Raige - Ciao Ciao - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raige - Ciao Ciao




Ciao Ciao
Пока-пока
Ma quanto è bella la città se è vuota
Как же прекрасен город, когда он пуст
Vedo dei posti che non vedo mai
Вижу места, которых никогда не видел
Tipo che prendo il tram e salgo in coda
Например, сажусь в трамвай и еду в хвосте
Insomma, bitch don't kill my vibe
Короче, детка, не порть мне настроение
Vado dal bhangra e comprerò una rosa
Пойду к цветочнику и куплю розу
Si rosa rosa ma rosa cosa
Да, розу, розу, но розу какую
Tipo la tua schiena nuda che riposa
Как твоя обнаженная спина, которая отдыхает
O i tipi di foodora e i 100 all'ora
Или парни из фудоры, несущиеся со скоростью 100 км/ч
Ci siamo persi con le pare dietro
Мы потерялись с друзьями позади
Con i sogni appesi come i quadri in metro
С мечтами, висящими, как картины в метро
Non c'entriamo un cazzo, un cazzo per davvero
Нам ни черта не светит, ни черта на самом деле
E io non giuro mai ma giurerò lo stesso
И я никогда не клянусь, но все равно поклянусь
Domani smetto giuro che non fumo
Завтра брошу, клянусь, что не буду курить
Faccio la spesa o resterò a digiuno
Схожу за продуктами, иначе останусь голодным
Mi farò la barba non perderò la calma
Побреюсь, не потеряю самообладания
Giusto due pugni al muro
Всего пару ударов по стене
Ti giuro oggi non avrei voluto dirtelo ma
Клянусь, сегодня не хотел тебе этого говорить, но
Ma ti ho detto ciao
Но я сказал тебе пока
Ma ti ho detto ciao
Но я сказал тебе пока
Anzi forse non avrei voluto dirtelo mai
Вернее, наверное, никогда не хотел тебе этого говорить
Ma tu mi hai detto ciao
Но ты сказала мне пока
E io ho risposto ciao
И я ответил пока
Ciao, ciao
Пока, пока
Ciao, ciao
Пока, пока
Baby
Детка
Ma quanto è bella la città stanotte
Как же прекрасен город этой ночью
E le puttane ferme ai benzinai
И проститутки, стоящие у заправок
Se non si sogna a quest'ora si dorme
Если в это время не мечтаешь, то спишь
Tolti me e i giornalai
Кроме меня и газетчиков
Ne fumo un'altra fino a Porta Nuova
Выкурю еще одну до Порта Нуова
Sto sotto sopra, Will nel sotto sopra
Я вверх дном, как Уилл в "Очень странных делах"
Se non ti amavo io non so davvero cosa
Если бы я тебя не любил, то не знаю, что бы
Ti sbucciavo la frutta, pompelmo rosa
Я бы чистил тебе фрукты, розовый грейпфрут
Se era bello il mare, ma è meglio l'inverno
Море было прекрасно, но зима лучше
Ci vedi sull'altare, invece io all'inferno
Ты видишь нас у алтаря, а я вижу себя в аду
Non c'entriamo un cazzo, un cazzo per davvero
Нам ни черта не светит, ни черта на самом деле
E io non giuro mai ma sarò sincero
И я никогда не клянусь, но буду честен
Domani avremo di che preoccuparci
Завтра нам будет о чем беспокоиться
Ma per adesso penso a fare tardi
Но сейчас я думаю о том, чтобы гулять допоздна
Tipo farci farci e strafarci farci
Например, укуриться, обкуриться и перекуриться
Con l'illusione di bastarci
С иллюзией того, что нам достаточно друг друга
Ti giuro oggi non avrei voluto dirtelo ma
Клянусь, сегодня не хотел тебе этого говорить, но
Ma ti ho detto ciao
Но я сказал тебе пока
Ma ti ho detto ciao
Но я сказал тебе пока
Anzi forse non avrei voluto dirtelo mai
Вернее, наверное, никогда не хотел тебе этого говорить
Ma tu mi hai detto ciao
Но ты сказала мне пока
E io ho risposto ciao
И я ответил пока
Ciao, ciao
Пока, пока
Ciao, ciao
Пока, пока
Baby
Детка
E tu non fare la scema
И ты не притворяйся дурочкой
Su dai non fare la scema
Ну давай, не притворяйся дурочкой
Ho già vissuto sta scena
Я уже переживал эту сцену
E' un daja-vù che mi aliena
Это дежавю, которое меня отчуждает
Abbiamo già fatto pena tipo noi due quella sera
Мы уже были жалкими, как мы вдвоем в тот вечер
La gente che c'era, ricordi rideva
Люди, которые там были, помнишь, смеялись
E io non riesco mai a voltare pagina
И я никогда не могу перевернуть страницу
E tu spari ancora dove capita
А ты все еще стреляешь куда попало
Ed è una maledizione, dannata maledizione
И это проклятие, чертово проклятие
Tipo amarsi col buio
Как любить друг друга в темноте
Ma dopo odiarsi col sole
А потом ненавидеть на солнце
Ti giuro oggi non avrei voluto dirtelo ma
Клянусь, сегодня не хотел тебе этого говорить, но
Ma ti ho detto ciao
Но я сказал тебе пока
Ma ti ho detto ciao
Но я сказал тебе пока
Anzi forse non avrei voluto dirtelo mai
Вернее, наверное, никогда не хотел тебе этого говорить
Ma tu mi hai detto ciao
Но ты сказала мне пока
E io ho risposto ciao
И я ответил пока
Ciao, ciao
Пока, пока
Ciao, ciao
Пока, пока
Baby
Детка
Ciao, ciao
Пока, пока





Авторы: Davide Simonetta, Alex Andrea Vella, Riccardo Garifo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.