Текст и перевод песни Raige - La madre dell'odio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La madre dell'odio
Мать ненависти
Uno
spicca
il
volo
l'altro
cade
al
suolo,
come
una
legge
fisica
Один
взмывает
ввысь,
другой
падает
на
землю,
словно
по
закону
физики,
Dio
scrive
a
mano
libera
Бог
пишет
от
руки.
Uno
spicca
il
volo
l'altro
cade
al
suolo,
come
una
legge
fisica
Один
взмывает
ввысь,
другой
падает
на
землю,
словно
по
закону
физики,
è
la
natura
dell'uomo,
la
madre
dell'odio,
dio
scrive
a
mano
libera
Такова
природа
человека,
мать
ненависти,
Бог
пишет
от
руки.
Non
esistono
i
cattivi
ma
nemmeno
i
buoni,
Не
существует
плохих,
но
и
хороших
тоже
нет,
Ci
sono
solo
le
motivazioni
Есть
только
мотивы.
Come
un
uomo
onesto
che
diventa
un
ladro
la
domanda
è,
Как
честный
человек
становится
вором,
вопрос
в
том,
Che
cos'è
che
l'ha
cambiato?
Что
его
изменило?
La
fame
è
l'unico
ingrediente
necessario,
Голод
— единственный
необходимый
ингредиент
Per
un
qualunque
operaio,
ricette
di
un
precario
Для
любого
рабочего,
рецепты
человека
без
будущего.
E
lo
sa
bene
chi
sta
nella
merda
la
miseria
non
si
accetta,
И
это
хорошо
знает
тот,
кто
погряз
в
дерьме,
нищету
не
принимают,
Si
fa
forte
e
si
accenta
Она
крепнет
и
обостряется.
Diventa
povertà,
Становится
бедностью,
La
crisi
accentua
solo
la
dignità,
fa
la
differenza
Кризис
лишь
подчеркивает
достоинство,
создает
разницу.
Per
questo
ha
pistola
giocattolo
in
tasca,
Поэтому
у
него
в
кармане
игрушечный
пистолет,
Mente
svolta
l'angolo
verso
la
banca
Он
сворачивает
за
угол,
направляясь
к
банку.
BNL
Paribas,
BNL
Paribas,
E
ad
ogni
passo
in
avanti
gli
manca
l'aria
И
с
каждым
шагом
вперед
ему
не
хватает
воздуха.
Ma
si
fa
forza
e
respira
mentre
varca
la
soglia,
Но
он
собирается
с
силами
и
дышит,
переступая
порог,
Coraggio
e
paura
sono
la
stessa
cosa
Мужество
и
страх
— одно
и
то
же.
Uno
spicca
il
volo
l'altro
cade
al
suolo,
come
una
legge
fisica
Один
взмывает
ввысь,
другой
падает
на
землю,
словно
по
закону
физики,
è
la
natura
dell'uomo,
la
madre
dell'odio,
dio
scrive
a
mano
libera
Такова
природа
человека,
мать
ненависти,
Бог
пишет
от
руки.
Uno
spicca
il
volo
l'altro
cade
al
suolo,
come
una
legge
fisica
Один
взмывает
ввысь,
другой
падает
на
землю,
словно
по
закону
физики,
è
la
natura
dell'uomo,
la
madre
dell'odio,
dio
scrive
a
mano
libera
Такова
природа
человека,
мать
ненависти,
Бог
пишет
от
руки.
Non
esistono
i
cattivi
ma
nemmeno
i
buoni,
Не
существует
плохих,
но
и
хороших
тоже
нет,
Ci
sono
solo
le
motivazioni
Есть
только
мотивы.
Come
uno
sbirro
che
davanti
a
un
ladro
si
domanda
se
Как
полицейский,
стоя
перед
вором,
спрашивает
себя,
è
davvero
ben
pagato
Хорошо
ли
ему
платят.
