Raige - Affetto Placebo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raige - Affetto Placebo




Affetto Placebo
Эффект плацебо
A tredici anni
В тринадцать лет
Ho scoperto la morte
Я узнал о смерти
Era un giorno qualunque
Это был обычный день
Le panche, la birra rubata alla Coop
Скамейки, пиво, украденное из магазина
Se n'è andato nel sonno
Он ушел во сне
Il neo non di sangue
Родинка, не кровь
I medici dicono non ha sofferto
Врачи сказали, что он не страдал
Sua madre grida: Dio no
Его мать кричала: "Боже, нет!"
A sedici anni
В шестнадцать лет
Lei era più grande
Ты была старше
Io mi fingevo sicuro sperando che questo bastasse
Я притворялся уверенным, надеясь, что этого достаточно
A diciotto anni
В восемнадцать лет
Mio padre in galera
Мой отец в тюрьме
Lavoravo di giorno, scrivevo di sera
Я работал днем, писал ночью
Mio fratello su un furgone
Мой брат в фургоне
Senza più un cazzo da dire
Ему больше нечего было сказать
Quando gli altri hanno mollato e noi no
Когда другие сдались, а мы нет
Avevo solo i miei vent'anni
Мне было всего двадцать
Quando ho fatto le valigie
Когда я собрал чемоданы
Cercavo un posto al mondo per me
Я искал свое место в мире
C'è differenza tra ciò che avresti potuto essere e chi davvero sei
Есть разница между тем, кем ты мог бы быть, и тем, кто ты есть на самом деле
Come tra onesto e sincero
Как между честным и искренним
Io non so fermarmi giuro, neanche quando poi lo vorrei
Я не могу остановиться, клянусь, даже когда хочу
O scordarmi chi ero
Или забыть, кем я был
Ho messo in conto che potrà anche perdere te
Я принял во внимание, что могу потерять тебя
Ricominciare solo da zero
Начать все с нуля
Ma quel che non mi uccide resta sulla pelle
Но то, что меня не убивает, остается на коже
Lo chiamo affetto placebo
Я называю это эффектом плацебо
Ohh-oh, affetto placebo
О-о, эффект плацебо
A ventitre anni
В двадцать три года
Ho scoperto l'amore
Я узнал, что такое любовь
Fanculo era presto davvero per spezzarsi il cuore
К черту, было слишком рано, чтобы разбивать сердце
A ventotto anni
В двадцать восемь лет
Mi è cambiata la vita
Моя жизнь изменилась
Chissà se ero mai stato felice prima
Интересно, был ли я когда-нибудь счастлив до этого
Quarantacinque metri quadri con i soldi che non bastano
Сорок пять квадратных метров и денег, которых не хватает
Ma io tenevo duro per te
Но я держался ради тебя
E i miei stupidi trent'anni quando mamma me lo chiese
И мои глупые тридцать лет, когда мама спросила меня
Dimmi che avrai cura di lei
Скажи, что ты позаботишься о ней
C'è differenza tra ciò che avresti potuto essere e chi davvero sei
Есть разница между тем, кем ты мог бы быть, и тем, кто ты есть на самом деле
Come tra onesto e sincero
Как между честным и искренним
Io non so fermarmi giuro, neanche quando poi lo vorrei
Я не могу остановиться, клянусь, даже когда хочу
O scordarmi chi ero
Или забыть, кем я был
Ho messo in conto che potrà anche perdere te
Я принял во внимание, что могу потерять тебя
Ricominciare solo da zero
Начать все с нуля
Ma quel che non mi uccide resta sulla pelle
Но то, что меня не убивает, остается на коже
Lo chiamo affetto placebo
Я называю это эффектом плацебо
Ohh-oh, affetto placebo, ohh-oh
О-о, эффект плацебо, о-о
La vita trova sempre il modo giusto per farti capire chi cazzo sei
Жизнь всегда находит способ дать тебе понять, кто ты, черт возьми, такой
È come un dolce veleno
Это как сладкий яд
E io ne pago il prezzo senza mai cambiare i voglio in vorrei
И я плачу за это, не меняя своих "хочу" на "хотел бы"
O scordarmi chi ero
Или забыть, кем я был
Ho messo in conto che potrà anche perdere te
Я принял во внимание, что могу потерять тебя
Ricominciare solo da zero
Начать все с нуля
Ma quel che non mi uccide resta sulla pelle
Но то, что меня не убивает, остается на коже
Lo chiamo affetto placebo
Я называю это эффектом плацебо





Авторы: A. Blanc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.