Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
che
ho
memoria
ho
sempre
amato
le
parole
Seit
ich
mich
erinnern
kann,
habe
ich
Worte
immer
geliebt
Non
le
chiacchiere,
quelle
vuote,
Nicht
das
Geschwätz,
das
leere,
Parlo
delle
parole,
quelle
dense
di
significato
Ich
spreche
von
Worten,
denen
voller
Bedeutung
Che
reggono
i
discorsi
anche
da
sole:
Die
auch
allein
ganze
Gespräche
tragen:
Con
tre
sillabe
spieghi
uno
stato
d'animo
Mit
drei
Silben
erklärst
du
einen
Gemütszustand
Non
hai
bisogno
di
frasi,
di
un
periodo
complicato
Du
brauchst
keine
Sätze,
keinen
komplizierten
Satzbau
Non
ho
bisogno
di
basi,
in
un
periodo
complicato.
Ich
brauche
keine
Grundlagen
in
einer
komplizierten
Zeit.
Piuttosto
ho
bisogno
di
dire
addio
ai
miei
sogni
spesi
Vielmehr
muss
ich
mich
von
meinen
aufgewendeten
Träumen
verabschieden
Quelli
più
fragili,
irrealizzabili,
nei
quali
credo
ancora
Den
zerbrechlichsten,
unerreichbaren,
an
die
ich
immer
noch
glaube
Che
restan
là,
quasi
appesi,
così
leggeri
Die
dort
bleiben,
fast
schwebend,
so
leicht
Che
ho
paura
di
scriverli,
sparirebbero
ora.
Dass
ich
Angst
habe,
sie
aufzuschreiben,
sie
würden
jetzt
verschwinden.
Addio
alla
mia
casa,
a
quel
viale,
Lebwohl
meinem
Zuhause,
jener
Allee,
A
quel
volere
a
tutti
i
costi
una
storia
speciale,
Jenem
Wunsch
um
jeden
Preis
nach
einer
besonderen
Geschichte,
Addio
a
te,
oggi
finalmente,
Lebwohl
dir,
heute
endlich,
Solo
con
una
tua
foto
tra
le
mani
ti
saprei
disegnare.
Nur
mit
einem
Foto
von
dir
in
den
Händen
wüsste
ich
dich
zu
zeichnen.
Oggi
smetto
di
accettare,
getto
quella
maschera
Heute
höre
ich
auf
zu
akzeptieren,
ich
werfe
diese
Maske
weg
Non
mi
devo
accontentare,
Ich
muss
mich
nicht
zufriedengeben,
La
vita
non
lo
immagina
Das
Leben
ahnt
nicht
Quanto
ancora
c'è
da
dare,
Wie
viel
noch
zu
geben
ist,
Quanto
devo
dare
a
me.
Wie
viel
ich
mir
selbst
geben
muss.
Addio
a
tutto
ciè
che
ho
sempre
odiato!
Lebwohl
allem,
was
ich
immer
gehasst
habe!
Addio
alla
voglia
di
essere
il
migliore,
Lebwohl
dem
Wunsch,
der
Beste
zu
sein,
A
metà,
tra
l'orgoglio
e
la
presunzione,
Halbwegs
zwischen
Stolz
und
Anmaßung,
Addio
ai
codardi,
senza
il
fegato
per
provarci,
Lebwohl
den
Feiglingen,
ohne
den
Mut,
es
zu
versuchen,
Non
si
tagliano
i
traguardi.
Man
erreicht
keine
Ziele.
Addio
bastardi
senza
cuore,
Lebwohl
herzlosen
Bastarden,
Il
mondo
ha
bisogno
di
credere
nelle
persone!
Die
Welt
muss
an
die
Menschen
glauben!
Addio
a
quel
senso
d'insoddisfazione
perenne,
Lebwohl
jenem
Gefühl
ständiger
Unzufriedenheit,
Non
deve
esserci
il
malessere!
Das
Unwohlsein
darf
nicht
sein!
Addio
al
Tavor,
agli
antidepressivi
Lebwohl
Tavor,
den
Antidepressiva
Che
addormentano
gli
incubi
Die
die
Albträume
einschläfern
Ma
ci
rendono
più
simili
a
dei
soprammobili,
Aber
uns
eher
Staubfängern
ähneln
lassen,
C'è
più
forza
nell'ammettere
la
propria
debolezza
Es
liegt
mehr
Stärke
darin,
die
eigene
Schwäche
zuzugeben
Di
quanta
ce
ne
sia
in
quella
schifezza!
Als
in
diesem
Mistzeug
steckt!
