Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aarathi Sai Baba
Aarathi Sai Baba
Shree
Sachidananda
Sadguru
Sainath
Maharaj
Ki
jai
Heil
Shree
Sachidananda
Sadguru
Sainath
Maharaj
Ki
jai
Aarati
Sai
Baba
Saukya
datara
jeeva
Charana
rajataali
Aarati
Sai
Baba,
Spender
des
Wohlergehens
für
die
Seele,
am
Staub
deiner
Füße
Dyava
dasam
visava
bhaktam
visava
Aarati
Sai
Baba
Gib
dem
Diener
Ruhe,
den
Devotees
Ruhe,
Aarati
Sai
Baba
Jaaluni
aananga
swaswa
rooopi
rahe
danga
Moo
mooksha
jana
dani
Begierde
verbrennend,
im
eigenen
Selbst
versunken,
Spender
der
Befreiung
für
die
Suchenden
Nija
dolaa
ranga
dolaa
sri
ranga
Aarati
Sai
Baba
In
den
eigenen
Augen
die
Farbe,
die
Schaukel,
oh
Sri
Ranga,
Aarati
Sai
Baba
Jaya
mani
jaisa
bhava
taya
taisa
anubhava
daavisi
daya
ghana
Wie
das
Gefühl
im
Herzen,
so
die
Erfahrung,
zeigst
du,
oh
Gütiger
Aisi
tuji
he
mava
tuji
hi
mava
Aarti
Sai
Baba
So
ist
deine
Illusion,
deine
Illusion,
Aarti
Sai
Baba
Tumache
nama
dyata,
hari
samskruti
vyada
agaada
tavakarani
Deinen
Namen
anrufend,
verschwindet
die
weltliche
Sorge,
unergründlich
ist
dein
Wirken
Maarga
davisi
anaada
davisi
anaada
Aarti
Sai
Baba
Den
Weg
zeigst
du
dem
Anfanglosen,
zeigst
dem
Anfanglosen,
Aarti
Sai
Baba
Kaliyugi
avataara
saguna
para
brahma
sachara
avateerna
jalase
Im
Kali-Yuga
ein
Avatar,
verkörpertes
höchstes
Brahman,
manifestiert
bist
du
Swami
dattaa
digambara
dattaa
digumbara
Aarti
Sai
Baba
Swami
Datta
Digambara,
Datta
Digambara,
Aarti
Sai
Baba
Ata
divasa
guru
vaari
bhakta
kariti
vaari
prabhu
pada
pahavaya
Nun
am
Guru-Tag
(Donnerstag)
machen
Devotees
die
Pilgerreise,
um
die
Füße
des
Herrn
zu
sehen
Bhava
baya
nivaari
bayaa
nivaari
Aarti
Sai
Baba
Die
Angst
vor
dem
Daseinskreislauf
vertreibst
du,
die
Angst
vertreibst
du,
Aarti
Sai
Baba
Maja
nija
dravya
teva
tava
charana
raja
seva
Mein
wahrer
Schatz
ist
der
Dienst
am
Staub
deiner
Füße
Maagave
hechi
aata
tuma
devaadi
deva
devadi
deva
Aarti
Sai
Baba
Dies
allein
erbitte
ich
nun,
von
dir,
oh
Gott
der
Götter,
Gott
der
Götter,
Aarti
Sai
Baba
Ichita
dina
chaataka
nirmala
toya
nija
sooka
Der
sehnsüchtige
Chataka-Vogel
(bittet
um)
reines
Wasser
des
eigenen
Glücks
Pajave
madhavaya
sambala
apooli
baaka
apooli
baaka
Aarti
Sai
Baba
Tränke
Madhava,
stütze
deine
eigene
Schar,
deine
eigene
Schar,
Aarti
Sai
Baba
Saukya
dataara
jeeva
charana
rajatali
Spender
des
Wohlergehens
für
die
Seele,
am
Staub
deiner
Füße
Dyava
dassam
visava
bhaktam
visaava
Aarti
Sai
Baba
Gib
dem
Diener
Ruhe,
den
Devotees
Ruhe,
Aarti
Sai
Baba
Shirdi
maaghe
pandara
poora
sai
baba
rama
vaara
Shirdi
ist
mein
Pandharpur,
Sai
Baba
ist
mein
Rama
Vara
(Vitthala)
Baba
rama
vara
sai
baba
ramavara
Baba
Rama
Vara,
Sai
Baba
Ramavara
Shudda
bhakti
chandra
baaga
baava
pundalika
jaaga
Reine
Hingabe
ist
der
Chandra
Bhaga
Fluss,
das
Gefühl
ist
der
