Rahsan Patterson - Oxford Blues - перевод текста песни на немецкий

Oxford Blues - Rahsan Pattersonперевод на немецкий




Oxford Blues
Oxford Blues
You′re all alone now
Jetzt bist du allein
Thinking what did you do?
Fragst dich, was du getan hast
Hearing your song of loneliness
Hörst dein Lied der Einsamkeit
Thinking why didn't you?
Denkst, warum hast du nicht?
Take better care of her and make it better off
Besser auf sie achtgegeben, es leichter gemacht
Instead, you let her run
Stattdessen ließest du sie laufen
And now you lay at night with tears in your eyes
Und jetzt liegst du nachts da mit Tränen in den Augen
Pretending behind the smile that you used to hide
Versteckst hinter dem Lächeln, das du sonst verborgen hast
Oxford blues
Oxford Blues
Days are long with her loving gone
Tage sind lang ohne ihre Liebe
And now you′re behind behind the smile that you used to hide
Und jetzt steckst du dahinter, hinter dem Lächeln, das du verbargst
Oxford blues
Oxford Blues
You're all alone now
Jetzt bist du allein
Thinking what did you do?
Fragst dich, was du getan hast
Missed opportunities and regrets
Verpasste Chancen und Bedauern
Pulling at you (And it's got you thinking why)
Zerren an dir (Und du fragst dich warum)
Why didn′t you (You should′ve taken better care of her)
Warum hast du nicht (Du hättest besser auf sie achten sollen)
Take better care of her (Could've made it better off)
Besser auf sie achtgegeben (Hättest es leichter machen können)
And make it better off (Instead, you let her run)
Es leichter gemacht (Stattdessen ließest du sie laufen)
Instead, you let her run
Stattdessen ließest du sie laufen
And now you lay at night with tears in your eyes
Und jetzt liegst du nachts da mit Tränen in den Augen
Pretending behind the smile that you used to hide (Uh)
Versteckst hinter dem Lächeln, das du sonst verborgen hast (Uh)
Oxford blues
Oxford Blues
Days are long with her loving gone (Her loving gone)
Tage sind lang ohne ihre Liebe (Ihre Liebe fort)
And now you′re behind behind the smile that you used to hide
Und jetzt steckst du dahinter, hinter dem Lächeln, das du verbargst
Oxford blues
Oxford Blues
And now you lay at night with tears in your eyes
Und jetzt liegst du nachts da mit Tränen in den Augen
Pretending behind the smile that you used to hide
Versteckst hinter dem Lächeln, das du sonst verborgen hast
Oxford blues
Oxford Blues
Days are long with her loving gone
Tage sind lang ohne ihre Liebe
And now you're behind behind the smile that you used to hide
Und jetzt steckst du dahinter, hinter dem Lächeln, das du verbargst
And now you lay at night with tears in your eyes
Und jetzt liegst du nachts da mit Tränen in den Augen
(Lay at, tears, crying)
(Liegst da, Tränen, weinst)
Pretending behind the smile that you used to hide
Versteckst hinter dem Lächeln, das du sonst verborgen hast
(Behind the smile you used to hide)
(Hinter dem Lächeln, das du verbargst)
Oxford blues
Oxford Blues
Days are long with her loving gone
Tage sind lang ohne ihre Liebe
And now you′re behind behind the smile that you used to hide
Und jetzt steckst du dahinter, hinter dem Lächeln, das du verbargst
Oxford blues
Oxford Blues
Mmm, Oxford blues, yeah, yes
Mmm, Oxford Blues, ja, ja
Oxford blues
Oxford Blues
Mmm, Oxford blues
Mmm, Oxford Blues





Авторы: Rahsaan N Patterson, James Heath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.