Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com'è successo
Wie ist es passiert
Dicono
che
sia
più
facile
a
farsi
che
a
dirsi
Man
sagt,
es
sei
leichter
getan
als
gesagt
Dicono
che
ci
impieghiamo
meno
ad
esser
tristi
Man
sagt,
wir
brauchen
weniger
Zeit,
um
traurig
zu
sein
Perché
la
felicità
è
uno
stato
mentale
Denn
Glück
ist
ein
Geisteszustand
Come
credere
imparare
amare
o
correre
dei
rischi
Wie
glauben,
lernen,
lieben
oder
Risiken
eingehen
Dicono
che
non
esisti
Man
sagt,
du
existierst
nicht
Che
se
lo
vuoi
davvero
puoi
sposare
tua
cugina
come
Kandinsky
Dass
du,
wenn
du
es
wirklich
willst,
deine
Cousine
heiraten
kannst
wie
Kandinsky
Dicono
resisti
Man
sagt,
halte
durch
Perché
dimentichi
gli
applausi
ma
poi
fischi
Denn
du
vergisst
den
Applaus,
aber
merkst
dir
die
Pfiffe
Dicono
dicono
dicono
Man
sagt,
man
sagt,
man
sagt
Che
la
modestia
è
sempre
un
gesto
empirico
Dass
Bescheidenheit
immer
eine
empirische
Geste
ist
Per
questo
dicono
dicono
dicono
Deshalb
sagt
man,
sagt
man,
sagt
man
Io
nel
mio
piccolo
piccolo
piccolo
ma
piccolo
non
è
Ich
in
meinem
Kleinen,
Kleinen,
Kleinen,
aber
klein
ist
es
nicht
Dicono
che
un
uomo
sia
uscito
di
casa
Man
sagt,
ein
Mann
sei
aus
dem
Haus
gegangen
A
comprare
le
sighe
e
non
tornare
mai
più
Um
Zigaretten
zu
kaufen
und
nie
wieder
zurückzukehren
Dicono
non
credere
a
ciò
che
vedi
in
TV
Man
sagt,
glaube
nicht,
was
du
im
Fernsehen
siehst
Dicono
pensaci
su
pensaci
tu
Man
sagt,
denk
darüber
nach,
denk
du
darüber
nach
Com'è
successo
Wie
ist
es
passiert
Come
sono
arrivato
a
tutto
questo
Wie
bin
ich
zu
all
dem
gekommen
A
spengere
i
miei
sogni
fino
a
farne
polvere
Meine
Träume
auszulöschen,
bis
Staub
daraus
wurde
A
pensare
di
non
avere
niente
più
da
perdere
Zu
denken,
dass
ich
nichts
mehr
zu
verlieren
habe
Tranne
perdere
anche
me
Außer
mich
selbst
auch
noch
zu
verlieren
Dicono
meno
per
meno
fa
più
Man
sagt,
Minus
mal
Minus
ergibt
Plus
Dicono
no
guarda
è
meglio
Cancún
Man
sagt,
nein
schau,
Cancún
ist
besser
Dicono
dodici
comode
rate
Man
sagt,
zwölf
bequeme
Raten
Dicono
tu
ma
ci
credi
alle
fate
Man
sagt,
du,
aber
glaubst
du
an
Feen
Dicono
perseverare
è
diabolico
Man
sagt,
beharren
ist
teuflisch
Dicono
che
è
meglio
non
bere
un
alcolico
prima
dell'antibiotico
Man
sagt,
es
sei
besser,
vor
dem
Antibiotikum
keinen
Alkohol
zu
trinken
Dicono
io
compro
biotico
Man
sagt,
ich
kaufe
Biotika
Dicono
è
logico
Man
sagt,
es
ist
logisch
Baciare
ha
un
significato
allegorico
Küssen
hat
eine
allegorische
Bedeutung
Com'è
successo
Wie
ist
es
passiert
Come
sono
arrivato
a
tutto
questo
Wie
bin
ich
zu
all
dem
gekommen
A
spengere
i
miei
sogni
fino
a
farne
polvere
Meine
Träume
auszulöschen,
bis
Staub
daraus
wurde
A
pensare
di
non
avere
niente
più
da
perdere
Zu
denken,
dass
ich
nichts
mehr
zu
verlieren
habe
Tranne
perdere
anche
me
Außer
mich
selbst
auch
noch
zu
verlieren
Dicono
se
ti
fa
male
ma
poi
passerà
Man
sagt,
wenn
es
weh
tut,
wird
es
aber
vergehen
E
che
il
mondo
è
fatto
di
matematica
Und
dass
die
Welt
aus
Mathematik
besteht
Dicono
sia
la
parola
a
renderci
mortali
Man
sagt,
es
sei
das
Wort,
das
uns
sterblich
macht
E
che
infondo
gli
alieni
non
sono
poi
lontani
Und
dass
die
Außerirdischen
im
Grunde
gar
nicht
so
weit
weg
sind
Dicono
che
il
coraggio
è
come
la
paura
Man
sagt,
Mut
sei
wie
Angst
Entrambe
hanno
la
stessa
unità
di
misura
Beide
haben
die
gleiche
Maßeinheit
Dicono
sia
dura
e
serve
un'armatura
Man
sagt,
es
sei
hart
und
man
brauche
eine
Rüstung
Com'è
successo
Wie
ist
es
passiert
Come
sono
arrivato
a
tutto
questo
Wie
bin
ich
zu
all
dem
gekommen
A
spengere
i
miei
sogni
fino
a
farne
polvere
Meine
Träume
auszulöschen,
bis
Staub
daraus
wurde
A
pensare
di
non
avere
niente
più
da
perdere
Zu
denken,
dass
ich
nichts
mehr
zu
verlieren
habe
Tranne
perdere
anche
me
Außer
mich
selbst
auch
noch
zu
verlieren
Com'è
successo
Wie
ist
es
passiert
Come
sono
arrivato
a
tutto
questo
Wie
bin
ich
zu
all
dem
gekommen
A
spengere
i
miei
sogni
fino
a
farne
polvere
Meine
Träume
auszulöschen,
bis
Staub
daraus
wurde
A
pensare
di
non
avere
niente
più
da
perdere
Zu
denken,
dass
ich
nichts
mehr
zu
verlieren
habe
Tranne
perdere
anche
me
Außer
mich
selbst
auch
noch
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.a. Vella, M. Arata, R. Garifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.