erwachte
Pundalik
Pundalika
jaaga
bhava
pundalika
jaaga
Pundalik
ist
erwacht,
das
Gefühl
ist
der
erwachte
Pundalik
Yaho
yaho
avage
jana
karooo
babansi
vandana
Kommt,
kommt
alle
herbei,
lasst
uns
Baba
verehren
Sai
si
vandana
koroo
babansi
si
vandana
Sai
verehren,
lasst
uns
Baba
verehren
Ganunmane
baba
sai
daava
paava
maaghe
aayee
Ganu
sagt,
oh
Baba
Sai,
zeige
und
gib
Gnade,
oh
Mutter
Paava
maaghe
aayee
daava
paava
maaghe
aayi
Gib
Gnade,
oh
Mutter,
zeige
und
gib
Gnade,
oh
Mutter
Jaalingana
lotangana
vandina
charana
dolhani
pahina
roopa
tujhe
Umarmung,
Niederwerfung,
Verehrung
der
Füße,
mit
den
Augen
werde
ich
deine
Form
schauen
Preme
aalingana
aananda
poojhe
bhave
ovalina
hanme
nama
Mit
Liebe
umarmen,
in
Freude
anbeten,
mit
Hingabe
dich
umkreisen,
dein
Name
sei
gepriesen
Tvameva
maata
pita
tvameva
tvameva
bandu
sakatvameva
Du
allein
bist
Mutter
und
Vater,
du
allein
bist
Verwandter
und
Freund
Tvameva
vidya
dravinam
tvameva
tvameva
sarvam
mama
deva
deva
Du
allein
bist
Wissen
und
Reichtum,
du
allein
bist
mein
Alles,
oh
Gott
der
Götter
Kaayena
vacha
mansendriyaava
budhatmanaama
prakruti
svabhavat
Was
auch
immer
ich
mit
dem
Körper,
der
Sprache,
dem
Geist,
den
Sinnen,
dem
Intellekt
oder
durch
meine
Natur
tue
Karomi
yatsat
sakala
parasmai
narayana
yeti
samarpayami
All
das
opfere
ich
dem
Höchsten
Herrn
Narayana
dar
Achutam
keshavam
ramanarayanam
krishna
damodaram
vaasudevam
harim
Achyutam
Keshavam
Ramanarayanam
Krishna
Damodaram
Vasudevam
Harim
Shridaram
madhavam
gopika
vallabham
janaki
nayakam
ramachandra
bhaje
Shridharam
Madhavam
Gopika
Vallabham
Janaki
Nayakam
Ramachandram
Bhaje
(Ich
verehre…)
Hare
Ram
Hare
Ram,
Ram
Ram
Hare
Hare
Hare
Ram
Hare
Ram,
Ram
Ram
Hare
Hare
Hare
Krishna
Hare
Krishna,
Krishna
Krishna
Hare
Hare
Hare
Krishna
Hare
Krishna,
Krishna
Krishna
Hare
Hare
Hari
Om
Guru
Deva
Datta
Hari
Om
Guru
Deva
Datta
Ananta
tulaate
kasere
samave,
ananta
tulate
kasere
ramave
Oh
Unendlicher,
wie
kann
man
dich
messen,
oh
Unendlicher,
wie
kann
man
in
dir
ruhen
Ananta
mukacha
sine
shesha
gaata,
Namaskaara
Saastranga
Sri
Sai
Naata
.1
Der
vielköpfige
Shesha
singt
dein
Lob,
Ehrerbietige
Verneigung,
Sri
Sai
Naata
.1
Smarave
mani
twatpada
nitya
bhaave,
urave
tari
bhakti
saati
swabhave
Möge
der
Geist
stets
liebevoll
an
deine
Füße
denken,
möge
die
Natur
der
Hingabe
im
Herzen
wohnen
Tarave
jagaah
taaruni
maayatata,
Namaskaara
Saastranga
Sri
Sai
Naata
.2
Überwinde
die
Welt,
überwinde
die
Täuschung,
Ehrerbietige
Verneigung,
Sri
Sai
Naata
.2
Vasejo
sada
javaya
santa
leela,
dise
aagna
loka
pari
joja
naala
Der
immer
im
Spiel
der
Heiligen
verweilt,
für
die
Welt
unsichtbar,
doch
für
den
Suchenden
nicht
Pari
antari
dyana
kaivalya
daata,
Namaskaara
Saastranga
Sri
Sai
Naata
.3
Aber
im
Inneren
der
Spender
der
Erkenntnis
und
Befreiung,
Ehrerbietige