Il
rischio
è
l'unico
ingrediente
calcolato,
Риск
— единственный
рассчитанный
ингредиент,
Lo
dice
sempre
il
capo,
Об
этом
всегда
говорит
начальник
Alle
riunioni
a
fine
anno
На
собраниях
в
конце
года.
E
mentre
sente
dire
faccia
a
terra
questa
è
una
rapina
fate
in
fretta,
И
пока
он
слышит:
«Лицом
к
земле,
это
ограбление,
быстро!»,
Lui
estrae
la
beretta
Он
достает
пистолет.
Esce
dal
bagno
e
fa
lo
slalom
fra
la
gente
stesa
Выходит
из
туалета
и
лавирует
между
лежащими
людьми,
Valigette
d'avvocato
e
buste
della
spesa
Портфелями
адвокатов
и
сумками
с
продуктами.
Con
in
pugno
l'arma,
Сжимая
в
руке
оружие,
Maledice
il
giorno
in
cui
hanno
scelto
lui,
per
quella
banca
Он
проклинает
день,
когда
его
выбрали
для
этого
банка,
BNL
Paribas,
BNL
Paribas,
E
ad
ogni
passo
in
avanti
gli
manca
l'aria
И
с
каждым
шагом
вперед
ему
не
хватает
воздуха.
Ma
si
fa
forza
e
respira
mentre
si
avvicina,
Но
он
собирается
с
силами
и
дышит,
приближаясь,
Coraggio
e
paura
sono
la
medicina
Мужество
и
страх
— его
лекарство.
Uno
spicca
il
volo
l'altro
cade
al
suolo,
come
una
legge
fisica
Один
взмывает
ввысь,
другой
падает
на
землю,
словно
по
закону
физики,
è
la
natura
dell'uomo,
la
madre
dell'odio,
dio
scrive
a
mano
libera
Такова
природа
человека,
мать
ненависти,
Бог
пишет
от
руки.
Uno
spicca
il
volo
l'altro
cade
al
suolo,
come
una
legge
fisica
Один
взмывает
ввысь,
другой
падает
на
землю,
словно
по
закону
физики,
è
la
natura
dell'uomo,
la
madre
dell'odio,
dio
scrive
a
mano
libera
Такова
природа
человека,
мать
ненависти,
Бог
пишет
от
руки.
Non
esiste
giusto
o
sbagliato
Не
существует
правильного
или
неправильного.
Lo
pensano
entrambi,
Так
думают
оба,
Ognuno
con
la
sua
pistola
in
mano
Каждый
со
своим
пистолетом
в
руке.
Il
destino
ci
schiera
la
vita
ci
sgretola
Судьба
расставляет
нас,
жизнь
разрушает.
Dio
scriva
a
mano
libera
non
segue
una
regola
Бог
пишет
от
руки,
не
следуя
правилам.
E
mentre
parte
il
colpo
l'aria
intera
si
ferma
И
когда
раздается
выстрел,
весь
воздух
замирает.
Uno
resta
su
e
l'altro
finisce
a
terra
Один
остается
стоять,
другой
падает
на
землю.
Siamo
schiavi
per
necessità
Мы
рабы
по
необходимости,
Vittime
di
eroi
tra
quotidianità
Жертвы
героев
среди
обыденности.
Uno
spicca
il
volo
l'altro
cade
al
suolo,
come
una
legge
fisica
Один
взмывает
ввысь,
другой
падает
на
землю,
словно
по
закону
физики,
è
la
natura
dell'uomo,
la
madre
dell'odio,
dio
scrive
a
mano
libera
Такова
природа
человека,
мать
ненависти,
Бог
пишет
от
руки.
Uno
spicca
il
volo
l'altro
cade
al
suolo,
come
una
legge
fisica
Один
взмывает
ввысь,
другой
падает
на
землю,
словно
по
закону
физики,
è
la
natura
dell'uomo,
la
madre
dell'odio,
dio
scrive
a
mano
libera
Такова
природа
человека,
мать
ненависти,
Бог
пишет
от
руки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Greco, Alex Andrea Vella
Альбом
Addio
дата релиза
12-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.