Текст и перевод песни Rahma Riad - Heera
بيـه
حيــــره
Во
мне
смятение,
ويـن
اروح
وقلبي
ما
أعـرف
مصيـــره
Куда
идти,
а
сердце
не
знает
своей
судьбы.
زيـن
ليش
ايعوفنـي
الما
عندي
غيـــره
Что
ж
он
бросил
меня,
тот,
кроме
кого
мне
никого
нет.
مو
وعدنــي
يبقــى
للحظـه
الاخيـــره
Разве
не
обещал
быть
со
мной
до
последнего
вздоха?
انـي
ويــــن
انـي
منــــــو
Где
же
я,
кто
я
теперь,
وما
حــــد
ايدلينــــــي
И
никто
обо
мне
не
печалится.
حيـره
ما
أعـرف
شنـــــو
Растеряна,
не
знаю,
что
делать,
مدري
شي
أذينـــي
Не
ведаю,
что
со
мной
творится.
كافــــي
يا
دنيـــا
شكــــو
Хватит,
мир,
жалоб,
هـواي
ذليتينـــــي
Ты
и
так
унизил
меня
сполна.
الجنت
اشوفه
شـي
حلـو
Того,
кого
я
считала
прекрасным,
شـو
طلع
من
عينـي
Утратила,
из
сердца
вырвала.
الاذيه
الانـي
بيهـــه
Боль,
что
терзает
меня,
ما
اجتنـي
عن
فـراغ
Пришла
не
просто
так.
شفت
اشياء
بحياتـي
Видела
я
в
жизни
такое,
نـادره
اتفـر
الدمــاغ
Что
и
представить
сложно,
мозг
взрывает.
الاذيه
الانـي
بيهـــه
Боль,
что
терзает
меня,
ما
اجتنـي
عن
فـراغ
Пришла
не
просто
так.
شفت
اشياء
بحياتـي
Видела
я
в
жизни
такое,
نـادره
اتفـر
الدمــاغ
Что
и
представить
сложно,
мозг
взрывает.
ماكو
أحد
بي
حس
Нет
в
людях
сочувствия,
والعشگته
بقلبي
داس
И
тот,
кого
любила,
растоптал
мое
сердце.
كله
من
روحي
الغشيمه
И
вся
вина
на
моей
душе
наивной,
وكعتنـي
بهيج
نـــاس
Что
связалась
с
такими
людьми,
وكعتنـي
بهيج
نـــاس
Что
связалась
с
такими
людьми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.