Rai Han - Paradise - перевод текста песни на немецкий

Paradise - Rai Hanперевод на немецкий




Paradise
Paradies
Here we go again
Hier sind wir wieder
Back to reality
Zurück in der Realität
I swear to God
Ich schwöre bei Gott
Wait a minute, something's different
Warte mal, etwas ist anders
Am I dreaming?
Träume ich?
The way you greeting me
Wie du mich begrüßt
Not even on your knee
Nicht mal auf Knien
Right on my neck where it hurt so bad
Genau an meinem Nacken, wo es so weh tat
I been walking these streets
Ich bin diese Straßen entlanggegangen
Ain't felt so god damn free
Habe mich noch nie so verdammt frei gefühlt
This how it's supposed to be, just facts
So soll es sein, nur Fakten
You ain't bringing me down
Du bringst mich nicht runter
Ain't telling me to turn around
Sagst mir nicht, dass ich umkehren soll
And that's what paradise looks like baby
Und so sieht das Paradies aus, Baby
Looks like
Sieht so aus
I'ma be peaceful, be courteous, obey the law, respect everyone
Ich werde friedlich sein, höflich sein, das Gesetz befolgen, jeden respektieren
But if someone put his hand on me, I'ma send him to the cemetery
Aber wenn mich jemand anfasst, schicke ich ihn auf den Friedhof
And that won't be needed
Und das wird nicht nötig sein
You won't hear me screaming
Du wirst mich nicht schreien hören
Cause we are together
Denn wir sind zusammen
And ain't nothing better
Und es gibt nichts Besseres
And that won't be needed
Und das wird nicht nötig sein
You won't hear me screaming
Du wirst mich nicht schreien hören
Cause we are together
Denn wir sind zusammen
And ain't nothing better
Und es gibt nichts Besseres
And that won't be needed
Und das wird nicht nötig sein
You won't hear me screaming
Du wirst mich nicht schreien hören
Cause we are together
Denn wir sind zusammen
And ain't nothing better
Und es gibt nichts Besseres
The way you greeting me
Wie du mich begrüßt
Not even on your knee
Nicht mal auf Knien
Right on my neck where it hurt so bad
Genau an meinem Nacken, wo es so weh tat
I been walking these streets
Ich bin diese Straßen entlanggegangen
Ain't felt so god damn free
Habe mich noch nie so verdammt frei gefühlt
This how it's supposed to be, just facts
So soll es sein, nur Fakten
You ain't bringing me down
Du bringst mich nicht runter
Ain't telling me to turn around
Sagst mir nicht, dass ich umkehren soll
And that's what paradise looks like baby
Und so sieht das Paradies aus, Baby
Looks like
Sieht so aus
I'ma be peaceful, be courteous, obey the law, respect everyone
Ich werde friedlich sein, höflich sein, das Gesetz befolgen, jeden respektieren
But if someone put his hand on me, I'ma send him to the cemetery
Aber wenn mich jemand anfasst, schicke ich ihn auf den Friedhof
And that won't be needed
Und das wird nicht nötig sein
You won't hear me screaming
Du wirst mich nicht schreien hören
Cause we are together
Denn wir sind zusammen
And ain't nothing better
Und es gibt nichts Besseres





Авторы: Nacio Herb Brown, Gordon Clifford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.