Verneigung,
Sri
Sai
Naata
.3
Baraa
laghala
janma
ha
maanavacha,
narasardaka
saada
nee
boota
saacha
Gut
war
diese
menschliche
Geburt,
um
den
wahren
Zweck
zu
erfüllen
Daru
sai
prema
galaya
ahanta,
Namaskaara
Saastranga
Sri
Sai
Naata
.4
Gib
Sai-Liebe,
um
das
Ego
zu
schmelzen,
Ehrerbietige
Verneigung,
Sri
Sai
Naata
.4
Darave
kari
saana
alpagna
baala,
karaawe
amadanhya
chumbo
nigala,
Halte
in
der
Hand
das
kleine,
unwissende
Kind,
küsse
unser
Haupt,
um
Fehler
zu
vergeben
Muki
jaala
preme
karagrasa
aata,
Namaskaara
Saastranga
Sri
Sai
Naata
.5
Mit
Liebe
im
Mund,
nimm
die
dargebotene
Handvoll
nun
an,
Ehrerbietige
Verneigung,
Sri
Sai
Naata
.5
Suradeeka
jyancha
pada
vanditati,
shukadeeka
jaante
samanatva
deti
Dessen
Füße
die
Götter
verehren,
dem
Shukadeva
und
andere
Gleichrangigkeit
zugestehen
Prayagadi
teerthe
padi
namra
hota,
Namaskaara
Saastranga
Sri
Sai
Naata
.6
Vor
dessen
Füßen
heilige
Orte
wie
Prayag
sich
verneigen,
Ehrerbietige
Verneigung,
Sri
Sai
Naata
.6
Tuja
jyapada
paahata
gopa
bali,
sadarangali
chitsva
roopi
milali
Als
die
Gopis
deine
Füße
sahen,
verschmolzen
sie
freudig
mit
der
Form
des
Bewusstseins
Kari
raasa
krida
saveh
krishna
naada,
Namaskaara
Saastranga
Sri
Sai
Naata
.7
Du
spielst
den
Rasa-Tanz
mit
dem
Klang
Krishnas,
Ehrerbietige
Verneigung,
Sri
Sai
Naata
.7
Tula
maagato
magane
eka
dyaave,
kara
joditoni
atyanta
bhaave
Ich
bitte
dich
um
eine
einzige
Gabe,
mit
gefalteten
Händen
und
größter
Hingabe
Bhavi
mohani
raaja
haatari
aata,
Namaskaara
Saastranga
Sri
Sai
Naata
.8
Halte
nun
die
Anhaftung
an
die
Welt
in
deiner
Hand,
Ehrerbietige
Verneigung,
Sri
Sai
Naata
.8
Ai
saiyee
ba
sai
digambara
akshaya
rupa
avataara
sarvahi
vyapaka
thu
Oh
Sai
Baba,
Sai
Digambara,
unvergängliche
Form,
Avatar,
alles
durchdringend
bist
du
Sruti
saara
ana
suyaatrikumaara
maharaaje
ba
Essenz
der
Veden,
Sohn
von
Anasuya
und
Atri,
oh
Maharaj
Baba
Kaasi
snana
japaa
prati
diavasi
kolha
puri
bikshesi
nirmala
nadi
tunga
jalaprasi
Tägliches
Bad
und
Gebet
wie
in
Kasi,
Almosenempfang
wie
in
Kolhapur,
am
reinen
Wasser
des
Tungabhadra-Flusses
Nidra
mahura
desi
Ai
saiyee
ba
Schlaf
wie
in
Mahur,
oh
Sai
Baba
Jholi
lombatase
vaama
kari
trishula
dhamaru
daari
bhakta
varada
sadaa
suka
kaari
Der
Bettelsack
hängt
an
der
linken
Seite,
Dreizack
und
Damaru-Trommel
trägst
du,
den
Devotees
stets
gnädig,
Glück
bringend
Desila
mukti
chaari
Ai
saiyee
ba
Du
gewährst
die
vier
Arten
der
Befreiung,
oh
Sai
Baba
Paayee
paaduka
japamaala
kamandalu
mruga
chaala
daarana
karaseeba
naaga
jata
Padukas
(Sandalen)
an
den
Füßen,
Gebetskette,
Wasserkrug,
Hirschfell
trägst
du,
oh
Shiva
mit
der
Schlangen-Haarmatte
Mukuta
shobatho
maada
Ai
saiyee
ba
Die
Krone
schmückt
dein
Haupt,
oh
Sai
Baba
Tatpara
tujyaya
je
dyani
akshayatyanche
sadani
lakshimi
vaasakari
dina
rajani
Wer
in
deiner
Meditation
