Rai Thistlethwayte - You Gotta Go - перевод текста песни на немецкий

You Gotta Go - Rai Thistlethwayteперевод на немецкий




You Gotta Go
Du musst gehen
I had you here, by my side
Ich hatte dich hier, an meiner Seite
Every day, for a while
Jeden Tag, für eine Weile
Gotta stress, I'm learning fast
Ich muss betonen, ich lerne schnell
I gotta move on and stop living within the past *
Ich muss weitermachen und aufhören, in der Vergangenheit zu leben *
It was fine, but then it changed
Es war gut, aber dann änderte es sich
I tried to help, but you were playing games
Ich versuchte zu helfen, aber du hast Spielchen gespielt
You need to know, that ain't the way
Du musst wissen, so geht das nicht
And you'd be wrong if you thought that I was gonna
Und du würdest dich irren, wenn du dachtest, dass ich
Stay
bleibe
First of all, you're gonna take my time
Zuerst wirst du meine Zeit in Anspruch nehmen
Then you're gonna go and say you're mine
Dann wirst du sagen, du gehörst mir
Were you there for me, cause I'm taking it back
Warst du für mich da, denn ich nehme es zurück
Taking it back, taking it back
Nehme es zurück, nehme es zurück
No more coming up at half past ten*
Kein Auftauchen mehr um halb elf *
If only I could see the lie back then
Wenn ich doch nur die Lüge damals gesehen hätte
Were you there for me, cause that's a matter of
Warst du für mich da, denn das ist eine Tatsache
Fact, I'm taking it all, but baby
Ich nehme alles, aber Baby
I've tried
Ich habe es versucht
A relationship I couldn't get inside*
Eine Beziehung, in die ich nicht hineinkam *
Even when I tryna' take it slow
Auch wenn ich versuche, es langsam anzugehen
You keep on messin' around and - ah - ah - ah
Du machst weiter Blödsinn und - ah - ah - ah
You gotta go
Du musst gehen
After all the pain, this is no joke
Nach all dem Schmerz, das ist kein Witz
Make me spend all the cash and I'm broke
Bringst mich dazu, mein ganzes Geld auszugeben, und ich bin pleite
You keep on messin' around till - ah - ah - ah
Du machst weiter Blödsinn, bis - ah - ah - ah
You gotta go
Du musst gehen
You gotta go - Yeah
Du musst gehen - Ja
I used to think, back at the start
Ich dachte früher, am Anfang
That we would die, if we would part
Dass wir sterben würden, wenn wir uns trennen
And now I'm sure, I know it's true
Und jetzt bin ich sicher, ich weiß, es ist wahr
I know there was and will be life before and after
Ich weiß, es gab und wird ein Leben vor und nach dir geben
You
Du
So, do you think that you can take my time
Also, denkst du, dass du meine Zeit in Anspruch nehmen kannst
Do you think that you can say you're mine
Denkst du, dass du sagen kannst, du gehörst mir
Were you there for me, cause I'm taking it back
Warst du für mich da, denn ich nehme es zurück
Taking it back, taking you back
Nehme es zurück, nehme dich zurück
What I see is not an honest face
Was ich sehe, ist kein ehrliches Gesicht
So someone else is gonna take your place
Also wird jemand anderes deinen Platz einnehmen
Were you there for me, cause that's a matter of fact
Warst du für mich da, denn das ist eine Tatsache
I'm taking it all
Ich nehme alles
But baby I've tried
Aber Baby, ich habe es versucht
A relationship I couldn't get inside
Eine Beziehung, in die ich nicht hineinkam
Even when I tryna' take it slow
Auch wenn ich versuche, es langsam anzugehen
You keep on messin' around and - ah - ah - ah
Du machst weiter Blödsinn und - ah - ah - ah
You gotta go
Du musst gehen
After all the pain, this is no joke
Nach all dem Schmerz, das ist kein Witz
Make me spend all the cash and I'm broke
Bringst mich dazu, mein ganzes Geld auszugeben, und ich bin pleite
You keep on messin' around till - ah - ah - ah
Du machst weiter Blödsinn, bis - ah - ah - ah
You gotta go
Du musst gehen
GUITAR SOLO
GITARRENSOLO
But baby, I've tried
Aber Baby, ich habe es versucht
A relationship I couldn't get inside* Even when I tryna' take it slow
Eine Beziehung, in die ich nicht hineinkam * Auch wenn ich versuche, es langsam anzugehen
You keep on messin' around and - ah - ah - ah
Du machst weiter Blödsinn und - ah - ah - ah
You gotta go
Du musst gehen
After all the pain, this is no joke
Nach all dem Schmerz, das ist kein Witz
Make me spend all the cash and I'm
Bringst mich dazu, mein ganzes Geld auszugeben, und ich bin
Broke
pleite
You keep on messin' around till - ah - ah - ah
Du machst weiter Blödsinn, bis - ah - ah - ah
But baby, I've tried
Aber Baby, ich habe es versucht
A relationship I couldn't get inside*
Eine Beziehung, in die ich nicht hineinkam *
Even when I tryna' take it slow
Auch wenn ich versuche, es langsam anzugehen
You keep on messin' around and - ah - ah - ah
Du machst weiter Blödsinn und - ah - ah - ah
You gotta go
Du musst gehen
After all the pain, this is no joke
Nach all dem Schmerz, das ist kein Witz
Make me spend all the cash and I'm broke
Bringst mich dazu, all mein Geld auszugeben und ich bin pleite.
You keep on messin' around till - ah - ah - ah
Du machst weiter Blödsinn, bis - ah - ah - ah
You gotta go
Du musst gehen





Авторы: Rai Paul Thistlethwayte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.