Raige - Casa mia - перевод текста песни на немецкий

Casa mia - Raigeперевод на немецкий




Casa mia
Mein Zuhause
Quanta strada ho fatto per arrivare fin qua
Welchen weiten Weg habe ich zurückgelegt, um hierher zu kommen
Nessuno lo sa, nemmeno Dio lo sa,
Niemand weiß es, nicht einmal Gott weiß es,
Cambiare auto, cambiare città
Das Auto wechseln, die Stadt wechseln
Ma ogni notte è un altro strappo all'anima
Aber jede Nacht ist ein weiterer Riss in der Seele
Inizi a camminare senza voltarti e vai
Du fängst an zu gehen, ohne dich umzudrehen, und gehst
Senza sapere dove andare
Ohne zu wissen, wohin
Un passo dopo l'altro che qua non si sa mai
Ein Schritt nach dem anderen, denn hier weiß man nie
Dove rischi di arrivare
Wo du zu landen riskierst
Ho messo tutti i chilometri che potevo,
Ich habe alle Kilometer zurückgelegt, die ich konnte,
Io lo sapevo e no, io non volevo
Ich wusste es und nein, ich wollte es nicht
Andare avanti e lasciarmi il cuore dietro
Weitergehen und mein Herz dort zurücklassen
Piuttosto fisso il sole fino a diventare cieco
Lieber starre ich in die Sonne, bis ich blind werde
Quant'è lontana la strada di casa mia
Wie weit ist der Weg zu meinem Zuhause
Se chiudo gli occhi e provo a immaginarmela non ci riesco
Wenn ich die Augen schließe und versuche, es mir vorzustellen, schaffe ich es nicht
Non ci riesco,
Ich schaffe es nicht,
Non ci riesco,
Ich schaffe es nicht,
Non ci riesco
Ich schaffe es nicht
Quant'è lontana la strada di casa mia
Wie weit ist der Weg zu meinem Zuhause
Se chiudo gli occhi e provo a immaginarmela non ci riesco
Wenn ich die Augen schließe und versuche, es mir vorzustellen, schaffe ich es nicht
Non ci riesco,
Ich schaffe es nicht,
Non ci riesco,
Ich schaffe es nicht,
Non ci riesco
Ich schaffe es nicht
Quanta strada ho fatto per arrivare fin qua
Welchen weiten Weg habe ich zurückgelegt, um hierher zu kommen
Nessuno lo sa, nemmeno Dio lo sa,
Niemand weiß es, nicht einmal Gott weiß es,
Un pasto caldo, un'altra città
Eine warme Mahlzeit, eine andere Stadt
Ma la notte ho questo strappo all'anima
Aber nachts habe ich diesen Riss in der Seele
Anche così lontana e senza saperlo sai
Auch so weit weg und ohne es zu wissen, weißt du,
Essermi vicina ancora
bist du mir noch nah
Non esiste un tempo in cui tu te ne vai
Es gibt keine Zeit, in der du gehst
Nemmeno ai titoli di coda
Nicht einmal im Abspann
Dopo che ti ho sputato addosso il mio veleno
Nachdem ich mein Gift auf dich gespuckt habe
Io non ci credo no, non vado fiero
Ich glaube es nicht, nein, ich bin nicht stolz darauf
Cade la pioggia fitta finchè cade il cielo
Der dichte Regen fällt, bis der Himmel einstürzt
Scoppia il soffitto e io qui seduto che annego
Die Decke bricht ein und ich sitze hier und ertrinke
Tu non ti sai nascondere
Du kannst dich nicht verstecken
Tu non ti sai nascondere bene
Du kannst dich nicht gut verstecken
Tu non ti sai nascondere
Du kannst dich nicht verstecken
Tu non ti sai nascondere bene
Du kannst dich nicht gut verstecken
Quant'è lontana la strada di casa mia
Wie weit ist der Weg zu meinem Zuhause
Se chiudo gli occhi e provo a immaginarmela non ci riesco
Wenn ich die Augen schließe und versuche, es mir vorzustellen, schaffe ich es nicht
Non ci riesco,
Ich schaffe es nicht,
Non ci riesco,
Ich schaffe es nicht,
Non ci riesco
Ich schaffe es nicht
Quant'è lontana la strada di casa mia
Wie weit ist der Weg zu meinem Zuhause
Se chiudo gli occhi e provo a immaginarmela non ci riesco
Wenn ich die Augen schließe und versuche, es mir vorzustellen, schaffe ich es nicht
Non ci riesco,
Ich schaffe es nicht,
Non ci riesco,
Ich schaffe es nicht,
Non ci riesco
Ich schaffe es nicht
Quant'è lontana la strada di casa mia
Wie weit ist der Weg zu meinem Zuhause
Se chiudo gli occhi e provo a immaginarmela non ci riesco
Wenn ich die Augen schließe und versuche, es mir vorzustellen, schaffe ich es nicht
Non ci riesco,
Ich schaffe es nicht,
Non ci riesco,
Ich schaffe es nicht,
Non ci riesco
Ich schaffe es nicht
Quant'è lontana la strada di casa mia
Wie weit ist der Weg zu meinem Zuhause
Se chiudo gli occhi e provo a immaginarmela non ci riesco
Wenn ich die Augen schließe und versuche, es mir vorzustellen, schaffe ich es nicht
Non ci riesco,
Ich schaffe es nicht,
Non ci riesco,
Ich schaffe es nicht,
Non ci riesco
Ich schaffe es nicht





Авторы: Breda Stefano, Vella Alex Andrea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.