vertieft
ist,
in
dessen
Heim
wohnt
unvergänglicher
Wohlstand,
Lakshmi
verweilt
dort
Tag
und
Nacht
Rakshasi
sankata
vaaruni
Ai
saiyee
ba
Du
schützt
und
wendest
Gefahren
ab,
oh
Sai
Baba
Yaapari
dyaana
tujhe
guru
raaya
drushya
kari
naya
naaya
poorna
nanda
sukhe
Oh
Guru
Raaya,
möge
diese
deine
Meditation
meinen
Augen
sichtbar
werden,
mit
vollkommener
Glückseligkeit
Hee
kaaya
laa
visi
guru
gana
gaaya
Ai
saiyee
ba
Dieser
Körper
möge
den
Ruhm
des
Gurus
singen,
oh
Sai
Baba
Sai
digambara
akshaya
rupa
avataara
sarvahi
vyapaka
thu
Sai
Digambara,
unvergängliche
Form,
Avatar,
alles
durchdringend
bist
du
Sruti
saara
anasuyaatrikumaara
maharaaje
ba
Essenz
der
Veden,
Sohn
von
Anasuya
und
Atri,
oh
Maharaj
Baba
Sada
satsva
roopam
chida
nandakandam,
jagatsambavatsana
samhara
hetum
Der
immer
die
Form
von
Wahrheit-Bewusstsein-Glückseligkeit
ist,
die
Ursache
für
Schöpfung,
Erhaltung
und
Zerstörung
des
Universums
Svabhaktechaya
maanusham
darsha
yantam,
Namami
Shvaram
Sadgurum
Sai
Naatam
Der
sich
aus
Liebe
zu
seinen
Devotees
in
menschlicher
Form
zeigt,
Dir,
dem
Herrn
Sadguru
Sai
Nath,
erweise
ich
meine
Ehrerbietung
Bhavadvanta
vidvansa
maartanda
midyam,
mano
vaaga
teetam
munirdyaana
gamyam
Der
die
Dunkelheit
der
weltlichen
Existenz
vertreibt
wie
die
strahlende
Sonne,
jenseits
von
Geist
und
Wort,
durch
Meditation
der
Weisen
erreichbar
Jagadyapakam
nirmalam
nirgunatva,
Namami
Shvaram
Sadgurum
Sai
Naatam
Der
das
Universum
durchdringt,
rein,
eigenschaftslos
ist,
Dir,
dem
Herrn
Sadguru
Sai
Nath,
erweise
ich
meine
Ehrerbietung
Bhavam
bodi
magnardi
taanaam
janaanam,
svapaada
sritaanaam
sva
bhakti
priyaanam
Für
die
Menschen,
die
im
Ozean
der
weltlichen
Existenz
versunken
und
gequält
sind,
die
Zuflucht
zu
seinen
Füßen
suchen
und
denen
Hingabe
lieb
ist
Samuddaranardam
kalau
sambha
vantam,
Namami
Shvaram
Sadgurum
Sai
Naatam
Der
zu
ihrer
Rettung
im
Kali-Yuga
erschienen
ist,
Dir,
dem
Herrn
Sadguru
Sai
Nath,
erweise
ich
meine
Ehrerbietung
Sada
nimbhavrukshasya
mulaadi
vaasat,
suda
sraavinam
tikta
mapya
priyantam
Der
immer
am
Fuße
des
Neembaums
wohnt,
süßen
Nektar
verströmend,
obwohl
(der
Baum)
bitter
und
unbeliebt
ist
Taru
kalpa
vrukshadikam
saada
yantam,
Namami
Shvaram
Sadgurum
Sai
Naatam
Der
den
Baum
zu
einem
wunscherfüllenden
Baum
und
mehr
macht,
Dir,
dem
Herrn
Sadguru
Sai
Nath,
erweise
ich
meine
Ehrerbietung
Sada
kalpa
vrukshasya
tasyadi
moole,
Bhavad
bhaava
budya
saparyaadi
sevam,
Immer
am
Fuße
dieses
wunscherfüllenden
Baumes,
durch
Verehrung
und
Dienst
mit
hingebungsvollem
Glauben
Nrunam
kurvatam
bhukti
mukti
pradantam,
Namami
Shvaram
Sadgurum
Sai
Naatam
Den
Menschen
weltlichen
Genuss
und
Befreiung
schenkend,
Dir,
dem
Herrn
Sadguru
Sai
Nath,
erweise
ich
meine
Ehrerbietung
Anekaa
srutaa
tarkya
leela
vilasai,
sama
vishruteshaana
basvatprabhavam
Durch
