Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanta
strada
ho
fatto
per
arrivare
fin
qua
Welchen
weiten
Weg
habe
ich
zurückgelegt,
um
hierher
zu
kommen
Nessuno
lo
sa,
nemmeno
Dio
lo
sa,
Niemand
weiß
es,
nicht
einmal
Gott
weiß
es,
Cambiare
auto,
cambiare
città
Das
Auto
wechseln,
die
Stadt
wechseln
Ma
ogni
notte
è
un
altro
strappo
all'anima
Aber
jede
Nacht
ist
ein
weiterer
Riss
in
der
Seele
Inizi
a
camminare
senza
voltarti
e
vai
Du
fängst
an
zu
gehen,
ohne
dich
umzudrehen,
und
gehst
Senza
sapere
dove
andare
Ohne
zu
wissen,
wohin
Un
passo
dopo
l'altro
che
qua
non
si
sa
mai
Ein
Schritt
nach
dem
anderen,
denn
hier
weiß
man
nie
Dove
rischi
di
arrivare
Wo
du
zu
landen
riskierst
Ho
messo
tutti
i
chilometri
che
potevo,
Ich
habe
alle
Kilometer
zurückgelegt,
die
ich
konnte,
Io
lo
sapevo
e
no,
io
non
volevo
Ich
wusste
es
und
nein,
ich
wollte
es
nicht
Andare
avanti
e
lasciarmi
il
cuore
lì
dietro
Weitergehen
und
mein
Herz
dort
zurücklassen
Piuttosto
fisso
il
sole
fino
a
diventare
cieco
Lieber
starre
ich
in
die
Sonne,
bis
ich
blind
werde
Quant'è
lontana
la
strada
di
casa
mia
Wie
weit
ist
der
Weg
zu
meinem
Zuhause
Se
chiudo
gli
occhi
e
provo
a
immaginarmela
non
ci
riesco
Wenn
ich
die
Augen
schließe
und
versuche,
es
mir
vorzustellen,
schaffe
ich
es
nicht
Non
ci
riesco,
Ich
schaffe
es
nicht,
Non
ci
riesco,
Ich
schaffe
es
nicht,
Non
ci
riesco
Ich
schaffe
es
nicht
Quant'è
lontana
la
strada
di
casa
mia
Wie
weit
ist
der
Weg
zu
meinem
Zuhause
Se
chiudo
gli
occhi
e
provo
a
immaginarmela
non
ci
riesco
Wenn
ich
die
Augen
schließe
und
versuche,
es
mir
vorzustellen,
schaffe
ich
es
nicht
Non
ci
riesco,
Ich
schaffe
es
nicht,
Non
ci
riesco,
Ich
schaffe
es
nicht,
Non
ci
riesco
Ich
schaffe
es
nicht
Quanta
strada
ho
fatto
per
arrivare
fin
qua
Welchen
weiten
Weg
habe
ich
zurückgelegt,
um
hierher
zu
kommen
Nessuno
lo
sa,
nemmeno
Dio
lo
sa,
Niemand
weiß
es,
nicht
einmal
Gott
weiß
es,
Un
pasto
caldo,
un'altra
città
Eine
warme
Mahlzeit,
eine
andere
Stadt
Ma
la
notte
ho
questo
strappo
all'anima
Aber
nachts
habe
ich
diesen
Riss
in
der
Seele
Anche
così
lontana
e
senza
saperlo
sai
Auch
so
weit
weg
und
ohne
es
zu
wissen,
weißt
du,
Essermi
vicina
ancora
bist
du
mir
noch
nah
Non
esiste
un
tempo
in
cui
tu
te
ne
vai
Es
gibt
keine
Zeit,
in
der
du
gehst
Nemmeno
ai
titoli
di
coda
Nicht
einmal
im
Abspann
Dopo
che
ti
ho
sputato
addosso
il
mio
veleno
Nachdem
ich
mein
Gift
auf
dich
gespuckt
habe
Io
non
ci
credo
no,
non
vado
fiero
Ich
glaube
es
nicht,
nein,
ich
bin
nicht
stolz
darauf
Cade
la
pioggia
fitta
finchè
cade
il
cielo
Der
dichte
Regen
fällt,
bis
der
Himmel
einstürzt
Scoppia
il
soffitto
e
io
qui
seduto
che
annego
Die
Decke
bricht
ein
und
ich
sitze
hier
und
ertrinke
Tu
non
ti
sai
nascondere
Du
kannst
dich
nicht
verstecken
Tu
non
ti
sai
nascondere
bene
Du
kannst
dich
nicht
gut
verstecken
Tu
non
ti
sai
nascondere
Du
kannst
dich
nicht
verstecken
Tu
non
ti
sai
nascondere
bene
Du
kannst
dich
nicht
gut
verstecken
Quant'è
lontana
la
strada
di
casa
mia
Wie
weit
ist
der
Weg
zu
meinem
Zuhause
Se
chiudo
gli
occhi
e
provo
a
immaginarmela
non
ci
riesco
Wenn
ich
die
Augen
schließe
und
versuche,
es
mir
vorzustellen,
schaffe
ich
es
nicht
Non
ci
riesco,
Ich
schaffe
es
nicht,
Non
ci
riesco,
Ich
schaffe
es
nicht,
Non
ci
riesco
Ich
schaffe
es
nicht
Quant'è
lontana
la
strada
di
casa
mia
Wie
weit
ist
der
Weg
zu
meinem
Zuhause
Se
chiudo
gli
occhi
e
provo
a
immaginarmela
non
ci
riesco
Wenn
ich
die
Augen
schließe
und
versuche,
es
mir
vorzustellen,
schaffe
ich
es
nicht
Non
ci
riesco,
Ich
schaffe
es
nicht,
Non
ci
riesco,
Ich
schaffe
es
nicht,
Non
ci
riesco
Ich
schaffe
es
nicht
Quant'è
lontana
la
strada
di
casa
mia
Wie
weit
ist
der
Weg
zu
meinem
Zuhause
Se
chiudo
gli
occhi
e
provo
a
immaginarmela
non
ci
riesco
Wenn
ich
die
Augen
schließe
und
versuche,
es
mir
vorzustellen,
schaffe
ich
es
nicht
Non
ci
riesco,
Ich
schaffe
es
nicht,
Non
ci
riesco,
Ich
schaffe
es
nicht,
Non
ci
riesco
Ich
schaffe
es
nicht
Quant'è
lontana
la
strada
di
casa
mia
Wie
weit
ist
der
Weg
zu
meinem
Zuhause
Se
chiudo
gli
occhi
e
provo
a
immaginarmela
non
ci
riesco
Wenn
ich
die
Augen
schließe
und
versuche,
es
mir
vorzustellen,
schaffe
ich
es
nicht
Non
ci
riesco,
Ich
schaffe
es
nicht,
Non
ci
riesco,
Ich
schaffe
es
nicht,
Non
ci
riesco
Ich
schaffe
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Breda Stefano, Vella Alex Andrea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.