Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Night Stay
Lass die Nacht bleiben
Baby
I
bet
(Yeah)
Baby,
ich
wette
(Ja)
Baby
I
bet
you
heard
all
of
the
things
I
been
saying
to
you
Baby,
ich
wette,
du
hast
alles
gehört,
was
ich
dir
gesagt
habe
So
let
me
show
you
sum
different
that
you
and
I
gon'
do,
oh
Also
lass
mich
dir
was
anderes
zeigen,
was
du
und
ich
tun
werden,
oh
Cause
when
you
wear
all
black
Denn
wenn
du
ganz
in
Schwarz
trägst
I'm
trying
to
be
up
in
all
that
Will
ich
mittendrin
sein
Dark
lipstick
on
Dunkler
Lippenstift
auf
Got
my
hips
switched
on
Meine
Hüften
sind
bereit
I'ma
grind
on
you
baby
(So
I'ma
do
it)
Ich
werde
an
dir
reiben,
Baby
(Also
werd
ich's
tun)
So
I'ma
speak
Also
werd
ich
sprechen
To
let
the
night
stay
Dass
die
Nacht
bleibt
When
the
sun
come
up
you
gotta
go
Wenn
die
Sonne
aufgehst,
musst
du
gehen
When
I'm
taking
you
down
you
better
know
Wenn
ich
dich
runternehme,
weißt
du
hoffentlich
I'm
gon'
take
my
time,
make
you
cry
(Yeah)
Ich
nehm
mir
Zeit,
bring
dich
zum
Weinen
(Ja)
I'm
gon'
make
you
cry
Ich
bring
dich
zum
Weinen
Make
you
stay
every
night
(Oh
oh)
Dass
du
jede
Nacht
bleibst
(Oh
oh)
I'm
gon'
make
you
cry
Ich
bring
dich
zum
Weinen
Make
you
stay
every
night
Dass
du
jede
Nacht
bleibst
Whoa
oh
(Yeah)
Whoa
oh
(Ja)
You
know
I'm
the
devil
baby
Du
weißt,
ich
bin
der
Teufel,
Baby
You
still
trynna
be
at
my
level
baby
Du
versuchst
trotzdem,
auf
meinem
Level
zu
sein,
Baby
But
when
I
get
it
started
Aber
wenn
ich
erstmal
anfange
You
gon'
realize
you
not
playing
with
no
ordinary
Wirst
du
merken,
dass
du
mit
keinem
Normalen
spielst
Lil'
mama
put
your
pride
aside
(To
the
side)
Kleine
Mama,
leg
deinen
Stolz
beiseite
(Beiseite)
Just
like
I
did
with
mine
(Ooh)
Genau
wie
ich
meinen
(Ooh)
And
if
you
having
trouble
Und
wenn
du
Probleme
hast
I'ma
put
your
ass
back
in
your
place
in
no
time
Setz
ich
dich
sofort
wieder
auf
deinen
Platz
I
ain't
even
touch
your
body
(Yeah)
Ich
hab
dich
nicht
mal
berührt
(Ja)
Had
you
tripping
waiting
for
me
at
the
lobby,
oh
Hattest
dich
verloren,
wartest
auf
mich
in
der
Lobby,
oh
Soon
as
I
get
there,
tsunami
(Oh)
Sobald
ich
da
bin,
Tsunami
(Oh)
I'ma
ruin
you
for
life,
I
ain't
sorry
Ich
ruinier
dich
fürs
Leben,
kein
Bedauern
I
got
you
in
a
chokehold
in
slow
mo
Ich
hab
dich
im
Würgegriff
in
Zeitlupe
It
never
ends
when
you
with
me
baby
Es
hört
nie
auf,
wenn
du
bei
mir
bist,
Baby
And
that
won't
change
when
I
leave
baby,
yeah
Und
das
ändert
sich
nicht,
wenn
ich
geh,
Baby,
ja
So
I'ma
speak
(Speak)
Also
werd
ich
sprechen
(Sprechen)
To
the
day
(To
the
day)
Zum
Tag
(Zum
Tag)
To
let
the
night
stay
(Oh
stay)
Dass
die
Nacht
bleibt
(Oh
bleib)
When
the
sun
come
up
you
gotta
go
(Go)
Wenn
die
Sonne
aufgehst,
musst
du
gehen
(Geh)
When
I'm
taking
you
down
you
better
know
(No
no)
Wenn
ich
dich
runternehme,
weißt
du
hoffentlich
(Nein
nein)
I'm
gon'
take
my
time,
make
you
cry
(Make
you
cry)
Ich
nehm
mir
Zeit,
bring
dich
zum
Weinen
(Bring
dich
zum
Weinen)
I'm
gon'
make
you
cry
(Make
you
cry)
Ich
bring
dich
zum
Weinen
(Bring
dich
zum
Weinen)
Make
you
stay
every
night
(Stay
the
night
yeah)
Dass
du
jede
Nacht
bleibst
(Bleib
die
Nacht
ja)
I'm
gon'
make
you
cry
(I
do
that)
Ich
bring
dich
zum
Weinen
(Mach
ich)
Make
you
stay
every
night
(I
do
that)
Dass
du
jede
Nacht
bleibst
(Mach
ich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raihan Jafri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.