zahlreiche,
unzählige,
unbeschreibliche
Spiele
und
Taten,
dessen
strahlender
Ruhm
dem
der
Sonne
gleicht
Aham
baavahinam
prasannatma
bhavam,
Namami
Shvaram
Sadgurum
Sai
Naatam
Frei
von
Ich-Bewusstsein,
mit
einem
gütigen
Wesen,
Dir,
dem
Herrn
Sadguru
Sai
Nath,
erweise
ich
meine
Ehrerbietung
Satam
vishramaram
mevabhi
ramam,
sada
sajjanai
samstutam
sanna
mabdihi
Die
höchste
Ruhe
für
die
Guten,
der
stets
von
den
Tugendhaften
gepriesen
wird
wie
der
Ozean
von
den
Flüssen
Janamodadam
bhakta
bhadra
pradantam,
Namami
Shvaram
Sadgurum
Sai
Naatam
Der
den
Menschen
Freude
schenkt
und
den
Devotees
Segen
bringt,
Dir,
dem
Herrn
Sadguru
Sai
Nath,
erweise
ich
meine
Ehrerbietung
Ajanmaadyamekam
parabrahma
sakshaat,
svayam
sambhavam
raama
mevavateernam
Der
Eine
ohne
Anfang
und
Geburt,
das
höchste
Brahman
selbst,
aus
eigenem
Antrieb
erschienen,
wahrlich
als
Rama
inkarniert
Bhavadarsha
naatsam
punitah
prabhoham,
Namami
Shvaram
Sadgurum
Sai
Naatam
Durch
deinen
Anblick
bin
ich
gereinigt,
oh
Herr,
Dir,
dem
Herrn
Sadguru
Sai
Nath,
erweise
ich
meine
Ehrerbietung
Sree
Sai
eesha
krupanide
kilam
nrunam
sarvarda
siddi
pradha
Oh
Sri
Sai
Isha,
Ozean
der
Gnade,
der
allen
Menschen
alle
Wünsche
erfüllt
Yashmatpaadarajaha
prabhava
matulam
dhatapi
vakta
kshmaah
Dessen
unvergleichliche
Macht
des
Fußstaubes
selbst
Brahma
nicht
beschreiben
kann
Sad
bhaktyah
sharam
krutanjaliputa
sampraptito
smin
prabho
Mit
wahrer
Hingabe,
gefalteten
Händen
und
Zuflucht
bin
ich
zu
dir
gekommen,
oh
Herr
Sri
mat
sai
paresha
paada
kamala
nanyacharanyam
mamah
Oh
Srimat
Sai
Paresha
(Höchster
Herr),
deine
Lotusfüße
sind
meine
einzige
Zuflucht
Sai
Roopa
dara
raaghavottamam
Der
die
Gestalt
Sais
trägt,
der
Beste
der
Raghava-Dynastie
(Rama)
Bhakta
Kaama
vibhudadruvam
prabhum
Der
Herr,
der
wie
ein
wunscherfüllender
Baum
für
die
Wünsche
der
Devotees
ist
Maya
yopahata
chitta
shuddaye
Zur
Reinigung
des
durch
Maya
(Illusion)
getrübten
Geistes
Chintaya
Mamyaha
maharnisham
Mudaa
Denke
ich
Tag
und
Nacht
freudig
an
ihn
Sharatsudansham
pratima
prakasham
Dessen
Glanz
dem
des
Herbstmondes
gleicht
Krupata
Patram
Tava
Sai
Naada
Ein
Gefäß
der
Gnade,
oh
Sai
Nath
Tvadeeya
Padabja
Sama
Shritaanam
Diejenigen,
die
Zuflucht
zu
deinen
Lotusfüßen
genommen
haben
Svachaayaya
Taapa
mapakarotu
Möge
dein
Schatten
ihren
Kummer
lindern
Upaasana
daivata
sai
naada
Die
verehrte
Gottheit,
Sai
Nath
Stavairma
yopasani
naastutatvam
Durch
meine
Lobpreisungen
wirst
du
nun
verehrt
Ramenma
Nome
tava
paada
yugme
Möge
mein
Geist
an
deinen
Füßen
verweilen
Bhrungo
yadaabje
makaranda
lubdaha
Wie
die
Biene,
gierig
nach
Nektar,
an
der
Lotusblume
Aneka
janmaarjita
paapa
sankshayo
Die
Ansammlung
von
Sünden
aus
vielen
Geburten
Bhaved
bava
tatpaada
saroja
darsha
naath
Wird
durch
den
Anblick
deiner
Lotusfüße
zerstört
Kshamasya
sarva
naparaada
