Текст и перевод песни Raige - Ciao Ciao
Ma
quanto
è
bella
la
città
se
è
vuota
Как
же
прекрасен
город,
когда
пуст
Vedo
dei
posti
che
non
vedo
mai
Я
вижу
места,
которые
никогда
не
видел
раньше
Tipo
che
prendo
il
tram
e
salgo
in
coda
Например,
сажусь
в
трамвай
и
еду
в
хвосте
очереди
Insomma,
bitch
don't
kill
my
vibe
Короче,
не
порть
мне
настроение
Vado
dal
bhangra
e
comprerò
una
rosa
Зайду
в
"Бхангра"
и
куплю
розу
Si
rosa
rosa
ma
rosa
cosa
Да,
розу,
но
что
такое
роза
Tipo
la
tua
schiena
nuda
che
riposa
Как
твоя
обнаженная
спина,
которая
отдыхает
O
i
tipi
di
foodora
e
i
100
all'ora
Или
доставщики
еды
и
скорость
100
в
час
Ci
siamo
persi
con
le
pare
dietro
Мы
потерялись
в
прошлом
Con
i
sogni
appesi
come
i
quadri
in
metro
С
мечтами,
висящими,
как
картины
в
метро
Non
c'entriamo
un
cazzo,
un
cazzo
per
davvero
Мы
здесь
совершенно
не
причем
E
io
non
giuro
mai
ma
giurerò
lo
stesso
И
я
обычно
не
клянусь,
но
сейчас
клянусь
Domani
smetto
giuro
che
non
fumo
Завтра
брошу,
клянусь,
курить
Faccio
la
spesa
o
resterò
a
digiuno
Сделаю
покупки
или
останусь
голодным
Mi
farò
la
barba
non
perderò
la
calma
Побреюсь,
не
буду
терять
самообладание
Giusto
due
pugni
al
muro
Только
пара
ударов
по
стене
Ti
giuro
oggi
non
avrei
voluto
dirtelo
ma
Я
клянусь,
сегодня
я
не
хотел
бы
говорить
тебе,
но
Ma
ti
ho
detto
ciao
Но
я
сказал
тебе
Чао
Ma
ti
ho
detto
ciao
Но
я
сказал
тебе
Чао
Anzi
forse
non
avrei
voluto
dirtelo
mai
Наверное,
я
вообще
не
должен
был
говорить
тебе
Ma
tu
mi
hai
detto
ciao
Но
ты
сказал
мне
Чао
E
io
ho
risposto
ciao
И
я
ответил
Чао
Ma
quanto
è
bella
la
città
stanotte
Как
же
прекрасен
город
ночью
E
le
puttane
ferme
ai
benzinai
И
проститутки
у
заправок
Se
non
si
sogna
a
quest'ora
si
dorme
Если
не
мечтать
в
это
время,
значит,
пора
спать
Tolti
me
e
i
giornalai
Кроме
меня
и
газетчиков
Ne
fumo
un'altra
fino
a
Porta
Nuova
Я
выкурю
еще
одну
до
Порта
Нуова
Sto
sotto
sopra,
Will
nel
sotto
sopra
Все
кувырком,
как
Уилл
в
перевернутом
мире
Se
non
ti
amavo
io
non
so
davvero
cosa
Если
бы
я
тебя
не
любил,
я
бы
не
знал,
что
делать
Ti
sbucciavo
la
frutta,
pompelmo
rosa
Я
бы
чистил
для
тебя
фрукты,
розовый
грейпфрут
Se
era
bello
il
mare,
ma
è
meglio
l'inverno
Если
море
было
прекрасно,
то
зима
еще
лучше
Ci
vedi
sull'altare,
invece
io
all'inferno
Ты
видишь
нас
у
алтаря,
а
я
в
аду
Non
c'entriamo
un
cazzo,
un
cazzo
per
davvero
Мы
здесь
совершенно
не
причем
E
io
non
giuro
mai
ma
sarò
sincero
И
я
обычно
не
клянусь,
но
буду
честен
Domani
avremo
di
che
preoccuparci
Завтра
нам
будет
о
чем
беспокоиться
Ma
per
adesso
penso
a
fare
tardi
Но
сейчас
я
думаю
только
о
том,
чтобы
не
ложиться
спать
Tipo
farci
farci
e
strafarci
farci
Как
заняться
любовью,
много
любви,
все
время
Con
l'illusione
di
bastarci
С
иллюзией,
что
этого
достаточно
Ti
giuro
oggi
non
avrei
voluto
dirtelo
ma
Я
клянусь,
сегодня
я
не
хотел
бы
говорить
тебе,
но
Ma
ti
ho
detto
ciao
Но
я
сказал
тебе
Чао
Ma
ti
ho
detto
ciao
Но
я
сказал
тебе
Чао
Anzi
forse
non
avrei
voluto
dirtelo
mai
Наверное,
я
вообще
не
должен
был
говорить
тебе
Ma
tu
mi
hai
detto
ciao
Но
ты
сказал
мне
Чао
E
io
ho
risposto
ciao
И
я
ответил
Чао
E
tu
non
fare
la
scema
И
не
строй
из
себя
дуру
Su
dai
non
fare
la
scema
Давай,
не
строй
из
себя
дуру
Ho
già
vissuto
sta
scena
Я
уже
пережил
это
E'
un
daja-vù
che
mi
aliena
Это
дежавю,
которое
меня
отчуждает
Abbiamo
già
fatto
pena
tipo
noi
due
quella
sera
В
тот
вечер
мы
уже
были
жалкими,
как
мы
вдвоем
La
gente
che
c'era,
ricordi
rideva
Было
много
народу,
помнишь,
они
смеялись
E
io
non
riesco
mai
a
voltare
pagina
А
я
никогда
не
могу
перевернуть
страницу
E
tu
spari
ancora
dove
capita
И
ты
снова
стреляешь
куда
попало
Ed
è
una
maledizione,
dannata
maledizione
И
это
проклятие,
проклятое
проклятие
Tipo
amarsi
col
buio
Как
любить
в
темноте
Ma
dopo
odiarsi
col
sole
Но
потом
ненавидеть
на
солнце
Ti
giuro
oggi
non
avrei
voluto
dirtelo
ma
Я
клянусь,
сегодня
я
не
хотел
бы
говорить
тебе,
но
Ma
ti
ho
detto
ciao
Но
я
сказал
тебе
Чао
Ma
ti
ho
detto
ciao
Но
я
сказал
тебе
Чао
Anzi
forse
non
avrei
voluto
dirtelo
mai
Наверное,
я
вообще
не
должен
был
говорить
тебе
Ma
tu
mi
hai
detto
ciao
Но
ты
сказал
мне
Чао
E
io
ho
risposto
ciao
И
я
ответил
Чао
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Simonetta, Alex Andrea Vella, Riccardo Garifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.