوى برافو تعلّم من قديمو
und wer stark sein konnte, bravo, hat von seinem Vorbild gelernt.
الدنيي ساحة حرب
Die Welt ist ein Schlachtfeld,
يللي ما بيوقف لحالو ما حدا بيقيمو
wer nicht für sich selbst einsteht, dem hilft niemand.
وحدو الحب اللي بيشفينا
Nur die Liebe heilt uns
من الكره اللي عايش فينا
von dem Hass, der in uns lebt.
وحدا الدنيي ال بتحاسبنا
Und nur die Welt rechnet mit uns ab,
بتاخد عا ذوقا وتعطينا
sie nimmt nach ihrem Geschmack und gibt uns.
وحدو الحب اللي بيشفينا
Nur die Liebe heilt uns
من الكره اللي عايش فينا
von dem Hass, der in uns lebt.
وحدا الدنيي ال بتحاسبنا
Und nur die Welt rechnet mit uns ab,
بتاخد عا ذوقا وتعطينا
sie nimmt nach ihrem Geschmack und gibt uns.
متل ما في شخص راضي
So wie es zufriedene Menschen gibt,
في شخص زعلان
gibt es traurige Menschen.
متل ما في حكي فاضي
So wie es leeres Gerede gibt,
في صمت مليان
gibt es Stille, die viel sagt.
مرّات وسع الكون يا ناس ما بدنا
Manchmal, Leute, wollen wir nicht die Weite des Universums,
بدنا حضن ضيّق يبقى على قدنا
wir wollen eine enge Umarmung, die nur für uns bestimmt ist, mein Lieber.
بدنا بدل ماضي
Wir wollen anstelle der Vergangenheit,
يمحي الذكريات البشعة وما يجي ضدنا
etwas, das die hässlichen Erinnerungen auslöscht und sich nicht gegen uns wendet.
وحدو الحب اللي بيشفينا
Nur die Liebe heilt uns
من الكره اللي عايش فينا
von dem Hass, der in uns lebt.
وحدا الدنيي ال بتحاسبنا
Und nur die Welt rechnet mit uns ab,
بتاخد عا ذوقا وتعطينا
sie nimmt nach ihrem Geschmack und gibt uns.
وحدو الحب اللي بيشفينا
Nur die Liebe heilt uns
من الكره اللي عايش فينا
von dem Hass, der in uns lebt.
وحدا الدنيي ال بتحاسبنا
Und nur die Welt rechnet mit uns ab,
بتاخد عا ذوقا وتعطينا
sie nimmt nach ihrem Geschmack und gibt uns.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.