punjakaan
Vergib
alle
meine
unzähligen
Vergehen
Praseeda
sai
sha
sadguro
dayanide
Sei
gnädig,
oh
Sai
Isha,
Sadguru,
Ozean
der
Barmherzigkeit
Shree
sai
naada
charanamruta
poota
chitta
Diejenigen,
deren
Geist
durch
das
Nektarwasser
von
Sri
Sai
Naths
Füßen
gereinigt
ist
Satpaada
seva
narata
statancha
bhaktya
Die
sich
dem
Dienst
an
seinen
heiligen
Füßen
mit
stetiger
Hingabe
widmen
Samsara
janya
duritaugha
vinirgha
taaste
Deren
Leiden,
die
aus
dem
weltlichen
Dasein
entstehen,
werden
vernichtet
Kaivalya
dhaama
paramam
samavaapnu
yanti
Sie
erlangen
die
höchste
Stätte
der
Befreiung
(Kaivalya)
Stotrametat
tpatebhaktya
yonarasanmah
na
saada
Wer
dieses
Stotra
(Loblied)
stets
mit
Hingabe
und
konzentriertem
Geist
rezitiert
Sadguro
sai
naadasya
krupa
paatram
bhaved
druvam
Wird
gewiss
ein
Empfänger
der
Gnade
des
Sadgurus
Sai
Nath
Ruso
mama
priyambika,
Majavari
pitahi
Ruso
Mag
meine
geliebte
Mutter
zürnen,
mag
auch
mein
Vater
mit
mir
zürnen
Ruso
mama
priyanganaa,
priya
sutatma
jaahi
ruso
Mag
meine
geliebte
Frau
zürnen,
mögen
auch
geliebter
Sohn
und
Tochter
zürnen
Ruso
bhagini
banduhi,
svashura
saasu
bhayee
ruso
Mag
die
Schwester
zürnen,
der
Bruder,
mögen
Schwiegervater,
Schwiegermutter,
Brüder
zürnen
Na
Datta
Guru
Sai
Maa,
Majavari
Kadihi
Ruso
Aber
möge
Datta
Guru
Sai
Maa
niemals
mit
mir
zürnen
Pusona
sunabaayee
tya,
Majana
bratrujaaya
puso
Mag
die
Schwiegertochter
nicht
zuhören,
mag
die
Schwägerin
nicht
zuhören
Pusona
priya
soyare,
priya
sagena
gynati
puso
Mögen
liebe
Verwandte
nicht
zuhören,
mögen
liebe
Blutsverwandte
nicht
zuhören
Puso
suhruda
naa
saka,
svajana
naapta
bandu
puso
Mögen
Freunde
und
Bekannte
nicht
zuhören,
mögen
eigene
Leute
und
Verwandte
nicht
zuhören
Pari
na
Guru
Sai
Maa,
Majavari
Kadihi
Ruso
Aber
möge
Guru
Sai
Maa
niemals
mit
mir
zürnen
Puso
na
abala
mule,
taruna
vruddahi
naa
puso
Mögen
die
schwachen
Kinder
nicht
zuhören,
mögen
Junge
und
Alte
nicht
zuhören
Puso
na
guru
daakute,
Majana
dora
saane
puso
Mögen
kleine
Gurus
nicht
zuhören,
mögen
die
Großen
und
Weisen
nicht
zuhören
Puso
na
cha
bhale
bure,
sujana
saaduhi
naa
puso
Mögen
die
Guten
und
Schlechten
nicht
zuhören,
mögen
edle
und
heilige
Menschen
nicht
zuhören
Pari
na
Guru
Sai
Maa,
Majavari
Kadihi
Ruso
Aber
möge
Guru
Sai
Maa
niemals
mit
mir
zürnen
Ruso
chatura
tatva
vith,
Vibhuda
pragna
gyanni
ruso
Mögen
die
klugen
Kenner
der
Wahrheit
zürnen,
mögen
die
gelehrten
Weisen
zürnen
Ruso
hi
vidhushee
striya,
Kushala
panditaahi
ruso
Mögen
auch
gelehrte
Frauen
zürnen,
mögen
geschickte
Pandits
zürnen
Ruso
mahi
pati
yati,
Bajaka
taapasihi
ruso
Mögen
Könige
und
Asketen
zürnen,
mögen
Anbeter
und
Büßer
zürnen
Na
Datta
Guru
Sai
Maa,
Majavari
Kadihi
Ruso
Aber
möge
Datta
Guru
Sai
Maa
niemals
mit
mir
zürnen
Ruso
kavi
rushi
muni,
Anaga
sidda
yogi
ruso
Mögen
Dichter,
Rishis,
Munis
