Rai Han - How Far? - перевод текста песни на немецкий

How Far? - Rai Hanперевод на немецкий




How Far?
Wie weit?
Nipsey, Pop, Juice, X
Nipsey, Pop, Juice, X
How many more till we got no one left?
Wie viele noch, bis wir niemanden mehr haben?
I ain't wanna say no names
Ich wollte keine Namen nennen
But God, please protect whoever they target
Aber Gott, bitte beschütze, wen auch immer sie ins Visier nehmen
God, please don't let nobody be next
Gott, bitte lass niemanden der Nächste sein
You steal and take from our culture
Ihr stehlt und nehmt von unserer Kultur
But then you just kill us when we give you nothin'
Aber dann tötet ihr uns einfach, wenn wir euch nichts geben
Its so hard to walk all alone
Es ist so schwer, alleine zu gehen
Cause I know I might have to get back to running
Denn ich weiß, ich muss vielleicht wieder rennen
I tell my mama on the phone
Ich sage meiner Mama am Telefon
She don't need to worry cause I'm out here hustling
Sie braucht sich keine Sorgen zu machen, weil ich hier draußen hustle
Mama, I'm coming
Mama, ich komme
And I gotta tell you that I love you 'fore anything happens
Und ich muss dir sagen, dass ich dich liebe, bevor irgendetwas passiert
Cause I don't know how far they gon' take it to see that we nowhere near happy
Denn ich weiß nicht, wie weit sie gehen werden, um zu sehen, dass wir nicht annähernd glücklich sind
I feel they get off on the fact that they causing us nothing but sadness
Ich fühle, dass sie sich daran aufgeilen, dass sie uns nichts als Traurigkeit bereiten
You think I'm leaving I'm packing
Du denkst, ich gehe, ich packe
Nah, I be staying right here till you start doing right and just stop all this cappin', yeah
Nein, ich bleibe genau hier, bis du anfängst, das Richtige zu tun und mit diesem Mist aufhörst, ja
How far would you go?
Wie weit würdest du gehen?
I just wanna go home
Ich will einfach nur nach Hause
Can my kids live in a world where we don't got hate and racial injustice?
Können meine Kinder in einer Welt leben, in der es keinen Hass und keine rassistische Ungerechtigkeit gibt?
Got me feeling like Will telling Carlton why they got stopped for the color of they skin
Ich fühle mich wie Will, der Carlton erklärt, warum sie wegen ihrer Hautfarbe angehalten wurden
Freedom is never given, it is won
Freiheit wird nie gegeben, sie wird gewonnen
I think you took that way too seriously
Ich glaube, du hast das viel zu ernst genommen
Locked us up in cages, did us dirty
Hast uns in Käfige gesperrt, uns schmutzig behandelt
Said "Freedom is here, come get it, no hurry"
Sagtest: "Freiheit ist hier, komm und hol sie dir, keine Eile"
How far will you take it?
Wie weit wirst du gehen?
Do you think I'm stupid enough to bow to your hating?
Glaubst du, ich bin dumm genug, mich deinem Hass zu beugen?
One shot is all it takes
Ein Schuss ist alles, was es braucht
I'm tired of all the waiting
Ich habe das Warten satt
So I'm gon be sticking a bullet right up from your waist
Also werde ich dir eine Kugel direkt von deiner Hüfte aus verpassen
That's your medicine, do you like the taste?
Das ist deine Medizin, schmeckt sie dir?
I'ma I'ma I'ma go hard till I win the case
Ich werde, ich werde, ich werde alles geben, bis ich den Fall gewinne
How far will you go?
Wie weit wirst du gehen?
I'll go further than that to get some peace and brighter days
Ich werde weiter gehen als das, um etwas Frieden und hellere Tage zu bekommen
How far would you go?
Wie weit würdest du gehen?
I just wanna go home
Ich will einfach nur nach Hause





Авторы: Naya Hachwa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.