Текст и перевод песни Raige - La madre dell'odio
La madre dell'odio
Мать ненависти
Uno
spicca
il
volo
l'altro
cade
al
suolo,
come
una
legge
fisica
Один
взлетает,
другой
падает,
как
закон
физики
Dio
scrive
a
mano
libera
Бог
пишет
от
руки
Uno
spicca
il
volo
l'altro
cade
al
suolo,
come
una
legge
fisica
Один
взлетает,
другой
падает,
как
закон
физики
è
la
natura
dell'uomo,
la
madre
dell'odio,
dio
scrive
a
mano
libera
Это
природа
человека,
мать
ненависти,
бог
пишет
от
руки
Non
esistono
i
cattivi
ma
nemmeno
i
buoni,
Нет
плохих,
но
и
нет
хороших,
Ci
sono
solo
le
motivazioni
Есть
только
мотивы
Come
un
uomo
onesto
che
diventa
un
ladro
la
domanda
è,
Как
честный
человек
становится
вором,
вопрос
в
том,
Che
cos'è
che
l'ha
cambiato?
Что
его
изменило?
La
fame
è
l'unico
ingrediente
necessario,
Голод
- единственный
необходимый
ингредиент,
Per
un
qualunque
operaio,
ricette
di
un
precario
Для
любого
рабочего,
рецепты
временной
работы
E
lo
sa
bene
chi
sta
nella
merda
la
miseria
non
si
accetta,
И
тот,
кто
находится
в
дерьме,
это
хорошо
знает,
нищета
не
принимается,
Si
fa
forte
e
si
accenta
Она
становится
сильнее
и
усиливается
Diventa
povertà,
Превращается
в
бедность,
La
crisi
accentua
solo
la
dignità,
fa
la
differenza
Кризис
лишь
подчеркивает
достоинство,
имеет
значение
Per
questo
ha
pistola
giocattolo
in
tasca,
Поэтому
у
него
в
кармане
игрушечный
пистолет,
Mente
svolta
l'angolo
verso
la
banca
Он
поворачивает
за
угол
к
банку
BNL
Paribas,
BNL
Paribas,
E
ad
ogni
passo
in
avanti
gli
manca
l'aria
И
с
каждым
шагом
вперед
ему
не
хватает
воздуха
Ma
si
fa
forza
e
respira
mentre
varca
la
soglia,
Но
он
крепится
и
дышит,
переступая
порог,
Coraggio
e
paura
sono
la
stessa
cosa
Смелость
и
страх
- это
одно
и
то
же
Uno
spicca
il
volo
l'altro
cade
al
suolo,
come
una
legge
fisica
Один
взлетает,
другой
падает,
как
закон
физики
è
la
natura
dell'uomo,
la
madre
dell'odio,
dio
scrive
a
mano
libera
Это
природа
человека,
мать
ненависти,
бог
пишет
от
руки
Uno
spicca
il
volo
l'altro
cade
al
suolo,
come
una
legge
fisica
Один
взлетает,
другой
падает,
как
закон
физики
è
la
natura
dell'uomo,
la
madre
dell'odio,
dio
scrive
a
mano
libera
Это
природа
человека,
мать
ненависти,
бог
пишет
от
руки
Non
esistono
i
cattivi
ma
nemmeno
i
buoni,
Нет
плохих,
но
и
нет
хороших,
Ci
sono
solo
le
motivazioni
Есть
только
мотивы
Come
uno
sbirro
che
davanti
a
un
ladro
si
domanda
se
Как
полицейский
перед
грабителем,
который
спрашивает
себя
è
davvero
ben
pagato
действительно
ли
он
хорошо
оплачивается
Il
rischio
è
l'unico
ingrediente
calcolato,
Риск
- единственный
понятный
ингредиент,
Lo
dice
sempre
il
capo,
Это
всегда
говорит
начальник,
Alle
riunioni
a
fine
anno
На
годовых
итоговых
собраниях
E
mentre
sente
dire
faccia
a
terra
questa
è
una
rapina
fate
in
fretta,
И
когда
он
слышит
ложись
на
пол,
это
ограбление,
поторопись,
Lui
estrae
la
beretta
Он
достает
пистолет
Esce
dal
bagno
e
fa
lo
slalom
fra
la
gente
stesa
Выходит
из
туалета
и
пробирается
между
лежащими
людьми
Valigette
d'avvocato
e
buste
della
spesa
Портфели
адвокатов
и
хозяйственные
сумки
Con
in
pugno
l'arma,
С
оружием
в
руках,
Maledice
il
giorno
in
cui
hanno
scelto
lui,
per
quella
banca
Он
проклинает
тот
день,
когда
они
выбрали
его
для
этой
работы,
BNL
Paribas,
BNL
Paribas,
E
ad
ogni
passo
in
avanti
gli
manca
l'aria
И
с
каждым
шагом
вперед
ему
не
хватает
воздуха
Ma
si
fa
forza
e
respira
mentre
si
avvicina,
Но
он
крепится
и
дышит,
приближаясь
к
цели,
Coraggio
e
paura
sono
la
medicina
Смелость
и
страх
- это
лекарство
Uno
spicca
il
volo
l'altro
cade
al
suolo,
come
una
legge
fisica
Один
взлетает,
другой
падает,
как
закон
физики
è
la
natura
dell'uomo,
la
madre
dell'odio,
dio
scrive
a
mano
libera
Это
природа
человека,
мать
ненависти,
бог
пишет
от
руки
Uno
spicca
il
volo
l'altro
cade
al
suolo,
come
una
legge
fisica
Один
взлетает,
другой
падает,
как
закон
физики
è
la
natura
dell'uomo,
la
madre
dell'odio,
dio
scrive
a
mano
libera
Это
природа
человека,
мать
ненависти,
бог
пишет
от
руки
Non
esiste
giusto
o
sbagliato
Нет
правильного
или
неправильного
Lo
pensano
entrambi,
Так
думают
оба,
Ognuno
con
la
sua
pistola
in
mano
У
каждого
в
руке
свой
пистолет
Il
destino
ci
schiera
la
vita
ci
sgretola
Судьба
ставит
нас
на
колени,
жизнь
сокрушает
нас
Dio
scriva
a
mano
libera
non
segue
una
regola
Бог
пишет
от
руки,
не
следуя
правилам
E
mentre
parte
il
colpo
l'aria
intera
si
ferma
И
когда
раздается
выстрел,
весь
воздух
замирает
Uno
resta
su
e
l'altro
finisce
a
terra
Один
остается
стоять,
а
другой
падает
на
землю
Siamo
schiavi
per
necessità
Мы
- рабы
по
необходимости
Vittime
di
eroi
tra
quotidianità
Жертвы
героев
в
повседневной
жизни
Uno
spicca
il
volo
l'altro
cade
al
suolo,
come
una
legge
fisica
Один
взлетает,
другой
падает,
как
закон
физики
è
la
natura
dell'uomo,
la
madre
dell'odio,
dio
scrive
a
mano
libera
Это
природа
человека,
мать
ненависти,
бог
пишет
от
руки
Uno
spicca
il
volo
l'altro
cade
al
suolo,
come
una
legge
fisica
Один
взлетает,
другой
падает,
как
закон
физики
è
la
natura
dell'uomo,
la
madre
dell'odio,
dio
scrive
a
mano
libera
Это
природа
человека,
мать
ненависти,
бог
пишет
от
руки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Greco, Alex Andrea Vella
Альбом
Addio
дата релиза
12-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.