zürnen,
mögen
vollkommene
Siddhas
und
Yogis
zürnen
Ruso
hi
gruha
devataa,
ni
Kula
grama
devi
ruso
Mögen
die
Hausgötter
zürnen,
mögen
die
Götter
der
Familie
und
des
Dorfes
zürnen
Ruso
kala
pishachahi,
Malina
dakini
hi
ruso
Mögen
Geister
und
Dämonen
zürnen,
mögen
unreine
Dakinis
zürnen
Na
Datta
Guru
Sai
Maa,
Majavari
Kadihi
Ruso
Aber
möge
Datta
Guru
Sai
Maa
niemals
mit
mir
zürnen
Ruso
mruga
kaga
krumi,
Akila
jeeva
jantu
ruso
Mögen
Tiere,
Vögel,
Würmer
zürnen,
mögen
alle
Lebewesen
zürnen
Ruso
vitapa
prastara,
Achala
aapa
gabdi
ruso
Mögen
Pflanzen
und
Steine
zürnen,
mögen
Berge,
Wasser
und
Ozeane
zürnen
Ruso
kha
pavanangni
vaar,
Avani
pancha
tatve
ruso
Mögen
Raum,
Wind,
Feuer,
Wasser,
Erde
– die
fünf
Elemente
– zürnen
Na
Datta
Guru
Sai
Maa,
Majavari
Kadihi
Ruso
Aber
möge
Datta
Guru
Sai
Maa
niemals
mit
mir
zürnen
Ruso
vimala
kinnara,
amala
yakshinihi
ruso
Mögen
die
reinen
Kinnaras
zürnen,
mögen
reine
Yakshinis
zürnen
Ruso
shahi
khaga
dihi,
gagani
taarakahi
ruso
Mögen
Planeten,
Vögel
usw.
zürnen,
mögen
die
Sterne
am
Himmel
zürnen
Ruso
amara
raajahi,
Adaya
dharma
raaja
ruso
Mag
der
König
der
Götter
(Indra)
zürnen,
mag
der
gnadenlose
Todesgott
(Yama)
zürnen
Na
Datta
Guru
Sai
Maa,
Majavari
Kadihi
Ruso
Aber
möge
Datta
Guru
Sai
Maa
niemals
mit
mir
zürnen
Ruso
mana
sarasvati,
chapala
chitta
tehi
ruso
Mag
der
Geist,
Sarasvati
zürnen,
mag
der
flatterhafte
Verstand
zürnen
Ruso
vapu
dishakila,
katina
kaala
tohi
ruso
Mögen
der
Körper,
die
Himmelsrichtungen
zürnen,
mag
die
harte
Zeit
zürnen
Ruso
sakala
vishvahi,
Mayitu
brahmagolam
ruso
Mag
das
ganze
Universum
zürnen,
mag
die
ganze
Schöpfung
mit
mir
zürnen
Na
Datta
Guru
Sai
Maa,
Majavari
Kadihi
Ruso
Aber
möge
Datta
Guru
Sai
Maa
niemals
mit
mir
zürnen
Vimooda
Hanmuni
haso,
Majana
matsaraahi
daso
Mag
der
Törichte
mich
auslachen,
mag
der
Neidische
mich
beißen
Padabhiruchi
ullaso,
janana
kardami
naa
faso
Möge
die
Freude
an
den
Füßen
aufblühen,
möge
ich
nicht
im
Schlamm
der
Menschen
versinken
Na
durga
drutichaa
daso,
Ashiva
bhaava
maage
khaso
Möge
ich
nicht
Sklave
schlechter
Gedanken
sein,
mögen
ungünstige
Gefühle
hinter
mir
bleiben
Prapanchi
Mana
He
Ruso,
Druda
Virakti
Chitti
Taso
Mag
dieser
weltliche
Geist
zürnen,
möge
feste
Entsagung
im
Herzen
wohnen
Kuna
chihi
gruna
naso,
Na
chaspruha
kasachi
aso
Möge
ich
keinen
Groll
gegen
irgendwen
hegen,
möge
ich
keinerlei
Begierde
haben
Sadaiva
hrudaya
vaso,
Manasi
dyani
sai
vaso
Möge
Er
immer
im
Herzen
wohnen,
möge
Sai
in
Geist
und
Meditation
wohnen
Padi
pranaya
voraso,
Nikila
drushya
baba
diso
Möge
Liebe
zu
Seinen
Füßen
überfließen,
möge
Baba
in
allem
Sichtbaren
erscheinen
Na
Datta
Guru
Sai
Maa,
Upariyaacha
Nela
Ruso
Oh
Datta
Guru
Sai
Maa,
lass
nicht
zu,
dass
das
oben
Genannte
mit
mir
zürnt
Hari
om
Yagnena
Yagna
maya
janta
devastani
darmani
Hari
Om.
