Текст и перевод песни Rahul Jain - Kal Tu Na Tha
कल
तू
ना
था
तो
कमी
थी
यहाँ
Kal
Tu
Na
Tha
to
lack
Thi
здесь
काम
आई
दिल
की
नाकामियाँ
Сердечная
недостаточность
कल
तू
ना
था
तो
कमी
थी
यहाँ
Kal
Tu
Na
Tha
to
lack
Thi
здесь
काम
आई
दिल
की
नाकामियाँ
Сердечная
недостаточность
आया
हूँ
चलते
हुए
जाने
कहाँ
से
यहाँ
Я
пришел,
чтобы
идти
туда,
куда
я
иду
отсюда.
अब
जो
मिले
हो,
जाना
नहीं
तुम
Теперь,
когда
вы
встретились,
не
уходите.
अब
जो
मिले
हो,
खोना
नहीं
तुम
Теперь
то,
что
ты
встретил,
не
потеряй
себя.
मैं
आ
गया
हूँ
लेके
खुशी
को
Я
пришел
к
счастью.
दे
दो
मुझे
ग़म
तुम,
रोना
नहीं
Дай
мне
гам,
не
плачь.
अब
जो
मिले
हो,
जाना
नहीं
तुम
Теперь,
когда
вы
встретились,
не
уходите.
अब
जो
मिले
हो,
खोना
नहीं
तुम
Теперь
то,
что
ты
встретил,
не
потеряй
себя.
मैं
आ
गया
हूँ
लेके
खुशी
को
Я
пришел
к
счастью.
दे
दो
मुझे
ग़म
तुम,
रोना
नहीं
Дай
мне
гам,
не
плачь.
तेरा-हमारा
मिलना
लिखा
था,
कैसे
ना
मिलते
भला?
Как
начать
и
закончить
эту
мудру
пробуждения?
मेरा
सवेरा
तुझ
में
छुपा
था,
तू
जो
मिला,
दिन
खिला
Моя
граница
повернута
к
тебе,
призывая
день;
आँखों
ने
ये
रोशनी
देखी
है
पहली
दफ़ा
Глаза
слепы
к
глазам.
अब
जो
मिले
हो,
जाना
नहीं
तुम
И
теперь
это
пройдет;
अब
जो
मिले
हो,
खोना
नहीं
तुम
И
теперь
это
выяснится;
не
смей
говорить.
मैं
आ
गया
हूँ
लेके
खुशी
को
Павлин
основания
удовольствия
दे
दो
मुझे
ग़म
तुम,
रोना
नहीं
Два
санскритских
слова,
раниай.
अब
जो
मिले
हो,
जाना
नहीं
तुम
И
теперь
это
пройдет;
अब
जो
मिले
हो,
खोना
नहीं
तुम
И
теперь
это
выяснится;
не
смей
говорить.
मैं
आ
गया
हूँ
लेके
खुशी
को
Павлин
основания
удовольствия
दे
दो
मुझे
ग़म
तुम,
रोना
नहीं
Два
санскритских
слова,
раниай.
बातें
हमेशा
होती
रहें
यूँ
तेरे-मेरे
दरमियाँ
Чепуха,
Ты
...
अब
दूर
तुम
से
जाएँ
कभी
ना,
बैठे
रहें
बस
यहाँ
А
теперь
прочь,
ты
все
еще
сидишь
здесь?
तुम
से
ना
होंगी,
भले
साँसों
से
हों
दूरियाँ
Рецепт-игра,
лживый
шелкопряд
अब
जो
मिले
हो,
जाना
नहीं
तुम
И
теперь
это
пройдет;
अब
जो
मिले
हो,
खोना
नहीं
तुम
И
теперь
это
выяснится;
не
смей
говорить.
मैं
आ
गया
हूँ
लेके
खुशी
को
Павлин
основания
удовольствия
दे
दो
मुझे
ग़म
तुम,
रोना
नहीं
Два
санскритских
слова,
раниай.
अब
जो
मिले
हो,
जाना
नहीं
तुम
И
теперь
это
пройдет;
अब
जो
मिले
हो,
खोना
नहीं
तुम
И
теперь
это
выяснится;
не
смей
говорить.
मैं
आ
गया
हूँ
लेके
खुशी
को
Павлин
основания
удовольствия
दे
दो
मुझे
ग़म
तुम,
रोना
नहीं
Два
санскритских
слова,
раниай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.