Текст и перевод песни Raige - Ciao Ciao
Ma
quanto
è
bella
la
città
se
è
vuota
Как
же
прекрасен
город,
когда
он
пуст
Vedo
dei
posti
che
non
vedo
mai
Вижу
места,
которых
никогда
не
видел
Tipo
che
prendo
il
tram
e
salgo
in
coda
Например,
сажусь
в
трамвай
и
еду
в
хвосте
Insomma,
bitch
don't
kill
my
vibe
Короче,
детка,
не
порть
мне
настроение
Vado
dal
bhangra
e
comprerò
una
rosa
Пойду
к
цветочнику
и
куплю
розу
Si
rosa
rosa
ma
rosa
cosa
Да,
розу,
розу,
но
розу
какую
Tipo
la
tua
schiena
nuda
che
riposa
Как
твоя
обнаженная
спина,
которая
отдыхает
O
i
tipi
di
foodora
e
i
100
all'ora
Или
парни
из
фудоры,
несущиеся
со
скоростью
100
км/ч
Ci
siamo
persi
con
le
pare
dietro
Мы
потерялись
с
друзьями
позади
Con
i
sogni
appesi
come
i
quadri
in
metro
С
мечтами,
висящими,
как
картины
в
метро
Non
c'entriamo
un
cazzo,
un
cazzo
per
davvero
Нам
ни
черта
не
светит,
ни
черта
на
самом
деле
E
io
non
giuro
mai
ma
giurerò
lo
stesso
И
я
никогда
не
клянусь,
но
все
равно
поклянусь
Domani
smetto
giuro
che
non
fumo
Завтра
брошу,
клянусь,
что
не
буду
курить
Faccio
la
spesa
o
resterò
a
digiuno
Схожу
за
продуктами,
иначе
останусь
голодным
Mi
farò
la
barba
non
perderò
la
calma
Побреюсь,
не
потеряю
самообладания
Giusto
due
pugni
al
muro
Всего
пару
ударов
по
стене
Ti
giuro
oggi
non
avrei
voluto
dirtelo
ma
Клянусь,
сегодня
не
хотел
тебе
этого
говорить,
но
Ma
ti
ho
detto
ciao
Но
я
сказал
тебе
пока
Ma
ti
ho
detto
ciao
Но
я
сказал
тебе
пока
Anzi
forse
non
avrei
voluto
dirtelo
mai
Вернее,
наверное,
никогда
не
хотел
тебе
этого
говорить
Ma
tu
mi
hai
detto
ciao
Но
ты
сказала
мне
пока
E
io
ho
risposto
ciao
И
я
ответил
пока
Ma
quanto
è
bella
la
città
stanotte
Как
же
прекрасен
город
этой
ночью
E
le
puttane
ferme
ai
benzinai
И
проститутки,
стоящие
у
заправок
Se
non
si
sogna
a
quest'ora
si
dorme
Если
в
это
время
не
мечтаешь,
то
спишь
Tolti
me
e
i
giornalai
Кроме
меня
и
газетчиков
Ne
fumo
un'altra
fino
a
Porta
Nuova
Выкурю
еще
одну
до
Порта
Нуова
Sto
sotto
sopra,
Will
nel
sotto
sopra
Я
вверх
дном,
как
Уилл
в
"Очень
странных
делах"
Se
non
ti
amavo
io
non
so
davvero
cosa
Если
бы
я
тебя
не
любил,
то
не
знаю,
что
бы
Ti
sbucciavo
la
frutta,
pompelmo
rosa
Я
бы
чистил
тебе
фрукты,
розовый
грейпфрут
Se
era
bello
il
mare,
ma
è
meglio
l'inverno
Море
было
прекрасно,
но
зима
лучше
Ci
vedi
sull'altare,
invece
io
all'inferno
Ты
видишь
нас
у
алтаря,
а
я
вижу
себя
в
аду
Non
c'entriamo
un
cazzo,
un
cazzo
per
davvero
Нам
ни
черта
не
светит,
ни
черта
на
самом
деле
E
io
non
giuro
mai
ma
sarò
sincero
И
я
никогда
не
клянусь,
но
буду
честен
Domani
avremo
di
che
preoccuparci
Завтра
нам
будет
о
чем
беспокоиться
Ma
per
adesso
penso
a
fare
tardi
Но
сейчас
я
думаю
о
том,
чтобы
гулять
допоздна
Tipo
farci
farci
e
strafarci
farci
Например,
укуриться,
обкуриться
и
перекуриться
Con
l'illusione
di
bastarci
С
иллюзией
того,
что
нам
достаточно
друг
друга
Ti
giuro
oggi
non
avrei
voluto
dirtelo
ma
Клянусь,
сегодня
не
хотел
тебе
этого
говорить,
но
Ma
ti
ho
detto
ciao
Но
я
сказал
тебе
пока
Ma
ti
ho
detto
ciao
Но
я
сказал
тебе
пока
Anzi
forse
non
avrei
voluto
dirtelo
mai
Вернее,
наверное,
никогда
не
хотел
тебе
этого
говорить
Ma
tu
mi
hai
detto
ciao
Но
ты
сказала
мне
пока
E
io
ho
risposto
ciao
И
я
ответил
пока
E
tu
non
fare
la
scema
И
ты
не
притворяйся
дурочкой
Su
dai
non
fare
la
scema
Ну
давай,
не
притворяйся
дурочкой
Ho
già
vissuto
sta
scena
Я
уже
переживал
эту
сцену
E'
un
daja-vù
che
mi
aliena
Это
дежавю,
которое
меня
отчуждает
Abbiamo
già
fatto
pena
tipo
noi
due
quella
sera
Мы
уже
были
жалкими,
как
мы
вдвоем
в
тот
вечер
La
gente
che
c'era,
ricordi
rideva
Люди,
которые
там
были,
помнишь,
смеялись
E
io
non
riesco
mai
a
voltare
pagina
И
я
никогда
не
могу
перевернуть
страницу
E
tu
spari
ancora
dove
capita
А
ты
все
еще
стреляешь
куда
попало
Ed
è
una
maledizione,
dannata
maledizione
И
это
проклятие,
чертово
проклятие
Tipo
amarsi
col
buio
Как
любить
друг
друга
в
темноте
Ma
dopo
odiarsi
col
sole
А
потом
ненавидеть
на
солнце
Ti
giuro
oggi
non
avrei
voluto
dirtelo
ma
Клянусь,
сегодня
не
хотел
тебе
этого
говорить,
но
Ma
ti
ho
detto
ciao
Но
я
сказал
тебе
пока
Ma
ti
ho
detto
ciao
Но
я
сказал
тебе
пока
Anzi
forse
non
avrei
voluto
dirtelo
mai
Вернее,
наверное,
никогда
не
хотел
тебе
этого
говорить
Ma
tu
mi
hai
detto
ciao
Но
ты
сказала
мне
пока
E
io
ho
risposto
ciao
И
я
ответил
пока
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Simonetta, Alex Andrea Vella, Riccardo Garifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.