Raige - Com'è successo - перевод текста песни на немецкий

Com'è successo - Raigeперевод на немецкий




Com'è successo
Wie ist es passiert
Dicono che sia più facile a farsi che a dirsi
Man sagt, es sei leichter getan als gesagt
Dicono che ci impieghiamo meno ad esser tristi
Man sagt, wir brauchen weniger Zeit, um traurig zu sein
Perché la felicità è uno stato mentale
Denn Glück ist ein Geisteszustand
Come credere imparare amare o correre dei rischi
Wie glauben, lernen, lieben oder Risiken eingehen
Dicono che non esisti
Man sagt, du existierst nicht
Che se lo vuoi davvero puoi sposare tua cugina come Kandinsky
Dass du, wenn du es wirklich willst, deine Cousine heiraten kannst wie Kandinsky
Dicono resisti
Man sagt, halte durch
Perché dimentichi gli applausi ma poi fischi
Denn du vergisst den Applaus, aber merkst dir die Pfiffe
Dicono dicono dicono
Man sagt, man sagt, man sagt
Che la modestia è sempre un gesto empirico
Dass Bescheidenheit immer eine empirische Geste ist
Per questo dicono dicono dicono
Deshalb sagt man, sagt man, sagt man
Io nel mio piccolo piccolo piccolo ma piccolo non è
Ich in meinem Kleinen, Kleinen, Kleinen, aber klein ist es nicht
Dicono che un uomo sia uscito di casa
Man sagt, ein Mann sei aus dem Haus gegangen
A comprare le sighe e non tornare mai più
Um Zigaretten zu kaufen und nie wieder zurückzukehren
Dicono non credere a ciò che vedi in TV
Man sagt, glaube nicht, was du im Fernsehen siehst
Dicono pensaci su pensaci tu
Man sagt, denk darüber nach, denk du darüber nach
Com'è successo
Wie ist es passiert
Come sono arrivato a tutto questo
Wie bin ich zu all dem gekommen
A spengere i miei sogni fino a farne polvere
Meine Träume auszulöschen, bis Staub daraus wurde
A pensare di non avere niente più da perdere
Zu denken, dass ich nichts mehr zu verlieren habe
Tranne perdere anche me
Außer mich selbst auch noch zu verlieren
Dicono meno per meno fa più
Man sagt, Minus mal Minus ergibt Plus
Dicono no guarda è meglio Cancún
Man sagt, nein schau, Cancún ist besser
Dicono dodici comode rate
Man sagt, zwölf bequeme Raten
Dicono tu ma ci credi alle fate
Man sagt, du, aber glaubst du an Feen
Dicono perseverare è diabolico
Man sagt, beharren ist teuflisch
Dicono che è meglio non bere un alcolico prima dell'antibiotico
Man sagt, es sei besser, vor dem Antibiotikum keinen Alkohol zu trinken
Dicono io compro biotico
Man sagt, ich kaufe Biotika
Dicono è logico
Man sagt, es ist logisch
Baciare ha un significato allegorico
Küssen hat eine allegorische Bedeutung
Com'è successo
Wie ist es passiert
Come sono arrivato a tutto questo
Wie bin ich zu all dem gekommen
A spengere i miei sogni fino a farne polvere
Meine Träume auszulöschen, bis Staub daraus wurde
A pensare di non avere niente più da perdere
Zu denken, dass ich nichts mehr zu verlieren habe
Tranne perdere anche me
Außer mich selbst auch noch zu verlieren
Dicono se ti fa male ma poi passerà
Man sagt, wenn es weh tut, wird es aber vergehen
E che il mondo è fatto di matematica
Und dass die Welt aus Mathematik besteht
Dicono sia la parola a renderci mortali
Man sagt, es sei das Wort, das uns sterblich macht
E che infondo gli alieni non sono poi lontani
Und dass die Außerirdischen im Grunde gar nicht so weit weg sind
Dicono che il coraggio è come la paura
Man sagt, Mut sei wie Angst
Entrambe hanno la stessa unità di misura
Beide haben die gleiche Maßeinheit
Dicono sia dura e serve un'armatura
Man sagt, es sei hart und man brauche eine Rüstung
Com'è successo
Wie ist es passiert
Come sono arrivato a tutto questo
Wie bin ich zu all dem gekommen
A spengere i miei sogni fino a farne polvere
Meine Träume auszulöschen, bis Staub daraus wurde
A pensare di non avere niente più da perdere
Zu denken, dass ich nichts mehr zu verlieren habe
Tranne perdere anche me
Außer mich selbst auch noch zu verlieren
Com'è successo
Wie ist es passiert
Come sono arrivato a tutto questo
Wie bin ich zu all dem gekommen
A spengere i miei sogni fino a farne polvere
Meine Träume auszulöschen, bis Staub daraus wurde
A pensare di non avere niente più da perdere
Zu denken, dass ich nichts mehr zu verlieren habe
Tranne perdere anche me
Außer mich selbst auch noch zu verlieren





Авторы: A.a. Vella, M. Arata, R. Garifo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.