Addio
all'indifferenza
che
chiude
gli
occhi
della
gente
Lebwohl
der
Gleichgültigkeit,
die
die
Augen
der
Menschen
verschließt
E
fa
tacere
la
coscienza
Und
das
Gewissen
zum
Schweigen
bringt
Ed
è
il
più
grande
male
di
questa
terra
Und
sie
ist
das
größte
Übel
dieser
Erde
Perché
ogni
giorno
fa
più
morti
della
guerra!
Denn
sie
fordert
jeden
Tag
mehr
Tote
als
der
Krieg!
Oggi
smetto
di
accettare,
getto
quella
maschera
Heute
höre
ich
auf
zu
akzeptieren,
ich
werfe
diese
Maske
weg
Non
mi
devo
accontentare,
Ich
muss
mich
nicht
zufriedengeben,
La
vita
non
lo
immagina
Das
Leben
ahnt
nicht
Quanto
ancora
c'è
da
dare,
Wie
viel
noch
zu
geben
ist,
Quanto
devo
dare
a
me.
Wie
viel
ich
mir
selbst
geben
muss.
Addio
a
tutto
ciò
che
ho
sempre
odiato!
Lebwohl
allem,
was
ich
immer
gehasst
habe!
Addio
ai
falsi,
traditori,
Lebwohl
den
Falschen,
Verrätern,
A
chi
non
ha
ideali
ma
solo
opinioni,
Denen,
die
keine
Ideale,
sondern
nur
Meinungen
haben,
Addio
ai
bugiardi
e
agli
sfruttatori,
Lebwohl
den
Lügnern
und
Ausbeutern,
A
chi
vive
del
lavoro
degli
altri
Denen,
die
von
der
Arbeit
anderer
leben
E
senza
curarsi
delle
proprie
azioni.
Und
sich
nicht
um
ihre
eigenen
Taten
kümmern.
Addio
agli
ipocriti,
Lebwohl
den
Heuchlern,
A
chi
giudica
e
condanna
Denen,
die
urteilen
und
verurteilen
E
poi
sbaglia
in
modi
anche
peggiori,
Und
dann
auf
noch
schlimmere
Weise
Fehler
machen,
Addio
a
tutti
voi,
grandi
uomini,
Lebwohl
euch
allen,
großen
Männern,
I
miei
errori
sono
anche
le
mie
più
grandi
occasioni.
Meine
Fehler
sind
auch
meine
größten
Gelegenheiten.
Benvenuta
serenità,,
Willkommen
Gelassenheit,
Oggi
che
non
ho
più
bisogno
a
tutti
i
costi
della
felicità,
Heute,
wo
ich
das
Glück
nicht
mehr
um
jeden
Preis
brauche,
Perché
ovunque
mi
sposti
é
solo
un
passo
più
in
là,
Denn
wohin
ich
mich
auch
bewege,
es
ist
nur
einen
Schritt
weiter,
è
solo
un
passo
più
in
là.
es
ist
nur
einen
Schritt
weiter.
Benvenuta
serenità,
Willkommen
Gelassenheit,
Oggi
che
non
ho
più
bisogno
a
tutti
i
costi
della
felicità
Heute,
wo
ich
das
Glück
nicht
mehr
um
jeden
Preis
brauche
Perché
ovunque
mi
sposti
è
solo
un
passo
più
in
là,
Denn
wohin
ich
mich
auch
bewege,
es
ist
nur
einen
Schritt
weiter,
è
solo
un
passo
più
in
là.
es
ist
nur
einen
Schritt
weiter.
Oggi
smetto
di
accettare,
getto
quella
maschera
Heute
höre
ich
auf
zu
akzeptieren,
ich
werfe
diese
Maske
weg
Non
mi
devo
accontentare,
Ich
muss
mich
nicht
zufriedengeben,
La
vita
non
lo
immagina
Das
Leben
ahnt
nicht
Quanto
ancora
c'è
da
dare,
Wie
viel
noch
zu
geben
ist,
Quanto
devo
dare
a
me.
Wie
viel
ich
mir
selbst
geben
muss.
Addio
a
tutto
ciò
che
ho
sempre
odiato!
Lebwohl
allem,
was
ich
immer
gehasst
habe!
Oggi
smetto
di
accettare,
getto
quella
maschera
Heute
höre
ich
auf
zu
akzeptieren,
ich
werfe
diese
Maske
weg
Non
mi
devo
accontentare,
Ich
muss
mich
nicht
zufriedengeben,
La
vita
non
lo
immagina
Das
Leben
ahnt
nicht
Quanto
ancora
c'è
da
dare,
Wie
viel
noch
zu
geben
ist,
Quanto
devo
dare
a
me.
Wie
viel
ich
mir
selbst
geben
muss.
Addio
a
tutto
ciò
che
ho
sempre
odiato!
Lebwohl
allem,
was
ich
immer
gehasst
habe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Andrea Vella, Andrea Greco, Marco Zangirolami
Альбом
Addio
дата релиза
12-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.