Durch
das
Opfer
verehrten
die
Götter
das
Opfer.
Dies
waren
die
ersten
Gesetze.
Pradamanya
san
tehanaakam
mahimana
sachanta
yatra
Jene
Mächtigen
erreichten
den
Himmel,
wo
die
Poorve
saadya
santi
devaah
früheren
Sadhyas
(und)
Götter
sind.
Om
Rajadi
raajaya
prasayya
sai
nee
Om.
Dem
König
der
Könige,
dem
Erfüller
der
Wünsche,
mögen
wir
Ehre
erweisen.
Namo
vayamvai
sravanaaya
kurmahe
Mögen
wir
Vaishravana
(Kubera)
anrufen.
Same
kaamaan
kaama
kaamaya
mahyam
Er
möge
mir
alle
Wünsche
erfüllen,
die
ich
begehre.
Kameshvaro
vai
sravano
dadaatu
Möge
Kameshvara
(Herr
der
Wünsche),
Vaishravana,
mir
geben.
Kuberaaya
vai
shravanaaya
maharaajaaya
namaha
Kubera,
Vaishravana,
dem
großen
König,
sei
Ehre.
Om
Swati
saamrajyam
Bhojyam,
svaarajyam,
Vairaajyam,
Paaramestam
raajyam
Om
Swasti.
Möge
es
Kaisertum,
Genuss,
Selbstherrschaft,
Unabhängigkeit,
höchste
Herrschaft,
großes
Königtum
geben,
Maha
raajya
maadi
patyamayam
samanta
parya
Herrschaft
über
alles,
die
ganze
Umgebung
umfassend.
Eeshya
Saarva
bhouma
saarvayusha
aan
Möge
er
Souverän
sein,
ein
langes
Leben
haben,
Taadaaparaardath
prudivi
samudra
paryantaya
vom
einen
Ende
bis
zum
anderen,
über
die
Erde
bis
zum
Ozean.
Eka
raayatii
tada
shlesha
shloko
bhigito
marutaha
Möge
er
der
alleinige
Herrscher
sein.
Dazu
dieser
Vers,
gesungen
von
den
Maruts:
Parivestaro
marutatsya
vasan
grahe
"Die
Maruts
umgeben
ihn
als
Diener
in
seinem
Haus."
Aavikshi
tatsya
kaamaprer
vishedevaah
sadaa
sada
etii
"Im
Hause
des
Sohnes
von
Avikshit,
Kamapri,
mögen
die
Götter
immer
weilen."
Sree
Narayana
Vaasudevaya
Sachida
Nanda
Sree
Narayana
Vasudevaya
Sachida
Nanda
Sadguru
Sainath
Mahararaj
ki
Jai
Sadguru
Sainath
Mahararaj
ki
Jai
Karacharana
krutamva
kaayajamkarma
jamvaa
vaa
Was
auch
immer
durch
Hände
und
Füße
getan
wurde,
oder
durch
den
Körper
oder
durch
Taten
entstanden
ist,
Sravana
nayanajam
va
maanasam
va
paradham
Was
durch
Ohren
und
Augen
entstanden
ist,
oder
durch
den
Geist
oder
durch
Vergehen,
Vidita
maviditam
vaa
sarvametat
kshemasya
Ob
wissentlich
oder
unwissentlich,
all
das
möge
vergeben
sein.
Jaya
jaya
karunaabde
sree
prabho
sai
naada
Heil,
Heil,
oh
Ozean
der
Barmherzigkeit,
oh
Herr
Prabhu
Sai
Naada.
Sree
Sachida
Nanda
Sadguru
Sainath
Maharaj
ki
Jai
Sree
Sachida
Nanda
Sadguru
Sainath
Maharaj
ki
Jai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.